Охотники и жертвы — страница notes из 48

Сноски

1

Л.-А. – Лос-Анджелес. (Здесь и далее примечания переводчика.)

2

Шесть-шесть – имеется в виду шесть футов шесть дюймов, то есть где-то под два метра; аналогично расшифровывается и шесть-семь.

3

Сквоттеры – городские бедняки, самовольно вселяющиеся в заброшенные городские трущобы.

4

«Гэп кидс» – сеть магазинов, продающих детскую одежду.

5

Армия спасения – религиозная благотворительная организация.

6

«Таргет» – сеть крупных универсальных магазинов, продающих товары по относительно невысоким ценам.

7

Кривая эффективности обучения отражает повышение эффективности выполнения работы человеком по мере обучения.

8

Гранола – смесь плющеного овса с добавками коричневого сахара, изюма, кокосов и орехов; используется для изготовления сухих завтраков.

9

«Мейси» – сеть универсальных магазинов.