Охотник среди теней — страница 8 из 49

Поездка на семитонном грузовике оказалась долгой, через хрупкое металлическое сиденье Клифтон ощущал каждый удар и вибрацию. Задница пульсировала, но пока они со Стокли вновь обсуждали свое задание, он старался не обращать внимание на боль. Снайперы еще раз проговорили порядок действий при спешивании. У Стокли была радиостанция, и время от времени он слышал, как командир машины отсчитывает время до прибытия на место.

— Осталось тридцать минут! — произнес он, и капрал сообщил об этом Клифтону.

Сержант думал о своем отце. Тот тоже был морским пехотинцем, но уже во Вьетнаме, и редко когда рассказывал о войне. Впервые Клифтон услышал, как его отец рассказывает о Вьетнаме только после того, как закончил учебку. Он задавался вопросом, каким был его отец в бою, и вспомнил, что когда ему было девять лет, то говорил ему, что хочет пойти в армию.

— А почему ты хочешь пойти в армию, сынок? — спросил его отец.

— Я думаю, это будет круто, — отвечал Клифтон после просмотра очередного эпизода «Солдата Джо»[17].

— Разве ты не хочешь быть морским пехотинцем?

— А что это? — спросил Клифтон.

После этого его отец начал рассказывать ему о Корпусе морской пехоты, и Клифтон попался. После этого он больше не играл в армию, он всегда играл в морскую пехоту.

— Осталось пять минут, — сообщил Стокли, похлопав своего напарника по плечу.

Оба начали расставлять свои рюкзаки и винтовки так, чтобы иметь возможность быстро покинуть семитонку. Клифтон повесил на шею очки ночного видения.

Был час ночи, когда морские пехотинцы подошли к городу. Вдалеке, на западе, виднелись огни Хита. Они въехали в этот район, соблюдая светомаскировку, чтобы использовать элемент внезапности — это понадобится, когда потребуется возвращать полицейский участок. Пригород казался пустым, и когда колонна замедлила ход, Клифтон начал беспокоиться. Когда машины остановились, другая снайперская команда, с позывным «Тень-4», пожелала им удачи.

— Наш выход, погнали! — сказал он Стокли, перелезая через борт машины.

Падение с борта семитонного грузовика показалось более долгим, чем с прежней пятитонки, к которой он привык. Его подозрения подтвердились, когда ноги коснулись тротуара — удар оказался таким, как будто вскрылись его швы, и задницу пронзила боль. Испытывая отвращение, он не произнес ни слова, но вспомнил последнюю рекомендацию Дока не рвать швы.

«Хорошенький способ начать операцию», — подумал сержант, как раз в тот момент, когда рядом с ним приземлился Стокли.

Они быстро надели и поправили свое снаряжение. Как только их рюкзаки оказались на плечах, Клифтон схватил телефонную трубку, которая свисала со спины Стокли, и передал сообщение в роту «Браво». Проверка радиосвязи прошла успешно, и снайперы помчались в сторону пальмовых рощ.

Успех операции зависел от того, успеет ли снайперская команда занять позицию и иметь в запасе достаточно времени, чтобы обнаружить и сообщить в роту о любой деятельности противника. Заранее изучив карту, они знали, что нужно идти на запад, но поначалу снайперы быстро бежали на юг вдоль асфальтированной дороги. Справа от них находилась пальмовая роща, но они не могли войти в нее, потому что ее огораживал забор, поэтому они продолжили двигаться на юг. Наконец, Клифтон наткнулся на небольшую дыру в заборе, и оба полезли через нее. Оказавшись по ту сторону, снайперы нашли тропу, которая вела на запад и отправились по ней. Когда Клифтон побежал по тропе, подсумки с магазинами начали стучать по бронежилету на груди, и сержант понял, что они со Стокли ведут себя слишком шумно, поэтому сразу же перешли на патрульный шаг. Вскоре позади послышались звуки передвигающейся колонны роты «Браво». Боевые машины казались более шумными, чем обычно, и, должно быть, привлекли внимание собак, потому что те дико лаяли.

Когда он свернул на тропу, ведущую через пальмовые рощи, чувства Клифтона обострились и перевели его в боевой режим. Обнаруженный путь оказался идеальным. Грунт на тропе был чистым, что давало возможность передвигаться тихо, по сравнению с ходьбой по пальмовым листьям и ветвям, лежащим по обе стороны. Стояла кромешная тьма. Пальмы закрывали все небо, не было видно никакого проблеска света. Единственным звуком, который издавали оба снайпера, было мягкое шуршание их шагов. По мере того как они продвигались все дальше на запад, сквозь деревья на мгновение начали пробиваться огни города, и вскоре они различили звук бегущей воды в реке Евфрат. Клифтон почувствовал, как у него в груди бешено колотится сердце. Он нервничал, постоянно думая о том, что может произойти, и задавался вопросом, будет ли в городе так много повстанцев, как ожидалось. Если так, то это будет добрая охота.

Оказавшись на краю пальмовой рощи, команда остановилась, и Клифтон воспользовался очками ночного видения, чтобы осмотреть местность. Перед ними простиралось открытое пространство, начинавшееся от края пальмовой рощи и ведущее к реке, которая находилась всего в двадцати метрах. За рекой он смог рассмотреть восточную часть города[18]. Севернее был мост. Правее снайперов также виднелась насосная станция, стоявшая в нескольких метрах от реки. Сержант решил, что именно оттуда они и будут вести наблюдение.

Когда морпехи начали пересекать открытую местность по направлению к насосной станции, то внезапно услышали громкий голос, который, казалось, доносился отовсюду. Команда была застигнута врасплох, и снайперы сразу подумали, что с ними кто-то разговаривает. Стокли было подумал, что их обнаружили, но потом оба догадались, что это голоса муэдзинов, которые каждые несколько часов призывали жителей города к молитве. «Но сейчас два часа ночи, они обычно не молятся в это время», — подумал капрал.

Насосная станция была сооружена из глины и дерева; в крыше было несколько маленьких отверстий. Из ее передней части торчал кусок дерева, на который можно было легко взобраться.

— Стокли, прикрой меня, пока я не займу позицию, — прошептал Клифтон, который положил свой чехол с винтовкой на крышу, затем забросил на нее свою М-16 и забрался внутрь. Затем он прикрыл своего напарника, пока тот поднимался наверх.

Крыша была плоской, так что на ней оказалось удобно лежать и стрелять, но после беглого осмотра вскрылась проблема — им придется покинуть насосную станцию, как только рассветет. Местность за рекой, за которой они наблюдали, находилась прямо на возвышенности, все здания стояли значительно выше насосной станции, на которой засела команда. Это давало любому, кто находился в этом районе, преимущество в занятии более выгодной позиции, и при свете дня любой житель города смог бы легко обнаружить снайперскую команду. Изучая карту, Клифтон понимал, что местность, за которой им придется наблюдать, будет возвышена, но он не понимал, до какой степени.

Оказавшись на крыше, снайперы начали обустраивать свою позицию. Между ними и городом ничего не было, поэтому им нужно было вести себя как можно тише. Клифтон вытащил снайперскую винтовку из чехла, опустил сошки и установил ее в сторону города. Затем потянулся за насадкой ночного видения и установил ее на оптический прицел. Легкий щелчок возвестил о том, что она на месте, после чего снайпер затянул ее. Стокли начал устанавливать зрительную трубу, рядом с ним в рюкзаке лежала радиостанция.

В городе было тихо; по улицам не ездили машины, на улицах никого не было. Проведя беглый осмотр окрестностей моста и города, снайперы затем начали распаковывать дополнительное оборудование. Они определились, что как только полностью распакуют и разложат свои вещи, то проведут тщательный осмотр, а затем выйдут на связь с ротой, чтобы та выдвигалась дальше. Но когда Клифтон снимал бронежилет, а Стокли полез в рюкзак, городскую тишину нарушил отдаленный звук длинной пулеметной очереди, эхом разнесшийся по всей округе.

Оба посмотрели в сторону моста, и увидели, как зеленые трассеры, напоминавшие летящие из города лазерные лучи, прорезали темноту. Безжалостный пулеметный огонь велся вдоль пролетов моста. Клифтон, служивший поначалу в морской пехоте пулеметчиком, сразу обратил внимание на зеленые трассеры, потому что никогда раньше таких не видел.

— Должно быть, это.50 калибр, — произнес Стокли. Звук был громче, чем от любого другого стрелкового оружия.

Команда услышала, как пули бьют по металлу, и поняла, что к мосту подошла рота «Браво», — пули долбили по броне «Хаммеров» и семитонников.

— «Тень», огонь! «Тень», огонь!!! — кричал кто-то в эфире.

Клифтон отчасти удивился, когда услышал это. Тот, кто кричал, должно быть, думал, что снайперы просто лежат и ожидают команды, держа на прицеле пулемет, но на самом деле они еще даже не были готовы. Он поспешил занять свое место за снайперской винтовкой, думая о том, что роте нельзя было выходить на мост без их команды.

Морским пехотинцам не потребовалось много времени, чтобы открыть ответный огонь из своего оружия, но как только они это сделали, на них посыпался град пуль из АК и другого оружия. Красные трассирующие пули из морпеховских пулеметов разбивали здания, а иногда бесцельно улетали в небо, ни во что не попадая.

Клифтон лежал с винтовкой, пытаясь определить источник зеленых трассирующих пуль, но через оптический прицел не мог разглядеть ни дульной вспышки, ни оружия. Трассеры, казалось, появлялись из ниоткуда.

Прошло совсем немного времени, прежде чем на своей стороне реки они услышали свист летящих минометных мин. Первый взрыв потряс деревья позади них.

— Близко пошла! — произнес Стокли.

Мина приземлилась в семидесяти пяти ярдах позади них, в пальмовой роще, и подожгла небольшой участок растительности, но в конце концов, догорев, погасла. Клифтон слышал, как позади них стреляли из стрелкового оружия, но решил, что это морские пехотинцы из роты «Браво» спешились и открыли огонь в сторону города.

Несколько минут он выискивал источник зеленых трассирующих пуль, но так и не смог его найти, однако мог наблюдать другие движущиеся цели, поэтому перестал искать пулемет. Но прежде, чем начать стрелять, ему нужна была дистанция.