о знала, в пылу сражения – это одно, и совсем другое – сознательно преследовать того, кого я… любила. Ну, не знаю, способна ли я на такое, пусть даже формально это правильно.
– Может, пора сменить тему разговора? – мягко сказал Виктор. – Сегодня не тот день, когда стоит углубляться в тягостные проблемы.
Думаю, все мы испытали облегчение, когда наконец оказались в торговых рядах. Не забывая о своей роли телохранителя, я все время держалась рядом с Лиссой. Мы переходили из магазина в магазин, изучали новые фасоны. Приятно было снова оказаться на людях и вместе с Лиссой заниматься чем-то, что было просто интересно и не имело никакого отношения к политическим махинациям Академии. Почти как в старые добрые времена. Мне недоставало возможности простого общения с ней. Я скучала по своей старой подруге.
Хотя совсем недавно миновала лишь середина ноября, торговые ряды уже украсили к празднику. Право слово, такая работа мне нравилась. Правда, возникло чувство, будто я немного не в теме, – когда стало ясно, что старшие стражи постоянно поддерживают друг с другом связь с помощью маленьких, крутых на вид устройств. Я не удержалась и высказала Дмитрию свое недовольство отсутствием у меня такого устройства, а он ответил, что лучше учиться обходиться без них. Если я смогу защитить Лиссу без всяких этих новомодных штучек, мне ничто не страшно.
Виктор и Спиридон держались около нас, а Дмитрий и Бен ходили туда и обратно, ухитряясь не напоминать парней, навязчиво преследующих девушек-подростков.
– Это прямо для тебя, – сказала Лисса в «Мейси»[9], протягивая мне безрукавку с низким вырезом, отделанную кружевами. – Я куплю ее.
Я с вожделением разглядывала безрукавку, мысленно уже прикидывая ее на себя. Потом, в очередной раз переглянувшись с Дмитрием, покачала головой и вернула ее Лиссе.
– Скоро зима. Я в ней замерзну.
– Раньше тебя это не останавливало.
Лисса пожала плечами и повесила безрукавку на место. Она и Камилла без устали примеряли платье за платьем, обе располагали такими деньгами, что никакая цена не составляла проблемы. Лисса предложила купить мне то, что я захочу. Мы всегда были щедры друг с другом, и я без малейших колебаний согласилась. Однако мой выбор удивил ее.
– Зачем тебе три терморубашки и башлык? – спросила она, роясь в кипе джинсов. – Ты нагоняешь на меня скуку.
– Что-то я не вижу, чтобы ты купила что-нибудь сногсшибательное.
– Мне такие вещи не идут.
– Ну, спасибо большое.
– Ты знаешь, что я имею в виду. Ты даже волосы зачесываешь наверх.
Это была правда. Я прислушалась к совету Дмитрия и стала собирать волосы в высокий узел, чем вызвала у него улыбку. Когда у меня появятся знаки молнии, они будут на виду.
Она оглянулась и убедилась, что никто нас не слышит. Благодаря связи я почувствовала в ней нарастающее беспокойство.
– Ты знала о госпоже Карп.
– Да. Услышала об этом примерно спустя месяц после того, как ее увезли.
Не глядя на меня, Лисса перекинула через руку украшенные вышивкой джинсы.
– Почему ты ничего мне не рассказала?
– Тебе не следовало знать.
– Ты думала, я не в состоянии справиться с этим?
Я постаралась сохранить бесстрастное выражение лица, мысленно вернувшись в те дни, два года назад. Меня уже дня два как отстранили от занятий за то, что я будто бы разгромила комнату Вейда, когда королева с эскортом прибыла с визитом в школу. Мне позволили пойти на прием, но под строжайшей охраной, дабы я снова «что-нибудь не натворила».
Два стража, сопровождавшие меня в столовую, по дороге негромко разговаривали между собой.
– Пробиваясь на свободу, она убила своего лечащего врача и сильно покалечила половину пациентов и сестер.
– Есть представление, куда она отправилась?
– Нет, ее все еще выслеживают, но… Ну, ты знаешь, как это бывает.
– Я никогда не ожидал от нее ничего такого.
– Но ведь Соня сошла с ума. Ты видел, какой неистовой она стала ближе к концу? Она была способна на все.
До этого момента я с несчастным видом тащилась рядом с ними, но тут резко вскинула голову.
– Соня? Вы имеете в виду госпожу Карп? – спросила я. – Она убила кого-то?
Стражи обменялись взглядами. В конце концов один сказал, потупив глаза:
– Она стала стригоем, Роза.
Я остановилась и вытаращилась на них.
– Госпожа Карп? Нет… Это немыслимо…
– Увы, да, – сказал второй. – Но… Никому ничего не рассказывай. Это трагедия. Не стоит превращать ее в школьную сплетню.
Тот вечер прошел для меня как в тумане. Госпожа Карп. Психованная Карп. Убила кого-то, чтобы стать стригоем. Я никак не могла поверить в это.
Когда прием закончился, я сумела ускользнуть от своих стражей и провела несколько драгоценных мгновений с Лиссой. К тому времени наша связь стала сильнее, и мне не требовалось вглядываться в ее лицо, чтобы понять, какой несчастной она себя чувствовала.
– Что случилось? – спросила я.
Мы стояли в углу коридора, рядом с выходом из столовой.
Ее глаза ничего не выражали. Я ощущала, что у нее болит голова, эта боль передавалась мне.
– Я… Не знаю. Просто очень странное чувство. Как будто меня преследуют, и я должна быть очень осторожна, представляешь?
Я не знала, что сказать. Не думаю, что ее преследовали, но госпожа Карп постоянно говорила то же самое. Чистая паранойя.
– Скорее всего, это ничего не значит, – по возможности беспечно сказала я.
– Скорее всего. – Она прищурилась. – Однако о Вейде то же самое не скажешь. Он не молчит о том, что произошло. Ты не представляешь, что он болтает о тебе.
Ну, я вполне могла представить, но меня это не заботило.
– Забудь о нем. Он ничтожество.
– Ненавижу его! – выпалила она, ее голос звучал необычайно резко. – Я вместе с ним в комитете по сбору средств, и меня просто тошнит оттого, как он каждый день раскрывает свой жирный рот и флиртует с любой проходящей мимо особой женского пола. Почему ты должна расплачиваться за то, что сделал он? Это его нужно наказать!
Во рту у меня пересохло.
– Да ну, ерунда… Мне плевать. Успокойся, Лисс.
– А мне не плевать! – Теперь, казалось, она разозлилась на меня. – Хотелось бы найти способ отомстить ему. Причинить ему вред, как он причинил его тебе.
Заложив руки за спину, она порывисто, с самым решительным видом принялась расхаживать туда и обратно. В ее душе клокотали ненависть и гнев – я чувствовала это через нашу связь. Прямо буря какая-то, и она чертовски напугала меня. Еще ощущались неуверенность, неуравновешенность. Лисса не знала, что делать, но очень хотела сделать хоть что-то. Все, что угодно. Перед моим внутренним взором возникла сцена с бейсбольной битой. И потом я вспомнила о госпоже Карп.
«Она стала стригоем, Роза».
Это был едва ли не самый ужасный момент моей жизни. Даже ужаснее, чем когда я увидела Лиссу в комнате Вейда. Ужаснее, чем смотреть, как она исцеляет ворона. Потому что получалось – я не знаю свою лучшую подругу. Не знаю, на что она способна. Год назад я расхохоталась бы, если бы мне сказали, что она может захотеть стать стригоем. Впрочем, год назад я расхохоталась бы также и оттого, если бы мне сказали, что у нее возникнет желание резать собственные запястья или заставить кого-то «расплатиться» за содеянное.
В этот момент я внезапно поверила, что она способна сделать невозможное. И должна обеспечить, чтобы этого не произошло.
«Спаси ее. Спаси ее от нее самой».
– Мы уходим. – Я схватила ее за руку и потащила по коридору. – Прямо сейчас.
Гнев мгновенно сменился непониманием.
– О чем ты? В лес, что ли, пойдем?
Я не отвечала. Что-то в выражении моего лица или словах, видимо, напугало ее, она больше не задавала никаких вопросов, пока я уводила ее от столовой и дальше, к парковке, на которой стояли автомобили, принадлежащие гостям сегодняшнего вечера. Один из них был большой «линкольн таун-кар», и его водитель как раз запускал мотор.
– Кто-то, наверно, рано уезжает, – сказала я, глядя на него из-за кустов. Оглянувшись, я убедилась, что позади никого нет. – Они, наверно, могут появиться в любую минуту.
И тут до Лиссы дошло.
– Когда ты сказала: «Мы уходим», ты имела в виду… Нет, Роза, мы не можем покинуть Академию. Нам в жизни не пройти через караульных и пропускные пункты.
– Нам и не придется, – твердо заявила я. – Шофер все сделает.
– Но как заставить его помогать нам?
Я набрала в грудь побольше воздуха, сожалея о том, что предстояло сказать, но выбирая из двух зол меньшее.
– Помнишь, как ты заставила Вейда?
Она вздрогнула, но кивнула.
– Сейчас тебе придется сделать то же самое. Подойди к шоферу и вели ему спрятать нас в своем багажнике.
Шок и страх нахлынули на нее. Она не понимала и была напугана. Очень сильно напугана. Впрочем, это началось не сейчас: сначала исцеление и сопровождающая его депрессия, потом Вейд. Очень уязвимая вообще, сейчас в особенности, она находилась на грани чего-то, недоступного нашему пониманию. Однако, несмотря на все это, она верила мне. Верила, что я сумею защитить нас обеих.
– Хорошо. – Она сделала несколько шагов в сторону шофера и оглянулась на меня. – Зачем? Зачем мы делаем это?
Я подумала о яростном гневе Лиссы, о ее желании пойти на все, лишь бы отомстить Вейду. И подумала о госпоже Карп – симпатичной, но неуравновешенной госпоже Карп, которая стала стригоем.
– Потому что я забочусь о тебе, – ответила я. – Больше тебе ничего не нужно знать…
В торговых рядах в Мизуле, стоя между вешалками с модной одеждой, Лисса повторила свой вопрос:
– Почему ты ничего мне не рассказала?
– Тебе не нужно было этого знать, – почти дословно повторила я свой ответ.
Она зашагала в примерочную комнату, шепнув по дороге:
– Ты волновалась, что я могу сломаться? Могу стать стригоем?
– Нет. Ни в коем случае. Она – это она. Ты никогда такого не сделаешь.