— Давайте вернемся к конкретным вопросам, — предложил капитан Сайленс и, бесстрашно воззрившись на Иисуса, спросил: — Скажи, ты ведь и есть тот самый Марлоу?
— Это было давным-давно, — ответствовал Иисус. — Внемлите, я поведаю вам все. Некогда я был всего лишь человеком, не отличавшимся от всех прочих, и жил среди людей, не подозревая о собственном величии. Одним из многих ученых, проводивших по заданию императора исследования в области нанотехнологии. Целью этих исследований было постижение самой сути сотворения человека, поиски возможности задавать каждому, еще при рождении, программу его развития. Возможности создавать личности с теми свойствами, какие нужны верховной власти. Предполагалось, что с помощью должным образом запрограммированных нанотехнических элементов человечество поднимется на совершенно новый уровень, разделившись на прирожденных воинов, ученых, рабочих и так далее, в зависимости от потребностей. Это должно было сделать род людской предсказуемым, контролируемым и эффективным.
— Боже, — тихонько промолвил Моррелл. — Они планировали обратить большинство рода человеческого в нелюдей, еще дальше отстоящих от подлинного человека, чем клоны и экстрасенсы. Неужели они и вправду могли этого добиться?
— Теоретически да, — промолвил Кэррион. — Неудивительно, что Лайонстон пыталась начать все это заново на Водяном-IV.
— Я думаю, — сказал Сайленс, — план состоял в том, чтобы оставить настоящими людьми лишь самого императора да, может быть, представителей нескольких избранных семей. Всех остальных с самого рождения программировали бы на пожизненное рабство. В таком обществе не было бы места простому недовольству, не было бы даже мысли о неповиновении, не то что о восстании. Сумей власть претворить свой замысел в жизнь... мы все стали бы муравьями. Но Марлоу остановил это безумие. Черт возьми, похоже, в определенном смысле он и вправду наш Спаситель!
— Я так не думаю, — возразил Кэррион. — По-моему, он был просто нетерпелив и любознателен. И, совершив прорыв в области нанотехнологии, решил испытать результаты на себе. Проверить, смогут ли наноэлементы превратить его в сверхчеловека.
— Но если подвергнуть все человечество подобной трансформации, то в высшей точке бесконечной эволюции можно... получить Бога, — благоговейно прошептал Баррон. — Или, по крайней мере, Сына Божия.
— Должен признаться, что от философии, теологии и всего прочего у меня начинает трещать голова, — заявил Моррелл, поморщившись. — Давайте попробуем сосредоточиться на проблемах, более приземленных и насущных. Иисус, на орбите этой планеты вращаются два пустых корабля. Один с планеты Шаб, другой — звездолет хайденов. Ты ничего не знаешь об их командах?
— Конечно, — сказал Иисус все с той же теплой, любящей улыбкой. — Я знаю все. Это были существа из плоти и металла, а также механизмы, считавшие себя мыслящими. И те, и другие явились сюда в поисках могущества. Но никому из них не удалось справиться с тем, что они нашли. Их сознания оказались слишком малы. Слишком ограниченны. Недостаточно гибки. Поэтому все они умерли. Это было весьма печально. Впрочем, может быть, вы хотите поговорить с ними самими?
Участники десантной группы переглянулись.
— А это возможно? — осторожно поинтересовался Сайленс.
— Здесь, в этом лучшем из всех возможных миров, возможно все, — улыбнулся Иисус. — Узрите: я подниму их из праха для вас.
Он ловко взмахнул пронзенной гвоздем рукой, и почва перед ним, задрожав, разверзлась. Из образовавшейся глубокой расщелины поднялись одна фурия и два хайде-на. На несколько мгновений они зависли над провалом, удерживаемые в воздухе лишь волею Иисуса, а потом почва вновь сомкнулась под их ногами. Фурия была лишена своей обычной оболочки из плоти, и голубоватая сталь ее корпуса поблескивала в ярких солнечных лучах. Двое хайденов стояли неподвижно, их отливавшие золотом глаза были бессмысленны. Все три фигуры казались вполне вещественными и реальными, они напоминали большие дожидавшиеся включения игрушки. Сайленс решил начать с фурии. То, как воспринимала этот неестественный мир машина, могло натолкнуть на полезные догадки.
— Ты явилась сюда как посланница Шаба, — отчетливо произнес он. — Расскажи нам, что здесь произошло.
— Нечто не поддающееся логическому анализу, — ровным, скрипучим голосом ответила машина. — Иллюзии. Безумие. Нас призвал голос, чьих приказов невозможно было ослушаться, и мы спустились сюда, в мир, где все лишено смысла. Законы логики здесь не действуют, и, дабы избежать... заражения, Шаб счел разумным прервать с нами контакт. Нас оставили здесь. Бросили.
— Мы счастливы здесь, — сказал один из хайденов своим жужжащим голосом. — Мы проповедовали возможность совершенствования Человека. И мы нашли его здесь и явились сюда, дабы, как подобает, воздавать хвалу и возглашать осанну Творцу, каковой есть само совершенство. Нам наконец было дано обрести землю обетованную.
— Это мои чада, коими я весьма доволен, — с любовью произнес Иисус.
Он снова взмахнул рукой, и все три фигуры, задрожав, словно на ветру, распались и развеялись прахом. Кэррион подошел поближе к Сайленсу и остановился рядом, так, чтобы можно было говорить шепотом.
— Не верти головой, но имей в виду: ангелы тоже исчезли. Пропали, как и не было. По-моему, этот Иисус... просто о них забыл.
— Из праха в прах, — молвил Иисус, улыбаясь своей неизменной улыбкой. — Из праха они возникли, и в прах я их обращаю. Они, как и вы, прибыли сюда в поисках чудес, но оказались недостойными того дивного, что было им явлено. Их ничтожные умы неспособны вместить восхитительное величие сотворенного мною мира. Я могу призвать и иных умерших, дабы они свидетельствовали перед вами, но стоит ли? Если что-то смущает ваши умы и сердца, если в них поселилась тревога, то придите ко мне, ибо одно лишь мое прикосновение дарует благодать и вечное исцеление.
— Никому не опускать свои щиты, — скомандовал Сайленс. — Это приказ! Моррелл, ты почувствовал какие-нибудь эманации этих... воскресших?
— От них нет, — задумчиво произнес экстрасенс. — Я ощущаю только тихий фоновый гул. Но, кажется, я обнаружил своего рода... трансмиссию, от самого Иисуса. Похоже, он сам говорил устами этих марионеток.
— А может быть, они просто принадлежат ему, потому что умерли здесь? — предположил Баррон. — Оказались в полной его власти. Только вот рай это или ад? Можно ли назвать Царствием Небесным место, где все воздают хвалу Господу, потому что другого им не дано?
— Пока прямых угроз с его стороны не было, — заметил Кэррион.
— И то правда, — сказал Моррелл. — Но весь этот допотопный религиозный спектакль начинает действовать мне на нервы. Если он еще раз скажет «узрите»...
— Неверующий, — произнес Иисус, печально улыбнувшись. — Горе тому, кто глух к словесам Истины и слеп к сиянию Благодати. Будьте осторожны, дабы не возбудить моего праведного гнева. Я, созидатель и зиждитель здешнего Эдема, не допущу осмеяния.
— Ты инфицировал себя запрограммированными нанотехническими единицами, а потом вынес эти элементы за пределы базы, позволив им преобразовать эту планету, — сказал Кэррион. — А что стало с ее изначальной экосистемой? Со всеми миллионами взаимозависимых живых существ, для которых этот мир был родным?
— Они все исчезли, — ответил Иисус. — Исчезли, ибо не имели никакой ценности, и были заменены на нечто более существенное. Я, конечно же, мог бы воссоздать их из праха, но какой смысл? Их время миновало. Единственное их предназначение сводилось к тому, чтобы стать материалом для сотворения нового мира. Это мой мир, мой Эдем, мой рай, и все сущее здесь существует по моей воле.
— Поговори с ним, капитан, — буркнул Кэррион. — Возможно, вам удастся найти общий язык. Этот человек уничтожил целый мир еще более основательно, чем ты.
— Жизнь есть жизнь, — сказал Иисус. — Из праха в прах. К тому же, насколько я помню, ничто не исчезает бесследно. Забудьте о них, о малых сих. Что вам до них, коль скоро вы зрите пред собой меня, вашего Спасителя. Восславьте меня и обретите благодать в моем сладостном Эдеме.
— Знаешь, — шепнул Моррелл Сайленсу, — мы наткнулись на кое-что еще более важное, чем думали. Забудь о программировании людей: с помощью нужной нанотехнологии можно перепрограммировать целую планету. По сравнению с этим даже терратрансформация представляется сущей мелочью. Тут фактически речь идет об абсолютном оружии. Представь себе: распылил с орбиты микрочастицы, и весь мир, со всем его населением, превращается в то, что тебе нужно. Это можно было бы использовать против планеты Шаб или «возрожденных».
— Можно было бы, знай мы, как контролировать процесс превращения. А этого мы как раз и не умеем, — отозвался Сайленс, печально покачав головой. — Кроме того, мы явились сюда в поисках возможного средства исцеления от наночумы, а не нового оружия на ее основе. Давайте не отвлекаться, ребята.
— Заберите меня из этого мира на вашем корабле, — сказал Иисус. — Сделайте это, и я положу конец всем войнам. Во вселенной воцарится мир. С недугами и страданиями будет покончено, ибо мое прикосновение исцеляет все хвори. Сама смерть не будет более властна над людьми. Со мной придет тот Золотой век, о котором всегда грезило человечество.
Кэррион нахмурился:
— Судя по тому, как использует наночуму Шаб, они тоже толком не контролируют процесс. Однако то, с чем мы столкнулись здесь, гораздо совершеннее и гораздо опаснее. Наверное, здешняя нанотехнология и впрямь помогла бы нам справиться с наночумой, но, тут капитан прав, взять процесс под контроль нам не по силам. Это все равно, что лечить простуду, заражая всех проказой. Если мы выпустим джинна из бутылки, наши враги наверняка будут повержены, но что потом? Вспомним, зачем затевал эти исследования император. И что в результате стало с Марлоу, судя по состоянию его ума.
Небо помрачнело, неожиданно наступили сумерки. Над головой угрожающе прогремел гром. Резко похолодало. Иисус больше не улыбался.