Охотник за душами — страница 46 из 75

— Проходите, мастер Рэйш, — вежливо предложил хозяин кабинета, когда наши взгляды встретились. А затем указал на стоящие возле стола два кресла. — Мое имя Нельсон Корн. И в данный момент я представляю руководство ГУССа.

Я подошел и, подумав, выбрал левое кресло — оно выглядело чуточку более удобным. После чего с комфортом в него уселся и принялся без стеснения рассматривать собеседника. Он, в свою очередь, продолжил рассматривать меня. И какое-то время мы занимались сущими глупостями, пока Корну, наконец, не надоело и он с легким смешком не заметил:

— А вы совсем не волнуетесь, Рэйш.

Я вопросительно изогнул бровь.

— Разве у меня есть для этого повод?

— А разве нет? Или это не ваши следы обнаружили мои сотрудники, когда отправились проверить сообщение о несанкционированном применении темной магии на территории Кенсингтонского парка?

— Насчет магии не знаю — я ее не использовал, а вот неупокоенной нежити у вас по окраинам бродит весьма прилично.

У Корна чуть сузились глаза.

— Для столицы это беспрецедентный случай. За последние пять лет такого количества низших, собравшихся в одном месте, не было зафиксировано ни разу.

— А как насчет высших? — усмехнулся я, и вот тогда на лицо начальника ГУССа словно облачко набежало.

— Что вам известно? — отрывисто спросил он, буравя меня тяжелым взглядом. — Учтите, Рэйш, я собираюсь инициировать полноценное расследование, и если вы в этом замешаны…

— Не надо меня пугать, — спокойно отозвался я. — Я приехал в столицу только вчера и, согласно завещанию мастера Этора Рэйша, отправился взглянуть на землю, которая с некоторых пор принадлежит мне.

— Простите, как вы сказали: вам принадлежит?

— Совершенно верно. Запросите базу, данные Регистрационной палаты…

— Уже запросил, — буркнул Корн, помрачнев еще больше. — Но насчет вашей собственности там нет ни единого слова.

— Вероятно, потому, что я еще не подал документы на вступление в права наследования. Но полагаю, архивные сведения касательно принадлежащей нашей семье недвижимости, а также копии накладных на дом и участок номер двадцать два по Кенсингтонской аллее вам вполне доступны. Исходя из четвертой поправки к одиннадцатому пункту королевского указа «О применении магии», на принадлежащей мне территории я могу делать что угодно, вплоть до проведения ритуалов крови, и это не подпадет под статью о несанкционированном применении магии. Я же всего лишь очистил принадлежащие мне земли от нежити. И, признаться, удивлен, что мне вообще пришлось этим заниматься.

Маг зыркнул на меня совсем неприветливо.

— Что за оружие вы там использовали?

— Нестандартное, — был вынужден признать я. — Но магических следов после себя оно не оставляет.

— Ну да. Только трупы. Кроме вас, на кладбище присутствовал кто-то еще?

— Мои служители.

— Сколько?

— Трое.

— Я могу с ними побеседовать или хотя бы увидеть?

— Нет, — ровно отозвался я. — Они погибли, спасая мне жизнь.

— Смерть трех служителей не могла вызвать столь резкого повышения магического фона, — нахмурился господин Корн. — Такие всплески нехарактерны даже для массовой гибели низшей нежити. Это уровень полноценного демона.

Я кивнул.

— Вы правы.

— Значит… все-таки демон?! — вздрогнул маг.

— Скорее, моргул. Но я не уверен. Тварь такого уровня для меня в новинку.

Корн уставился на меня долгим, неподвижным взглядом, а потом без предупреждения встал из-за стола и вышел в коридор. Вероятно, искать на меня компромат. Или же отправить своих людей проверить версию с демоном.

Я в это время от нечего делать принялся глазеть по сторонам и случайно обнаружил в кабинете господина начальника не только причудливую магическую защиту, но и два неплохо укрытых тайника. Один из них я, скорее всего, смог бы вскрыть на темной стороне, не привлекая к себе внимания, а вот второй, полагаю, сумел бы только взорвать. Да и то без гарантии, что хранящиеся внутри сведения уцелеют.

Когда я уже начал прикидывать, как бы половчее вскрыть защиту, не извещая об этом хозяина кабинета, господин Корн наконец вернулся и, бросив на стол тонкую папку с бумагами, посмотрел на меня совсем уж недружелюбно.

— Мне нужны детали.

Я ненадолго задумался, но решил, что утаивать от коллеги, от чьих действий зависела безопасность столицы, сведения о высшей твари нет особого смысла, поэтому не стал упорствовать и кратко изложил суть своих утренних приключений.

Правда, кое-какие факты я все-таки опустил, а кое-что намеренно исказил, поскольку не был уверен, что здешние маги умеют использовать Тьму во Тьме и видеть проклятые лужи. Если бы это было так, сотрудникам Корна не потребовались бы визуализаторы, а по столице давно прошли бы массовые зачистки, и никакие гули не поджидали бы меня на кладбище в таком количестве. А раз это было не так, то не стоило раньше времени сообщать коллегам, что они еще многого не знают. Или о том, что на темной стороне — да и в реальном мире — я вижу гораздо больше их.

К счастью, Йен со своим стремлением к порядку и безграничной любовью к рапортам изрядно меня поднатаскал в деле правдивого изложения событий. Потом, конечно, Корн найдет неточности и наверняка потребует объяснений, но к тому времени я уже придумаю, что ему ответить. В крайнем случае сошлюсь на семейные особенности дара, и тема, чем и как именно я завалил моргула, отпадет сама собой.

Когда я умолк, Корн долго молчал, переваривая не слишком приятные для себя известия. Затем снова вышел. И на этот раз отсутствовал намного дольше. А когда вернулся и сел за стол, то уставился на меня таким непонятным взором, что мне едва не показалось, что второй сейф придется взрывать прямо здесь и сейчас.

— Вы работали внештатным сотрудником верльского сыскного Управления, — не спросил, а констатировал маг, когда мои пальцы привычно сплели под столом активный знак.

Я как можно независимее пожал плечами.

— Было такое.

— Не хотите заняться привычным делом? — неожиданно поинтересовался Корн. — Судя по отчетам, с вашим появлением раскрываемость преступлений в Верле превысила планку в семьдесят процентов, а по магпреступлениям эта цифра вплотную приблизилась к отметке в девяносто. Это очень много для провинции. А у нас вечная нехватка специалистов вашего профиля.

Хм. Вот чего он так долго пропадал. Всю мою подноготную, похоже, поднял. С самого первого дня, как Йен оформил меня внештатным сотрудником, и до последнего дела, в котором я только чудом умудрился не замараться. К тому же четвертой поправкой я его уел, поэтому начальнику ГУССа ничего не оставалось, как признать поражение и… предложить мне работу.

— Верль — тихий городок, — нейтральным тоном заметил я. — Особых преступлений нет, серьезных тварей тоже.

— То есть Палача вы серьезной тварью не считаете? — неестественно улыбнулся Корн.

— Тогда мне просто повезло.

— Да? А сегодня?

Я снова подумал, а потом погасил знак и развеял остатки магии.

— Сегодня мое существование было оплачено жизнями трех отличных служителей. Не могу назвать это грандиозным везением, но со стороны, возможно, виднее.

— Так что вы скажете насчет моего предложения? — словно не услышал Корн.

— Я подумаю.

— Хорошо. Завтра жду вас в кабинете с подробным рапортом о случившемся.

Я вопросительно приподнял брови, но начальник ГУССа, по-видимому, сказал все, что хотел, так что мне ничего не оставалось, как пожать плечами и выйти. После чего в сопровождении тех же самых магов спуститься на первый этаж, оставить их где-то в районе регистрационной стойки, а уже возле самого выхода услышать восторженное: «Мастер Рэйш!» — и, обернувшись, с удивлением обнаружить, что хоть кто-то в столице рад меня видеть.

ГЛАВА 8

Окликнула меня, разумеется, Хелена Триш — раскрасневшаяся от волнения, с вызывающе короткой стрижкой и заметно похорошевшая с нашей последней встречи. Одежда у нее, конечно, скромнее не стала, но появившаяся на лице улыбка свидетельствовала, что трагедию с учителем она благополучно пережила. И если не пришла в себя полностью, то как минимум находится на верном пути.

— Мастер Рэйш! — повторила девчонка, спустившись по лестнице и почти бегом пробежав мимо удивленно обернувшихся магов у стойки. Вместе с ними, кстати, обернулись и все до единого посетители, коротавшие время в холле.

Вот они, плюсы и минусы сыскного дела — где надо, о тебе вообще ничего не знают, а где не надо, каждый норовит посмотреть на мага с такой звучной фамилией.

Приблизившись, Триш снова улыбнулась, показав жемчужные зубки, и едва слышно хихикнула, когда я жестом опытного следопыта приложил два пальца к полям своей верной шляпы.

— Давно не виделись, Хелена.

— Я тоже рада встрече, мастер Рэйш. Не знала, что вы в столице.

— Дела, — неопределенно отозвался я, исподволь рассматривая и запоминая ауры всех, кто нагло глазел на меня из холла.

Ничего особенного. Светлые, темные… светлых почему-то было больше. А из темных, за исключением той парочки, что меня сюда привезла, внимание привлекала лишь одна персона. Женщина лет тридцати или чуть старше, что стояла на одной из ступенек лестницы, неодобрительно буравила глазами спину Триш и с явным нетерпением постукивала ноготками по перилам.

Сказать, что она была красавицей, я бы не рискнул. Слишком тонкие, непримиримо поджатые губы, слишком широкие скулы и слегка раскосые глаза, вызывающе подведенные черным карандашом. Но что-то в ней было такое… хищное. Какая-то непередаваемая пластика, свойственная всем диким кошкам. И на удивление сочная аура прирожденного темного мага. А еще у дамы была такая же короткая стрижка, как у Триш. Точнее, это Триш зачем-то остриглась так же вызывающе коротко. И если учесть, с каким неудовольствием более старшая и опытная леди маг смотрела на молодую, все еще импульсивную и наивную девчонку, то причина сходства напрашивалась сама собой.

— Моя наставница — Лора Хокк, — смущенно кашлянула Хелена, проследив за моим взглядом. — Рада была встрече, мастер Рэйш.