Охотник среди теней — страница 13 из 49

Прошло пару часов, когда на позицию снайперов прибыл передовой наблюдатель. Узнав обстановку, он пришел туда на случай, если случится что-нибудь непредвиденное, и снайперам нужно будет вызвать минометный огонь или непосредственную авиаподдержку. Он также принес лазерный дальномер, и они смогли определить фактические расстояния до местных предметов.

Батальон был рассредоточен по всему аэродрому, в основном охраняя периметр. Линейные роты располагались по обеим флангам от снайперов. Их поддерживали даже танки M1 «Абрамс», но они сновали по всему аэродрому, появляясь и исчезая.

Позже утром все больше и больше людей начали выходить из своих домов. Тела некоторое время лежали на улице, пока в конце концов несколько человек не оттащили их в ближайший переулок. Вскоре по флангам от снайперов, рядом с пехотой, зазвучали шальные пули. Снайперы услышали, как стрельба усилилась, и вскоре перестрелка переросла в крупный огневой бой.

Малдер заметил кое-что странное. Автомобиль, полный мужчин, въехал в переулок, куда были затащены тела, но когда машина уехала, в ней был только водитель. Малдер догадался, что она высаживала в переулке боевиков. Похоже, оружия у них не было, что навело его на мысль, что их снабжали из тайника. Команда передала эту информацию по рации обратно в вышестоящий штаб.

«Если транспортное средство проезжает более двух раз, сожгите его!» — последовал ответ, и в течение следующих нескольких часов команда стреляла по машинам. Они целились в критические места, колеса и двигатели, и попали в несколько из них, заставив большинство машин укрыться в задних улицах и переулках.

Тем временем «Ниссан» все еще стоял рядом с дорогой, с телами и оружием погибших иракцев внутри. Снайперы следили за этим местом, и когда мимо пикапа прошел человек, Хэмблин прицелился в него через оптический прицел. Тот остановился, чтобы заглянуть внутрь, и как только он потянулся за АК с намерением взять оружие, сержант лишил его жизни. Это увидел старик, который ранее махал команде. Он вышел из своего дома и, прежде чем кто-либо еще смог взять оружие из машины, попытался остановить их.

Поздно вечером в поле зрения снайперов попал другой мужчина. Команда видела, как он ворвался в автобус и попытался его угнать — он разбил окно, чтобы забраться внутрь, но, оказавшись внутри, не смог завести машину и бросил ее. Отходя от автобуса, человек заметил «Ниссан» и пошел заглянуть внутрь. Старик поспешил остановить его, чтобы он не сотворил какой-нибудь глупости, но его лишь оттолкнули в сторону. Когда вор полез в пикап, Малдер, наблюдавший за всем этим из-за своей винтовки, выстрелил в зеркало заднего вида — ему хотелось, чтобы этот человек знал, что следующая пуля не промахнется. За все время своего пребывания в Ираке Малдер сделал предупредительный выстрел только по одному человеку; это был тот вор. Но мужчина просто улыбнулся и махнул в сторону Малдера. Даже увидев мертвецов в кабине, он полез в грузовик и схватил АК.

«Дарвинизм во всей красе», — подумал снайпер. Иракец не знал, что находился в нескольких секундах от смерти. Снайпер держал перекрестие прицела на голове вора, но в последнюю секунду мужчина дернулся, и пуля с зауженной хвостовой частью попала ему в затылок, разорвав позвоночник. Голова лежащего на земле человека еще дергалась, но тело вообще не шевелилось. У него была перебита шея, и в конце концов он умер. Хэмблин дал команду одному из танков подойти и уничтожить пикап — снайперы не хотели расстреливать людей, стремящихся поживиться бесхозным оружием. Разнеся грузовичок на куски, и оставив от него только раму, «Абрамс» остался рядом со снайперами, что их несколько успокоило. Они находили утешение в дополнительной безопасности, особенно потому, что все больше людей становились осведомленными о том, где они находятся.

Когда день подошел к концу, Малдер с Хэмблином задумались о том, что сегодня произошло, но все это еще не закончилось. Повсюду шли перестрелки. Команда хотела сменить позицию, но ни с какого другого места невозможно было получить такую же хорошую точку обзора. Внутри здания Малдер нашел несколько мешков с песком. Заполнив их, они использовали их в качестве защиты, чтобы стрелять из-за них. Снайперы также положили перед собой свои бронежилеты, которые должны были задерживать пули или осколки. Малдер не спал всю ночь, поскольку команда целые сутки находилась на одной и той же позиции, и у него развилась паранойя, что кто-то может попытаться подкрасться к ним. Он оставался лежать за оптикой, постоянно оглядываясь, надеясь поразить любого, кто попытается в них выстрелить. Но ночь прошла без происшествий.

Ранним утром второго дня, на крышу поднялся пулеметчик, чтобы заменить передового наблюдателя. Проведя на позиции более тридцати часов, Малдер почувствовал влияние этого на свое тело. Он устал, тело болело, колени распухли, глаза не могли сосредоточиться, а от постоянного взгляда через оптику у него возникла жуткая мигрень. Он перекатился на спину, чтобы потянуться, и дал возможность пулеметчику понаблюдать через свою винтовку.

— Эй, у меня есть кое-кто, — послышался голос Хэмблина.

Малдер повернулся, схватил свою зрительную трубу, и не мог поверить своим глазам — к ним по улице шел человек, очевидно, военнослужащий иракской армии. Он был одет в зеленую униформу, имел шлем, винтовку и знаки различия, и направлялся к снайперской команде, как будто собирался прибыть на аэродром. Никто не сказал ему, что база находится в руках американцев.

— Я собираюсь взять этого парня, — сказал Хэмблин. — Давай просто посмотрим, как близко он подойдет.

Когда иракский солдат шел по улице, старик выбежал сказать ему, что там американцы. Снайперы могли уверенно сказать, что старик жестами велел солдату не идти в сторону аэродрома, но тот не послушался, и это стоило ему жизни.

Как только иракец добрался до отметки в 350 ярдов, Хэмблин выстрелил ему прямо в грудь. Мужчина упал на землю и через несколько мгновений пополз к водосточной канаве у тротуара. Пулеметчик, находившийся за винтовкой Малдера, с удовольствием наблюдал за происходящим. Он не смог устоять перед искушением и спросил у ее владельца, может ли он застрелить солдата из снайперской винтовки.

— Нет, мы вроде как хотели экономить боеприпасы. Просто дай им истечь кровью. Он умрет, — ответил Малдер. Пулеметчик бросил на него взгляд, полный отвращения и шока.

— Это довольно мерзко, — сказал он.

Малдер остановился. Он никогда не думал о том, какую боль испытывали люди, в которых он стрелял.

— Знаешь что? А давай, — добавил он.

Пулеметчик прицелился в человека, который теперь находился ближе к канаве. Наведя прицел ему в ребра, он выстрелил. Пуля попала иракцу в ягодицу, и тот покатился по земле от боли.

— Ты дергаешь спуск, — спокойно произнес Малдер, наблюдая за ним. — Ты должен следить за тем, как нажимаешь на спусковой крючок, точно так же, как на М-16 на стрельбище.

Малдер вложил в патронник еще один патрон и показал, как целиться в центр масс и не тянуть спусковой крючок, а нажимать на него. Пулеметчик прицелился, но попал мужчине в ногу.

— Ты все еще сильно давишь на курок. Просто медленно нажимай на него, — наставлял Малдер.

Пулеметчик выстрелил еще несколько раз, но так и не смог убить мужчину. Иракец продолжал ползти и, в конце концов, добрался до водосточной канавы, где все, что от него было видно, — это его ноги.

«Убирайся от моего оружия», — думал Малдер, желая прикончить иракца.

Прошел слух, что снайперы наблюдают за окрестностями. Часть людей держала в руках белые куски ткани, когда проходили мимо. Некоторые мужчины даже сняли рубашки и держали их над головами, жестикулируя в знак мира. Несколько человек пытались спрятать оружие, когда шли по улицам. Они прикрывали его своей одеждой, но характерная форма автомата легко выдала их, и Малдер убил нескольких человек, которые попытались так сделать. Когда снайперы стреляли в людей, тела оставались лежать на улице, и, как правило, в этом месте больше не происходило никаких событий. Однако если тела убирались, в этом районе появлялись другие боевики. Обычно убитые недолго оставались снаружи, прежде чем кто-нибудь затаскивал их в здание или переулок.

Некоторое время спустя снайперы заметили вдалеке пикап. Он был припаркован там все это время, но они удивлялись, почему именно сейчас к нему направлялось так много людей. Это было недалеко от поворота, примерно в 700 ярдах. Осмотрев пикап, они увидели, что в кузове находится деревянный ящик с боеприпасами. Двое мужчин подошли к автомобилю, один из них полез в кузов. Хэмблин уже держал этого человека на прицеле, и когда иракец отвернулся, снайпер выстрелил. Пуля попала в цель, в результате чего ящик с боеприпасами выскользнул из рук, и он рухнул обратно. Иракец на мгновение сильно затрясся на земле, затем затих. Его напарник, стоявший рядом с ним, убежал прежде, чем его успели уничтожить.

К концу дня Малдер осознал, что время пролетело незаметно. Чем больше он продолжал стрелять, тем больше казалось, что моменты, лица и цели сливаются воедино. Перед заходом солнца Хэмблин отвалился от винтовки и отдыхал, позволив вместо себя вести наблюдение пулеметчику. Малдер осматривал транспортные средства, когда заметил оружие в кабине грузовичка, выезжающего на дорогу перед ними, но прежде чем он успел прицелиться и выстрелить, машина заехала в переулок. Снайпер велел пулеметчику установить такое же превышение, как и у него, и они вдвоем подождали, пока грузовик не вернется. Когда это произошло, Малдер открыл огонь, и они оба разрядили свое оружие по машине. Человек за рулем нажал на газ и прибавил скорость, автомобиль рванул к повороту в конце улицы. Снайпер с пулеметчиком стреляли вдогон, и Малдер удивился, когда машина вспыхнула пламенем и исчезла из виду. Удивительно, но боеприпасы в грузовике начали детонировать. Все увидели, как в воздух стали взлетать и загораться гранаты от РПГ; в разгоравшемся в грузовике пламени начали рваться патроны, и было слышно, как в разные стороны разлетаются пули. Над грузовиком поднялось облако дыма, и Малдер подумал, что нечто подобное может случиться только в кино. В свои двадцать три года снайпер задавался вопросом, сколько людей испытали нечто подобное в своей жизни.