Охотник за смертью: Судьба — страница 44 из 97

а может приобрести такой размах и так затянуться. Я надеялся на то, что потери вынудят Империю отказаться от завоевания, я не предполагал, сколь велика ее потребность в редких металлах.

И уж конечно, мне и в кошмарном сне не могло присниться, что власти прикажут Сайленсу выжечь планету. И что он выполнит приказ. В моих ушах до сих пор звучат крики эшрэев, уничтожаемых энергетическими залпами с орбиты. Никакой возможности помочь им у меня не было. Сам я зарылся в землю и прикрылся экстрасенсорным щитом. Казалось, эти жуткие крики не смолкнут никогда. Но наконец наступила тишина. Мертвая тишина. Выбравшись из своего укрытия, я понял, что остался единственным обитателем пустынного мира. Правда, сохранились деревья, связь которых с эшрэями была столь прочна, что разорвать ее полностью не смогла даже смерть. Остались призраки, осталась песня. Умершие простили меня. Но я не простил убийц. Теперь не стало и лесов, так что я — единственная связь эшрэев с миром живых. Только я.

— Они были твоей семьей, — промолвил, помолчав, Баррон.

Кэррион кивнул, удивившись, что его поняли.

— Конечно. Семьей, которой у меня никогда не было раньше. Я был их приемным сыном и любил их всей душой. Сайленс считался моим другом, но я никогда не ощущал такой близости с ним, как с эшрэями. По-моему, этого он мне так и не простил.

— А теперь вы снова стали друзьями?

Кэррион в первый раз слегка улыбнулся:

— Мы прилагаем к этому максимум усилий.

Он выпрямился и жестом велел Баррону подождать: на его имплантированный коммуникатор поступило сообщение. Разведчик нахмурился и резко поднялся на ноги:

— Я должен тебя покинуть. По-видимому, мне предстоит войти в состав группы, которая высадится на Зеро Зеро.

Баррон торопливо встал:

— Попроси капитана, чтобы он взял и меня. В качестве добровольца. Я не боюсь. Мне нужно доказать капитану, что я не совсем пропащий. После того... после того, что случилось...

— После того, как ты пытался меня убить?

— Да.

— Никто не знает, с чем мы столкнемся на Зеро Зеро. Никто не знает, вернется ли кто-нибудь из нас.

— Плевать! Мне это необходимо.

— Ладно, — согласился Кэррион. — Пойдем со мной на инструктаж. Я поручусь за тебя. Но имей в виду, обещать что-либо, когда дело касается капитана, не в моей власти. Он всегда ставит на первое место долг. Дружба у него на втором.

Баррон смерил Кэрриона долгим взглядом:

— Почему ты так легко согласился? Я-то думал, мне придется валяться у тебя в ногах, умоляя предоставить второй шанс.

— Вот уж чего не надо, того не надо. Мне было бы чертовски неловко. Что же до твоего «почему»... скажем так, важность второго шанса я понимаю, как никто другой.


* * *

В совещательной каюте царил беспорядок. Половина обзорных экранов не работала, кожуха большинства компьютеров были сняты, демонстрируя начинку. «Неустрашимый» получил приказ о срочном отбытии на задание, когда стоял в доке на ремонте, так что улетать пришлось со множеством недоделок. Разумеется, в пути техники постарались довести до ума все, что было возможно, но совещательная каюта — это не капитанский мостик или боевая рубка, и руки до нее дошли только сейчас.

Подошедшие Кэррион и Баррон увидели, как капитан гонит прочь с полдюжины ремонтников, не скупясь на брань и даже хватаясь за оружие. Наконец ремонтники, вяло отругиваясь, ушли. Сайленс повернулся к Кэрриону.

— Спецы хреновы, а? Раскомандовались тут: хотели выставить меня к чертовой бабушке на том основании, что им, видишь ли, работать надо! Где они были, когда у меня сломалась кофеварка, а обзорный экран не показывал ни черта, кроме порноканала?

В этот момент капитан увидел Баррона: его голос и лицо мгновенно стали холодными.

— А ты за каким чертом сюда приперся? Почему не на своем посту?

— Он со мной, — невозмутимо промолвил Кэррион. — Мы с пареньком достигли... взаимопонимания. Ему, видишь ли, охота принять участие в высадке на Зеро Зеро.

Сайленс поднял бровь.

— Что, правда? Надо же, а по виду и не скажешь, что сбрендил.

Впрочем, в следующее мгновение настроение капитана снова изменилось.

— Мало ли что кому взбредет в голову! Приведи мне хоть один довод в пользу того, почему я должен его взять.

— Да потому, что это моя просьба, — сказал Кэррион.

— Ну, если так, то черт с ним, — буркнул капитан. — В конце концов, он может пригодиться в качестве живого щита.

Кэррион кивком поздоровался с Морреллом, который кивнул в ответ. Сайленс жестом указал на стулья, и они расположились перед единственным работавшим дисплеем. Моррелл предусмотрительно уселся так, чтобы между ним и Кэррионом находился капитан. Остальные сделали вид, будто ничего не заметили. Сайленс обвел группу взглядом.

— Численность первого десанта я намерен свести к минимуму, — решительно заявил он. — Хочу поберечь людей. К тому же чем меньше нас будет, тем меньше шансов растревожить внизу какой-нибудь гадюшник. Что там на самом деле, мы не узнаем до тех пор, пока не окажемся на месте. А тогда, скорее всего, звать подмогу будет уже поздно. Мы с Кэррионом отправляемся туда по той простой причине, что у нас самый большой опыт по части незнакомых и опасных дыр, и мы обладаем... особыми способностями. Моррелл идет потому, что он — самый толковый наш телепат. Ну а ты, Баррон, будешь у нас за морскую свинку или подопытного кролика. Станешь пробовать на ощупь, тепла ли водица в каждом из попавшихся по пути чертовых омутов, прежде чем туда сунутся остальные. Что, не передумал?

— Никак нет! — не колеблясь, ответил Баррон. — Я хочу оправдаться за свое неподобающее поведение и снова стать членом команды. Каким был мой отец.

Сайленс нахмурился:

— Имей в виду, парень, герои мне не нужны. Настоящий член команды — это разумный малый, который не струсит, но и не полезет на рожон, будет следовать приказам, но так, чтобы не лоб расшибить, а вернуться с полезной информацией. Ясно?

— Яснее некуда, капитан.

Сайленс снова повернулся к Кэрриону и Морреллу:

— Если мы погибнем, Империи придется решать, рискнуть ли высадить на Зеро Зеро еще один отряд или послать «Неустрашимый» выполнять его первоначальную задачу в районе Черной Тьмы. Здесь наша миссия состоит исключительно в сборе информации. Нас послали не для того, чтобы разгадывать тайны Зеро Зеро. Если нам каким-то чудом удастся обнаружить что-либо стоящее и остаться в живых, выяснением деталей займутся другие научные экспедиции. В нашу задачу это никоим образом не входит. Сейчас вам троим предстоит ознакомиться с материалами, в течение столетий хранившимися под грифом «Секретно». Предупреждаю, гриф не снят, и этот же режим секретности будет распространен на любую информацию, которой мы можем разжиться во время нашей маленькой прогулки. Вы не должны обсуждать вопросы, касающиеся Зеро Зеро, ни с кем, даже с лицами, занимающими высокое положение, не согласовав это предварительно со мной. Нарушение данного приказа повлечет за собой смертный приговор, и в этом случае даже я не смогу вас спасти. Ну, а теперь прошу внимательнейшим образом ознакомиться с записями. Все вопросы оставьте на потом.

Капитан помолчал, чтобы присутствующие осознали серьезность его слов, и активировал дисплей. Пока на нем высвечивались предупреждения, касающиеся режима секретности, Сайленс продолжил свое вступление.

— Сейчас вам предстоит увидеть последнюю запись в журнале текущих событий научной базы Зеро Зеро, сделанную начальником базы Йоргенссон. Она загрузила эти данные в буй специального назначения и запустила его на высокую орбиту незадолго до того, как там, внизу, все полетело в тартарары.

Сайленс снова приумолк, вспомнив другой, похожий случай, когда ему и разведчице Фрост довелось изучать последнее донесение с базы № 13 на Ансили. Правда, в ту пору работа Сайленса состояла в расчистке завалов, оставшихся после других миссий. А на экране тем временем пошла запись. Капитан решил, что все, что нужно, им уже сказано. Остальное сам за себя скажет видеоматериал.

На дисплее появилось поясное изображение начальника базы Йоргенссон, миловидной женщины лет тридцати с небольшим. Ее пухлые губы были угрюмо сжаты в линию. Длинные темные волосы были практично заплетены в одну толстую косу, переброшенную через левое плечо.

Отъехав назад, камера дала общий план: Йоргенссон сидела за письменным столом, заваленным разбросанными бумагами. Поблизости, так, чтобы можно было легко дотянуться, лежал ручной дисраптер, казавшийся по сравнению с современными моделями громоздким и неуклюжим. Похоже, в нее стреляли: слева, сбоку, на одежде расплылось темное пятно крови, на лбу женщины выступил пот. Звуковой фон картинки составлял неумолкающий вой сирены, то и дело заглушавшийся дикими криками, воплями и нечеловеческим воем.

Йоргенссон резко обернулась — что-то тяжелое ударило снаружи в дверь. К счастью, запоры устояли. Овладев собой, она вновь повернулась к зрачку камеры и заговорила:

— Последнее донесение с базы Омега, Зеро Зеро. Герметичность защиты нарушена. База заражена. Нанотех распространился за пределы базы, в экосистему планеты. Один бог знает, что он там натворит. Это целиком вина Марлоу. Черт бы его побрал! Он отвечал за работу научно-исследовательской группы. У паршивца был безупречный послужной список, но, пока все остальные выполняли официальную программу, он проводил собственные эксперименты. Ему, видите ли, захотелось стать сверхчеловеком, обрести сверхъестественные способности.

Добиться подобного результата он намеревался с помощью нанотехнологии. Надо сказать, что он подверг себя воздействию специально разработанных им самим наноэлементов. К сожалению, это его не убило. Правда, мы не имеем ни малейшего представления, кем он стал. Он исчез с базы несколько часов тому назад, а перед этим, как можно понять, создал особую категорию нанотехнических элементов, предназначенных для поддержания функционирования его организма. Он придал этим элементам способность к трансформации генной структуры и нацелил их на бесконечную эволюцию.