Охотники на фазанов — страница 35 из 71

– Хорошо, что у тебя такие прочные башмаки, Ульрик! – хохотал Торстен, указывая следы укуса на сшитой по спецзаказу обуви фирмы «Вольверин». – Иначе пришлось бы нам сейчас ехать в хиллерёдскую больницу и там объясняться. А, как ты думаешь? И еще одно!

С этими словами Торстен потянул их за собой в наиболее освещенную часть здания. Здесь располагался тир высотой в два метра и длиной в пятьдесят, четко промаркированный по всей протяженности. Три мишени: для стрельбы из лука, для ружей и третья с бронированной коробкой для пуль крупного калибра.

Гости с уважением оглядели стены: звукоизоляция примерно в сорок сантиметров толщиной. Чтобы уловить хоть звук снаружи, нужен слух как у летучей мыши.

– Здесь повсюду вделаны воздуходувные устройства, чтобы в стрелковой трубе можно было воспроизвести любую силу ветра. – Торстен нажал какую-то кнопку. – Вот такая сила ветра при стрельбе из лука требует корректирования на два-три процента. Вон там есть таблица. – Он указал помещенный на стене экран мини-компьютера. – На нем можно набрать любой тип оружия и любую силу ветра. Но сначала надо почувствовать на себе, как это ощущается кожей. Мы же не можем взять с собой в Грибсков всю эту технику!

Ульрик вошел следом за Торстеном, но его плотно лежащие волосы не шевельнулись – в этом отношении Торстен носил на голове более эффективный индикатор.

– Ну вот мы и подошли к главному, – продолжал хозяин. – Мы выпустим в лес бешеную лисицу. Вы сами видели, что она безумно агрессивна, и загонщики будут защищены прочными сапогами до паха. – Он показал на себе, до какого места их ноги будут прикрыты. – Опасности будем подвергаться мы, охотники. Я, конечно, позабочусь о том, чтобы под рукой была вакцина, но бешеная лисица может убить человека, просто закусав его до смерти. Например, если порвет бедренную артерию! Сами знаете, что тогда бывает.

– Когда же ты расскажешь это остальным? – радостно спросил Ульрик.

– Перед самым началом. Но сейчас перехожу к главному, друзья. Смотрите!

Нагнувшись, он скрылся за тюком соломы и вынырнул оттуда с оружием в руках. Дитлев с первого взгляда оценил его выбор – это был арбалет, к тому же с оптическим прицелом. После изменений, внесенных в закон об оружии в 1989 году, в Дании он стал вне закона, однако обладал потрясающей убойной силой и превосходным прицелом. Конечно, если уметь с ним обращаться. Кроме того, перезарядка требовала много времени. У охотника будет практически один выстрел, поэтому предстоящая охота сопряжена с неизвестностью и большим риском. Именно это и требовалось.

– «Экскалибур релайер», выпущено специально к двадцатипятилетней годовщине основания фирмы. Произвели всего тысячу штук, и еще вот эти две. Лучше просто не бывает!

Достав второй арбалет, Торстен вручил оба гостям.

– Мы провезли его в страну в разобранном виде. Каждую деталь по отдельности. Я думал, что одна затерялась при пересылке, но вот вчера она пришла. – Торстен расплылся в ухмылке. – Целый год были в пути. Как вам это нравится?

Ульрик потянул за тетиву. Она запела, как струна арфы, звонко и чисто.

– Официально указано, что усилие натяжения до девяноста килограммов, но я думаю, на самом деле больше. А при болтах в двадцать два дюйма можно уложить даже крупное животное с расстояния метров восемьдесят. Сами посмотрите.

Торстен взял один арбалет, опустил стремя и всунул в него ступню. Резко натянул тетиву и взвел курок – ясно было, что не в первый раз.

Затем он достал из квера стрелу и осторожно вставил ее на место. Далее последовало одно долгое, плавное и тихое движение – совсем не похожее на ту взрывную силу, с какой спустя секунду стрела устремилась к мишени и с расстояния сорок метров пробила ее насквозь.

Они знали, что Торстен попадет в цель, но не думали, что стрела полетит по такой высокой дуге и ударит с такой силой.

– Когда будете стрелять в лису, не забудьте занять позицию повыше. А не то стрела пробьет добычу навылет и попадет в кого-нибудь из загонщиков. Это если вы не угодите лисе прямо в лопатку. В этом случае она просто убежит.

Торстен протянул им записку.

– Вот вам адрес в Интернете, где сказано, как собирать арбалет и как им пользоваться. Советую внимательно просмотреть все видеоклипы.

– Зачем? – Дитлев взглянул на адрес.

– Затем, что счастливый жребий достанется вам.

23

Вернувшись в подвал, Карл увидел там собранный стол на шатких ножках. Рядом с ним Роза, стоя на четвереньках, ругательски ругала очередной шуруп.

«А задний вид у нее ничего», – мысленно одобрил Карл.

Затем он скосил глаза на собранный стол и с тоской убедился, что там скопилось не менее двадцати желтых записок печатными буквами, выведенными характерным почерком Асада. Пять из них сообщали о звонках Маркуса Якобсена – эти Карл сразу же и скомкал, а остальные сгреб в кучу и засунул в задний карман.

Заглянув в чулан, который именовался кабинетом Асада, он увидел на полу молитвенный коврик и пустой офисный стул.

– Где он? – спросил Карл Розу.

Не удосужившись ответить, она только ткнула пальцем куда-то за спину Карла.

Он заглянул в свой кабинет и увидел там помощника, который сидел, удобно задрав ноги на море бумаг на столе. Он так углубился в чтение, что не замечал ничего вокруг, лишь кивал в такт музыке в наушниках. Перед ним на стопке дел, которые Карл отнес к первой категории – где отсутствует подозреваемый, – дымился стакан горячего чая. Зрелище было умилительное, пронизанное рабочим настроем.

– Асад, чем ты здесь занят? – воскликнул Карл.

Сириец подскочил как подброшенный, причем газетные страницы, взмыв на воздух, плавно разлетелись по комнате, а содержимое стакана расплескалось по столу, оставляя на бумагах расплывающиеся пятна.

В замешательстве Асад кинулся рукавами вытирать стол. Карл успокаивающе потрепал его по плечу, и растерянность на лице помощника сменилось привычной плутоватой улыбкой, говорившей, что ему очень жаль, но он не виноват, зато у него есть очень интересные новости. И только тут он снял с головы наушники:

– Карл, ты уж прости, что я здесь сижу. Но у себя в кабинете я все время слышал ее.

Он указал большим пальцем на коридор. Ругань и проклятия Розы неслись оттуда таким же нескончаемым потоком, как шум проходящих через подвал канализационных труб, по которым спускали все свое добро обитатели верхних этажей.

– Кажется, ты собирался ей помочь?

– Она не желает сама, я уже предлагал.

– Роза, зайди сюда на минутку! – позвал Карл, кидая в угол наиболее промокшую стопку бумаг.

Секретарша предстала перед ними с недобрым взглядом и с отверткой, зажатой в руке так крепко, что аж костяшки пальцев побелели.

– Роза, я даю тебе десять минут на то, чтобы расчистить место для твоих двух стульев, – распорядился Карл. – А ты, Асад, поможешь их распаковать.


Они сидели перед ним, как два школьника, и глядели во все глаза. Стулья были хорошие, хотя он сам выбрал бы со стальными зелеными ножками. Ничего, со временем и к этим можно привыкнуть.

Он рассказал им о своей находке в доме в Ордрупе, а затем поставил на стол железный ящичек.

На Розу это не произвело никакого впечатления, зато глаза Асада, казалось, вот-вот выпрыгнут из орбит.

– Если на двух карточках от «Тривиал персьют» обнаружатся отпечатки пальцев, принадлежащие кому-то из убитых в Рёрвиге, то, как мне подсказывает интуиция, и на других предметах найдутся отпечатки людей, ставших жертвой насильственных действий, – сказал Карл и выдержал паузу, пока не увидел по лицам своих слушателей, что они осмыслили сказанное.

Потом выложил перед ними в ряд все шесть пластиковых пакетиков: с носовым платком, часами, сережкой, резиновым браслетом и те два, в которых лежало по карточке.

– Какая прелесть! – произнесла Роза, разглядывая медвежонка.

А чего еще можно было от нее ожидать?

– Вы заметили, что тут самое интересное? – спросил Карл.

– То, что карточки от игры лежат в разных пакетах, – немедленно ответила Роза. Значит, она следила за его мыслью – а ему-то казалось иначе.

– Правильно, Роза, молодец! А это что значит?

– По логике вещей выходит, что каждый пластиковый пакет представляет одно лицо, а не одно событие, – сказал Асад. – Иначе карточки лежали бы в одном пакете. В рёрвигском убийстве было две жертвы, поэтому два пакетика. – Он широко развел руками и так же широко улыбнулся. – Получается, что один пластиковый пакетик – это один человек.

– Вот именно, – подтвердил Карл.

С Асадом не пропадешь.

Тут Роза сложила ладони и медленно поднесла их к губам, – вероятно, это означало внезапное озарение или шок.

– Так вы думаете, что речь может идти о шести убийствах?

– Вот именно! – Карл грохнул кулаком по столу. – Шесть убийств!

Все трое призадумались.

Роза снова устремила взгляд на милого, трогательного медвежонка. Потертая игрушка как-то плохо подходила к прочему набору.

– Да, – сказал Карл. – В этом малыше, может быть, заключен свой отдельный смысл, раз он не уложен в пакетик, как все остальные предметы.

Все трое неподвижно смотрели на медвежонка.

– Разумеется, мы не знаем наверняка, все ли предметы связаны с убийствами, но такая возможность существует. – Карл протянул руку через стол. – Асад, дай-ка мне список Йохана Якобсена. Он на доске у тебя за спиной.

Положив листок на стол так, чтобы Роза и Асад могли его видеть, Карл указал на двадцать событий, которые отметил составитель списка.

– Нет никакой уверенности, что эти дела имеют какое-то отношение к рёрвигскому убийству. Возможно, они вообще никак не связаны между собой. Но может быть, систематически изучив их, мы найдем хотя бы одно, которое можно будет соотнести с каким-то из этих предметов, и этого будет уже достаточно. Нам надо найти еще одно преступление, к которому имеет отношение группа учеников частной школы. Если мы его найдем, то дело в шляпе. Что скажешь, Роза? Возьмешь на себя эту задачу?