Охотник за судьями — страница 43 из 52

Кунц смотрел, ничего не понимая. Это еще что такое и откуда?


Несмотря на блаженство, вызванное лауданумом, Балти вздрогнул, когда дверь его камеры с лязгом распахнулась и вошло несколько человек. Он подтянул одеяло к подбородку, как бы защищаясь, и вгляделся в лица. Неужели они все же решились на ампутацию — из мести? Его подняли, посадили в кресло и вынесли.

Снаружи ждал Кунц. Он мерил шагами плац. Лицо его было багровым. Может, он уснул на солнцепеке? Не предложить ли ему лауданума?

Кунц повел процессию через плац к дому губернатора. Балти нашел, что, когда тебя несут в кресле, это очень приятно.

Вверх по ступеням крыльца, через двери, одну за другой, и в логово старины Петруса. Носильщики поставили кресло и удалились — со скоростью, намекающей на желание оказаться в другом месте. Кунц остался. Его кадык ходил ходуном.

Старина Петрус выглядел как тот вулкан, что уничтожил Помпеи. Казалось, вот-вот у него из ушей, ноздрей и рта польется лава. Ради всего святого, что его так разозлило? Чистосердечное признание Балти?

Тут до Балти дошло: должно быть, Николс прибыл! Ну, хоть на том спасибо. Балти представил себе сцену: корабли Николса входят в гавань под развевающимися флагами, открыв все орудийные порты. Наконец-то английская эскадра здесь! И конечно, первое, что сделает Николс, — потребует освобождения порученца Короны, незаконно задержанного и подвергшегося чудовищно жестокому обращению.

Старина Петрус что-то держал в руке. Перо? Ярко-голубое перо. Странно. Может, это какой-нибудь голландский обычай — подписывать протокол капитуляции голубым пером? Балти залила теплая волна. Дивная вещь этот лауданум.

Старина Петрус продолжал сверлить Балти взглядом. Какой он грозный. Видно, зол, что Даунинг его перехитрил. Так ему и надо, старому стервятнику.

Тут Стёйвесант что-то сказал, но Балти не мог уловить в его словах никакого смысла. Они изливались в потоке ярости. Вызванные могучие тюремщики схватили Балти и поволокли его прочь. На этот раз никакого кресла не было. Нога Балти пересчитала все ступени крыльца. Его протащили через плац и швырнули назад в камеру. И бутыль лауданума у него отобрали.

Что все это значит?


— Генерал, англичанин прибыл.

Ввели Ханкса. Он почтительно снял шляпу и встал, ожидая, чтобы губернатор начал переговоры.

Ашер Леви подкупил одну из служанок, работающих в крепости, чтобы она положила требование выкупа и перо на стол губернатору. В знак согласия на переговоры Стёйвесант должен был поднять на сигнальной башне крепости четыре вымпела: синий, желтый, красный (главные цвета оперения Иоханна) и белый, гарантирующий свободный проход парламентерам.

Старина Петрус откинулся на стуле, изображая безмятежность, но внутри у него кипела лава. На столе перед ним лежало подписанное признание англичанина, Сен-Мишеля.

— Его пытали? — спросил Ханкс.

Разумеется, нет! Он поранился при попытке к бегству. За ним ухаживал хирург форта. Это больше, чем заслуживают шпионы. Стёйвесант фыркнул.

За этого англичанина он не дал бы и пеннинга. Английские шпионы стоят пятачок пучок. Этот шпион был примечателен лишь своей исключительной глупостью. История про поиски цареубийц — нужно быть идиотом, чтобы такому поверить. В Новом Амстердаме нет никаких цареубийц. Стёйвесант бы знал. Это лишь очередная уловка, направленная на то, чтобы спровоцировать беспорядки и подогреть бушующую в Лондоне антиголландскую истерику.

Стёйвесант хотел вернуть своего попугая.

На Иоханна он готов был обменять дюжину английских шпионов. Но тут подстерегала проблема. Что подумает его начальство в Вест-Индской компании, узнав, что он поменял английского шпиона на птицу? А они точно узнают. Кунц об этом позаботится. Он и так ведет какие-то интриги в Амстердаме, пытаясь подсидеть Стёйвесанта. А эта история дает ему все карты в руки.

Старина Петрус не питал никаких иллюзий. Здесь его никто не любит. Его просто нельзя любить. Он самовластен, поборник строгой дисциплины, строг, суров, догматичен, неподатлив, вспыльчив и лишен чувства юмора. Но именно эти черты характера он считал необходимыми для управления колонией, отделенной от метрополии целым океаном, окруженной врагами (причем многие из них — настоящие дикари, в отличие от Европы, где враги, по крайней мере, исповедуют христианскую веру).

Таким образом, губернатор Новых Нидерландов чувствовал, что связан по рукам и ногам, когда глядел через стол на человека, который похитил его единственного настоящего друга. И вырвал одно из его прекрасных перьев. И теперь угрожал вырывать по перу каждый день, пока его сообщник находится под арестом. И еще он сказал, что, когда перья кончатся, он начнет отделять от Иоханна другие его части. Чудовище!

Кунц глядел на это с деланым froideur[53]. Но у него тоже внутри все кипело. Только не от ярости, а от страха.

С той минуты, когда генерал получил требование о выкупе, Кунц отчаянно пытался убедить его сделать из Сен-Мишеля назидательный пример — повесить немедленно. Как еще поступать с английскими шпионами?

Кунц знал, что Сен-Мишель — не шпион. А Ханкс знал маленький грязный секрет Кунца. Если Кунц уговорит Стёйвесанта повесить Сен-Мишеля, то его приятель отомстит за это, убив птицу, и переговорам конец.

— Итак? — заговорил Стёйвесант.

— Вам известны мои условия, — ответил Ханкс.

— Почему вы думаете, что я готов обменять шпиона на какую-то птицу?

— Потому что вы согласились на эту встречу.

— А может быть, я хотел только заманить вас сюда. А? Чтобы посадить в тюрьму вместе с вашим сообщником, шпионом.

— Вы не смеете нарушить правило белого флага. И даже если предположить, что вам безразлична ваша собственная честь, вы не пожертвуете Иоханном лишь ради того, чтобы добавить меня в свой длинный список англичан — гостей Новых Нидерландов.

— Каких хостей? — спросил Стёйвесант.

— Уолли и Гоффа. И их прислужников — Джонса и индейца.

Стёйвесант треснул кулаком по столу:

— Вы продолжаете эту обвинительность! В Новом Амстердаме нет никаких цареупийц!

— Я верю, что вы этому верите.

Стёйвесант непонимающе посмотрел на него.

— Может быть, вам стоит расспросить своего заместителя, Кунца, о его частных договоренностях.

Кунц выхватил саблю из ножен:

— Как вы смеете!

— Кунц! — гаркнул Стёйвесант. — Onthoud waar u bent![54]

— Хенерал, он меня оскорбил!

— Если дело можно уладить дуэлью, я готов, — сказал Ханкс.

— Никаких дуэлей! — рявкнул Стёйвесант.

Но семя сомнения было посеяно. Ханкс сказал:

— Если нам больше нечего обсуждать, я удаляюсь. А пока что — могу я получить ваше заверение, что с мистером Балтазаром хорошо обращаются?

— Да! — ответил Стёйвесант.

— Я хотел бы вам поверить, сэр, но, видите ли, мне кое-что сообщили.

— Что именно?

— Что имели место пытки.

— Мы здесь никого не пытаем.

Кунц потел. Ханкс посмотрел на него и понял: он пытал Балти без разрешения Стёйвесанта. Пока старик в форте Оранж разбирался с могауками.

Стёйвесант тем временем поинтересовался, отчего англичанина на встречу с ним принесли в кресле.

— Он сам поранился. При попытке к бегству! — выпалил Кунц.

— Это не объясняет, почему из его камеры слышались крики, — ответил Ханкс.

— Klopt dit?[55] — спросил Стёйвесант.

— Hij had nachtmerries[56], — ответил Кунц.

— Ik denk, mijnheer, dat u binnenkort met nachtmerries[57], — сказал Ханкс.

Ханкс полез за пазуху и вытащил перо. Это было поменьше, ярко-желтое. Он положил его на стол Стёйвесанта рядом с первым, отступил на шаг, учтиво поклонился и вышел. В комнате остались два голландца — один багрово-красный, другой бледный.

Глава 43Цинциннат сражается[58]

Атмосфера в брёкеленском доме переменилась — дружеское веселье товарищей по оружию сменилось характерным затишьем перед битвой. Фанфаронство и кружки пива были отставлены. Пришла пора осматривать оружие и писать прощальные письма.

Приехал Уинтроп.

Как и предупреждал Андерхилл, губернатор Коннектикута был в дурном настроении. Однако он изумительно владел собой. Ни слова обиды на Его Величество или герцога Йоркского за нарушенные обещания. Уинтроп выпил свою горькую чашу в одиночестве и явился предоставить себя в распоряжение Короны.

Уинтроп и Стёйвесант давно знали друг друга. Когда дойдет до переговоров, их будет вести Уинтроп. В случае успеха он окажется у стола и сможет поймать кое-какие крохи, раз уж вся земля отсюда до Тихого океана ему не досталась.

Андерхилл был страшно зол. Он не мог расхаживать гордо, хлопая товарищей по спинам и провозглашая рассвет нового Криспианова дня[59]. Не мог призывать их снова кинуться в пробой. Лонг-Айлендскому Цинциннату ничего не оставалось, как роптать на жену, пославшую квакершу-няньку — девчонку, девчонку в фартуке, черт бы его побрал! — следить, чтобы муж не нарушил данного им обета ненасилия.

Благодарна ходила за стариком по пятам, ни на минуту его не покидая. Она мило спрашивала, не желает ли капитан присоединиться к ней в безмолвной квакерской молитве. Нет! Капитан, черт побери, не желает присоединиться к ней в безмолвной квакерской молитве, будь она неладна! Чтобы капитаном Джоном Андерхиллом, героем форта Мистик и Паунд-Риджа, Ахиллом Новой Англии, помыкала эта… девчонка! Она укоризненно цокала языком и грозила капитану пальцем прямо при всех! Невыносимо!

Унижение еще усиливалось оттого, что девчонка где-то достала попугая. Он сидел у нее на плече и вопил. Где, во имя всего святого, она его вык