– Он остался в своем Доме Клана, с остальными зоидами. Они защищают его – как вас защищают циклопы. А Бель решила пойти со мной.
– Решила?!
Джейда явно поражена.
– Мы с Йорком друзья! – объявляет Бель.
Никто ничего не говорит, а я чувствую, что и не верят. Мне хочется сказать Джейде: «Ну, как вы с Гимбелем». Или: «Как мы с Калифом». Но я знаю, что тут другое…
Джейда хмыкает и гладит своего зверька, который снова забрался ей на плечо. Остальные переглядываются, поднимают брови, пожимают плечами.
Наконец Эллис решается.
– Мы никогда еще не пускали к себе в Точку Опоры функционирующего зоида, – говорит он, переводя взгляд с меня на Бель и обратно. – Но раз уж я сам вас пригласил… Так что… – он обводит взглядом товарищей, и те один за одним кивают. – В данном конкретном случае… В общем, мы готовы сделать исключение.
Я выдыхаю. Словно тяжелая ноша падает с моих плеч. – Сектор 17 – опасное место, – продолжает тем временем Эллис. – Если ты действительно хочешь спасти своих товарищей, помощью одного зоида, даже самого преданного, тут не обойдешься.
Он смотрит на Джейду. Вид у нее сердитый, и поначалу мне кажется, что сейчас она резко оборвет Эллиса. Но потом она кивает.
– Точка Опоры поможет тебе, Йорк, – заключает Эллис. – Мы соберем наших лучших старьевщиков.
– Слушайте, я совсем не собирался…
Но Эллис пресекает мой протест:
– Я всегда говорю: людям надо держаться вместе.
26
Обитатели Точки Опоры сходятся в центральную гондолу, и мы все садимся ужинать за столы. Все, кроме Бель, которая смотрит на нас, и кроме Джейды и ее зверька, Гимбеля, которые смотрят на нее.
Ужин не просто хороший. Он прекрасный. Пожалуй, я такого в Капсуле и не едал. Лучше, чем у Дейла. И уж точно лучше, чем мой рацион последнего времени. Нежное сочное мясо. Свежие овощи. Я даже попробовал что-то, что они называют «собольим молоком» – просто превосходное, густое и сладкое. А откуда оно берется, я не спрашивал.
Потом Эллис показывает мне, где спать.
– Стартуем рано утром, – предупреждает он. Оказалось, что спальня прилеплена снаружи к грозди гондол, составляющих Точку Опоры. Внутренние ее стены сделаны из того же черного матового металла; зато наружные – из затемненного визистекла.
Я выглядываю наружу.
Из окна открывается вид на конвекционные озера, такой же, как у нас в Капсуле. Вода неподвижная и черная, лишь кое-где с поверхности поднимаются султанчики пара. Сверху порой возникают вспышки молний. Они то змеятся между вилкообразными мачтами, то касаются воды, выбивая из нее паровые струйки. Вокруг озер во все направления расходится трубчатый лес. Короба и трубы. Звери. Растения. Земля так далеко внизу, что даже монтажник, проползающий прямо под нами, не подозревает о человеческом поселении у него над головой.
Бель подходит ко мне и тоже встает у окна.
– Так странно смотреть на все отсюда, – говорю я ей. – Капсула была устроена под землей. Но идея была та же: спрятаться от зоидов.
Поворачиваюсь к Бель и вижу у нее на лице отражение собственного хмурого выражения. Затем кивком указываю на кровати у дальней стенки.
– Надо немногого поспать, – говорю я.
– А мне надо подзарядиться, – отвечает она. – Тут есть источник, в паровом душе.
Я зеваю. Бель озадачена, но у меня нет сил объяснять.
Пересекаю гондолу, скидываю сапоги и комбез и падаю на ближайшую кровать.
Засыпаю в одно мгновение. Следующее, что я осознаю – меня что-то будит. Кажется, не прошло и минуты, но когда я проверяю сканер, он показывает 06:53.
Из дальнего угла гондолы доносится шум. Он-то, верно, меня и разбудил. Не шевелясь, я скашиваю глаза и вижу Бель, стоящую у парового душа ко мне спиной.
Она прижимается к источнику энергии, который управляет паровыми форсунками. Униформа высоко закатана, так что я вижу сзади ее тело: изгиб спины, кожу карамельного цвета, узлы мускулов на руках и плечах, которые перекатываются, когда она прижимается к источнику. Она выглядит настолько по-человечески! Но я знаю – стоит ей повернуться, и я увижу спереди квадратную пластину из серебристого урилиума.
Ее зоидную плату.
А потом Бель поворачивается и теперь стоит ко мне вполоборота. Я вижу, что ошибся: нет никакой металлической пластины. Во всяком случае, ее не видно. Только синтикожа. Дейв сильно постарался, чтобы она выглядела по-человечески.
Да, да, это просто зоид, я знаю, но…
– Йорк, – говорит она мягко. – Вставай, уже семь часов…
Я делаю вид, будто только что проснулся. Сонно ворчу. Потягиваюсь. Открываю глаза.
– Бель…
Она одергивает форму.
– Отдохнул?
– Полностью зарядился! – улыбаюсь я.
– Зарядился? – улыбается она в ответ. – Как я? Она поняла шутку!
Я сажусь и спускаю ноги на пол.
Бель хмурится.
– Ты много двигался, пока спал. Сначала так, – она скрючивается влево. – Потом так, – наклоняется вправо. – А порою так, – Бель запрокидывает голову назад. – И когда ты лежал так, то при этом делал еще вот так, – она испускает хриплый дребезжащий звук из глубины гортани.
– Так я что, храпел? – смеюсь я.
– Если вот это, – она снова издает тот же звук и тоже смеется, – называется «храпеть», то – да, ты храпел. А еще разговаривал. И твои веки все время трепыхались.
Я еще больше смущаюсь. Похоже, Бель очень внимательно за мной наблюдала, пока я спал.
– Люди так делают, когда видят сны.
– Сны?
– Ну, они как бы загружаются в твою голову, – объясняю я. – Но все вперемешку. Истории. Места. Люди. Разговоры.
– В таком случае я тоже вижу сны, – заявляет Бель. Смотрю на нее недоверчиво.
– Ты видишь сны?
– Пока я заряжалась, то видела сны.
– И что же тебе снилось?
– Массивы данных. Входящие векторы. Мощные импульсы. А еще… – она улыбается. – А еще ты, Йорк.
27
Эллис с суровым лицом отдает распоряжения.
– Нам понадобится продовольствие на три дня, – говорит он старьевщикам, собравшимся в центральной гондоле Точки Опоры. – И снаряга посерьезнее, чем обычно. Подойдите к Гарви и Малдуну, они выдадут что нужно.
Он кивает в сторону мужчины, который склонился у открытой решетки и принимает оружие у второго мужчины из подвала.
– Гранатометы, лазерные ракеты, мины. Старьевщики начинают собираться.
Их около сорока. Мужчины и женщины. Все в темно-синей домотканой одежде. Комбезы с охлаждающими панелями, солдатские штаны, толстовки с капюшонами. Они пакуют рюкзаки, проверяют оружие и навьючивают самые громоздкие вещи на спины своих циклопов.
И все это они делают молча.
Мы с Бель получаем мины, пульсеры – вдвое больше, чем те, что были у нас в Капсуле, – и связки ручных гранат, которые взваливаем себе на плечи. Калиф спасается во внутреннем кармане моего комбеза.
Эллис буравит глазами старьевщиков в полной выкладке и их навьюченных циклопов, потом удовлетворенно кивает и начинает говорить.
– Мы направляемся в Сектор 17, – мрачно изрекает он низким голосом. – Нет нужды напоминать, что нас ждет не обычная охота на зоидов.
Все сосредоточенно кивают. Похоже, всем известно это место – по крайней мере, известна его репутация.
– Это опасно. Не буду скрывать: кто-то из нас может не вернуться. Но там люди – товарищи Йорка. Их привели туда зоиды. И удерживают живыми. А зачем – я даже думать не хочу.
Он делает паузу, чтобы все осмыслили услышанное. Старьевщики вздыхают и качают головами. Кто-то бормочет сквозь зубы проклятья.
– Но что бы там зоиды ни затеяли, мы должны их остановить. Мы идем в Сектор 17. Идем, чтобы найти товарищей Йорка и вывести их оттуда. Зоиды слишком долго своевольничали. Пора их остановить. Человечество не уничтожить! Вместе мы выживем!
Старьевщики вопят и рукоплещут.
– Вы готовы? – вопрошает Эллис.
– Готовы!!! – звучит ответный хор.
Я чувствую, как мое сердце бьется чаще. Калиф подскакивает, как будто тоже понимает, что к чему.
– Ну так чего мы ждем? Вперед!
Мы с Бель выходим вслед за Эллисом и Зейбом из центральной гондолы. Толпа массивных лохматых созданий следует за нами. За ними идут старьевщики. Проходим одну гондолу, потом другую, обходя таким образом всю Точку Опоры. Ее обитатели высыпают нам навстречу, чтобы пожелать нам удачи. Их сотни.
Когда мы проходим последнюю гондолу и готовы уже выйти наружу, я ловлю взгляд Джейды. Она стоит у выхода с Гимбелем на плече и внимательно смотрит на Бель. Руки ее скрещены на груди, и весь вид говорит, что она не совсем уверена, что поступает правильно.
Но затем их глаза встречаются.
Бель кивает. Вид у нее извиняющийся и сосредоточенный. Я осознаю, что теперь она не просто копирует выражение, которое видела на лицах других. Нет, она и впрямь понимает, что означает это выражение.
Похоже, Джейда тоже это подмечает. На мгновение ее это поражает – потом женщина отворачивается.
Наружная дверь поднимается, и мы выходим на внешнюю платформу. Старьевщики быстро и ловко взбираются на плечи своих циклопов. Кто-то едет один. Кто-то – в паре. Эллис помогает забраться нам с Бель, и я замечаю, что Зейб – единственный циклоп, несущий трех пассажиров. Четырех, если считать Калифа. Но его это ничуть не смущает.
И к Бель он, похоже, уже привык.
И не только он.
Эллис оглядывается на Бель и улыбается. – Ну, веди нас в Сектор 17, – говорит он.
28
Без малейшего усилия Зейб спрыгивает с платформы, цепляется за ближайшую трубу, раскачивается, перескакивает на следующую и углубляется в трубчатый лес. Остальные циклопы следуют его примеру, и вот уже весь отряд, покинув Точку Опоры, плавно и незаметно пробирается сквозь хитросплетения труб и кабелей.
– Если память мне не изменяет, нам туда, – говорит Эллис, указывая рукой направо.
– Нет, – возражает Бель. – Быстрее туда, – она указывает налево. – Вдоль решеток, а потом через отстойники.