Охотник: Новый мир — страница 16 из 79

Артем понимал: у них не хватит патронов, чтобы перестрелять каждого. Выход оставался один.

— Элиз, детка, мы в заднице! Пора бы уже что-то предпринять с твоей стороны. Как думаешь?

— Я уже все! — угрюмо ответила Элиз, встала и начала крутить пальцем круг, подняв правую руку. — О, бог огня, что дал сию силу. Нужен мне огонь, нужна мне сила, что опалит, что превратит в прах, что закружит в огне и выплюнет одни кости врагов, что окружили меня. Огненное колесо!

Вокруг повозки зажегся огонь, крутящийся вокруг и не дающий порождениям ночи атаковать; так же из пламенного колеса нитью вылезли огненные змеи — они отбрасывали падающих с деревьев «лохматых подарков».

Артем все стрелял без остановки. Перезарядив пистолет, он осознал, что ему хватит на еще одну перезарядку. Так же Старейшина и его внук продолжали стрелять из своих пушек.

Кошка работала хлыстом и попадала точно в цель, откидывая оборотней обратно в царство тьмы. Пока не заметила, что Артем застыл на месте с широко открытыми глазами.

— Что такое?! — впервые заговорила она с ним в панике.

Артем слышал медленные шаги, тщательно прислушиваясь к окружению. Они были тяжелые, а дыхание этого зверя было таким спокойным и больше напоминало человеческое. Артем вспомнил слова Луи, что огонь не работал, простив вожака оборотней.

— Старик! — Артем вышел из транса. — В вашей деревне есть револьверы? — старый сначала не понял, но кивнул на вопрос, поставленный передним. — Будешь мне должен!

Артем оттолкнул Луи и встал у начала повозки, уперся одной ногой в лошадь, левую руку он сложил буквой «Г» и положил дуло пистолета на руку, дабы прицелиться.

— Встаньте сзади меня! — крикнул Артем всем, и тут же его приказ был исполнен. — Властителем молний меня зовут. Безымянный бог, что дал сию силу. Покажи врагу… — Артем вдруг осознал, как работают эти заклинания, главное — это слова, сказанные заклинателем. Если Георг в прошлом был ему другом, то значит… — Что в ста метрах впереди, кару свою. Через тело мое, что служит только тебе. Пуля бога.

В барабане появилась голубая пуля — она очень слабо светила, и почти не было искр. «Что-то не так!» — понял Артем. Но все же нажал на курок — последовал выстрел, и все окрасилось в голубой цвет. Артема даже не откинуло, а дуло пистолета не разорвало — оно только стало черным. Свет, что летел во тьме, разом пропал. Послышался хлопок. Артем был шокирован: создание, что впереди, стояло на месте. Он был уверен, что пуля попала… Неужели тот отбил ее?

— Черт!

В ушах послышался смех, отчего Артем одеревенел, как и его спутники, так как смех услышали даже они. Тяжелые шаги снова затрещали в ушах у Артема, а оборотни, преследовавшие их, неслышно становилось — они отставали, нет! Они остановились. Он отступил… Похоже, все не понимали, что происходит. Кроме Артема.

— Ха-ха-ха, — Артем засмеялся и подошел к краю повозки на другом конце. — Это вызов! — закричал он с улыбкой на лице. — Я принимаю его, шавка!

***

— Вот и деревня… Наконец-то!

Повозка, окутанная пламенем вокруг, в конце концов добралась до своей контрольной точки. Элиз все бледнела, пака не упала в обморок, и пламя исчезло. Артем поднял девушку и аккуратно положил ее.

Посмотрев вперед, он увидел ограждение — огромные деревья из железа, что были воткнуты в землю и служили преградой для незваных гостей. Наверху горели огни — жители ожидали худшего, но, как только они увидели людей, их нервы успокоились. Старейшина крикнул «открыть», и через пару секунд ворота с громким грохотом отворились.

Повозка проехала, и врата захлопнулись. Вокруг входа были люди с факелами, у каждого — вилы или кинжалы, одеты в разные вещи, но в основном — в серое тряпье, будто одежды у них тут не хватало.

На Артема и его спутников смотрели с некой неприязнью. Даже дети, прячась за ногами матерей или отцов, презирали новоприбывших в их поселение — у каждого горел в глазах некий тухлый огонек: эти люди еще не сдались, но на грани.

— Салим, кто они?!

— Прочь, чужаки!

— Снова грабить?! Недопустим!

Старик слез с повозки, разведя руки в стороны, широко улыбнулся, будто встречает своих внуков.

— Успокойтесь, эти люди помогут нам. Они помогли мне добраться до деревни, даже белого волка проехали, и он не напал на нас.

Все зашептались: видимо, проехать эту нечисть мало кому удавалось, или вообще они оказались первыми счастливчиками.

Артем взял на руки Элиз, которая спала от того, что использовала слишком много магии. Она была холодной — из-за этого Артем немного запаниковал. Селина шла рядом.

— Успокойся, — Селина положила руку на плечо Артема. — Она просто выдохлась. Поспит денек и придет в норму.

— Спасибо, — улыбнулся он кошке, на что та вспомнила про контракт и снова замолчала.

Луи вытащил из повозки груз и принялся открывать ящики и пакеты. Там оказался хлеб, мясо, картошка и соль. Все в один голос заорали: они были очень рады. В глазах исчезла ненависть, жители почти плакали: видимо, оборотни не давали им проходу для получения провианта.

— Артем, — Салим позвал парня и показал рукой, чтобы тот щел за ним. — Пошли.

Артем пошел следом. Наконец-то выйдя из кучки деревенских, он смог увидеть всю деревню… Она была мрачной, будто сам страх посилился в каждый дом. Жилище было простыми избами. Грязь прилипала к сапогам, и иногда было тяжело идти. В некоторых местах горели костры, и мужики пели и играли на балалайке, напивались, забывались. Их нельзя винить за такой вид, ведь страх убивает тебя медленно, проникает сначала в голову, а потом атакует сердце, из-за чего боишься сделать и шаг.

Они подошли к избе, у которой на самом верху красовался череп оборотня. Солома на крыше. Вход был открыт, и оттуда тянулись лучи света, как и из окон.

— Там сидит сын барона Ливиана. Его отправили сюда, дабы он помог нам, — предупредил Салим. — Он очень назойливый. Но, когда оборотень нападает, то первым идет на помощь.

Артем нахмурился. И задумался об одном. О белом волке. Но, убрав плохие мысли, он обошел старика и зашел в проход с широкой улыбкой.

— Здравствуй, богатенький сынок!

Хижина имела одно помещение с камином и диваном возле него, в центре — огромный стол, где сидели воины в доспехах легкого типа, похожих на броню Элиз. А у камина, на диване, сидел парень, у которого были короткие серые волосы, как у кролика, будто его только что обстригли и причем неуклюже; тяжелый взгляд голубых глаз, будто у мертвеца; на его щеке был шрам в виде «Х», будто ему вырезали его кинжалом.

— Ты, — сын барона лениво кинул взгляд на Артема, — жаждешь умереть?

Все люди барона, седевшие за столом, схватились за мечи, но пока не вытаскивали их. Они ждали команды. Обычные псы, у которых отсутствует хоть какой-то разум. Они убьют даже младенца, если их господин пожелает. Артем ненавидел такой тип людей. Он всегда предпочитал подумать, прежде чем делать. Лучше помолчать секунд пять и выйти победителем в словарной дуэли, чем импульсивно говорить первое, что взбредет в голову. И сейчас повисла пауза. Убить Артема за дерзость — плевое дело. Он может их перестрелять, но из-за оборотней в его кармане всего четыре патрона, а сидящих за столом — пятеро, плюс граф. Не выгодная партия. Артем в этом мире не имеет титула, значит, он простолюдин, значит, его убийство знатью — это пустяк… Так как от его ответа могла умереть и Элиз, что была на его руках, он решил бездействовать. Кошка-воровка не будет помогать: она откажется и помучается пару минут, а потом, когда его убьют, контракт раба спадет, и она будет свободна…

— Нет… Господин, — через силу улыбнулся Артем. — Я пришел сюда, дабы убить белого волка. Я приношу извинения за свои слова.

Сын барона оценивающе прошелся взглядом по Артему и кивнул в знак прощения глупца. Все люди убрали руки с рукоятки меча и снова принялись сидеть, уставившись в одну точку.

— Господин Жанкон, — подошел к богачу Салим, — мы смогли уйти от белого волка. Эти люди помогли нам. И огромное вам спасибо за деньги, на которые мы купили еду.

— Пожалуйста…

«Жанкон значит», — Артему нравилось узнавать имя от посторонних людей за чужим спонтанным разговором.

— Они охотники и пришли нам помочь.

Артем кивнул. Жанкон снова уставился на него, встал с места, указывая рукой на диван. Парень опешил, но понял, зачем тот это сделал, и быстро подошел, после чего аккуратно положил Элизабет.

Сын барона сказал своим вассалам уйти из избы, что те в сию же секунду и выполнили. Кошка осталась возле Элизабет. Артем, Жанкон и Салим сели за стол.

— Ита-а-ак… — протянул Артем, смотря на Жанкона. — Вы уже проверили жителей?

— Проверили?

— Выражайся конкретней…

Артем нахмурился. Эти люди не учли первое и самое главное правило. Проверить людей в деревне. Неужели они не знают?

— Интересно… Господа, а что вы вообще знаете про оборотней и про белого волка, что у них вожак?

— Ночные твари, — начал Салим. — Людоеды, любят человечинку пожевать, да и все вроде… А! И сильные заразы. Так же и белый.

— Такое же представление, — прошептал Жанкон.

«Интересно, мне смеяться или плакать?» — Артем сидел растеряно — от слов сына барона и старейшины у него пропал дар речи. Пора разъяснить этим глупцам, с кем они ведут охоту.

— Так! — Артем стал серьезным. — Слушайте внимательно, ваш белый волк — это человек, — от такого оба встали с места, не веря словам парня. — Вы и правда не знали?

— Конечно, нет! Мы же не охотники. Хотя они тоже ничего не говорили про то, что эта тварь — человек… Мне не верится.

Жанкон сел на место и предпочел позицию слушателя.

— Силим, ты сам вспомни. Разве оборотень может смеяться? — старик покопался в своих воспоминаниях и прикрыл рот от удивления. — Давайте я вам разъясню. Оборотень-волк — эти люди, обычно, двух типов: которые болеют лаконтропией, перевоплощающиеся в полнолуние, или которые превращаются по своему желанию в любое время суток. Оборотни не подвергаются физическим болезням и не могут состариться из-за регенерации, то есть обновления тканей. Следовательно, они почти бессмертны. Но их можно убить, смертельно ранив в мозг или сердце, так же через удушение или повешение. В обычном состоянии оборотень выглядит как простой человек.