Охотники на фазанов — страница 52 из 71

– Я вчера был в гимназии Рёдовре, – обратился Карл к Бьёрну. – Около семи часов, чтобы ты знал. Беседовал с бывшим возлюбленным Кимми. Это абсолютно случайное совпадение, но ты запиши в протоколе, что я сам об этом сообщил.

– Так, значит, ты там был! – Бьёрн вынул руки из карманов кожаной куртки и поднял воротник, а потом спросил, глядя в глаза Карлу: – Ты бывал когда-нибудь у него в квартире?

– Нет. Утверждаю со всей определенностью, что я там никогда не был.

– Ты совершенно уверен?

«Совершенно уверен», – мысленно ответил Карл и почувствовал, что головная боль разгулялась на просторе во всю мощь.

– Так точно, – сказал он наконец, не придумав ничего лучшего. – Уж больно это далеко. Вы уже были наверху в квартире?

– Там сейчас ребята из полиции Глострупа и Самир.

– Самир?

– Самир Гази. Который переходит к нам вместо Бака. Он служил в полиции Рёдовре.

Самир Гази? Ну вот у Асада и появится родственная душа – человек, способный оценить тот сахарный сироп, который он называет чаем.


– Ну как, нашлась прощальная записка? – спросил Карл, обменявшись крепким рукопожатием с человеком, в ком любой зеландский полицейский со стажем безошибочно узнал бы комиссара полиции Антонсена.

Пара секунд в его тисках накладывала отпечаток на всю жизнь. Как-нибудь Карл ему скажет, что он может хорошо сэкономить на гидравлике.

– Прощальная записка? Какое там! Можешь дать мне пинка под зад, если тут не обошлось без посторонней помощи.

– Почему ты так думаешь?

– Тут почти нигде нет отпечатков пальцев – ни на ручке балконной двери, ни на стекле в кухонном шкафу. И на краю журнального столика нет. Зато нашлись очень четкие отпечатки на перилах балкона – конечно же, самого Ольбека. Но какого черта хвататься за перила, если ты решил спрыгнуть?

– Передумал в последнюю минуту. Такое бывает.

Антонсен тихонько хохотнул. Так он делал всегда, встречаясь со следователями чужого района, – это была мягкая форма выражения превосходства, когда от этого невозможно удержаться.

– На перилах осталась кровь – немножко, маленькая полоска. Вот погоди, сейчас мы спустимся и проверим его руки. Уверен, на них окажутся следы удара. Нет, тут точно дело нечисто!

Направив нескольких техников в ванную, Антонсен подозвал симпатичного смуглокожего сотрудника.

– Один из лучших моих людей, которого вы собираетесь у меня умыкнуть, – сказал он Карлу и Бьёрну. – Уж признайтесь, глядя мне в глаза, что это ваших рук дело!

– Самир, – представился смуглый, протягивая руку Бьёрну.

Значит, эти двое прежде не встречались.

– Я только хочу сказать, что если вы не будете обращаться с Самиром как следует, то вам придется иметь дело со мной! – Антонсен потрепал своего сотрудника по плечу.

– Карл Мёрк, – представился Карл, протягивая руку. Силой рукопожатия подчиненный не уступал шефу.

– Да, он самый, – кивая, подтвердил Антонсен в ответ на вопросительный взгляд Самира. – Который раскрыл дело Мереты Люнггор и, как говорят, дал в морду Ольбеку, – добавил он с ухмылкой.

Очевидно, и в этом участке Финн Ольбек не пользовался популярностью.

– Вот эти щепки на ковре, – один из техников указал на микроскопические крошки перед балконной дверью, – судя по всему, лежат тут недавно. Вся пыль внизу, под ними.

Опустившись на колени, криминалист в белой рабочей одежде стал внимательно изучать находку. Странные люди эти полицейские техники, но дело свое знают, этого у них не отнимешь.

– Может быть, это щепки от деревянной биты или чего-нибудь вроде? – спросил Самир.

Оглядевшись, Карл не увидел ничего примечательного, кроме деревянного Гокке, который стоял возле балконной двери, обвязанный кухонным полотенцем. Его товарищ Гёг был засунут в угол, как будто не имел к нему никакого отношения. Это было как-то неправильно.

Карл нагнулся, снял полотенце и немного наклонил фигурку. Представшая глазам картина выглядела многообещающе.

– Вы уж сами его поверните, но, насколько я вижу, со спиной у него не все благополучно.

Сотрудники обступили Карла и стали рассматривать фигуру, стараясь по виду пулевого отверстия среди расщепленной и вмятой древесины определить калибр.

– Сравнительно некрупный, – сказал Антонсен. – Пуля даже не прошла навылет, а застряла внутри.

Техники кивнули.

Карл тоже был согласен: наверняка двадцать второй калибр. Если надо, вполне может убить.

– Кто-нибудь из соседей что-нибудь слышал? Крики или выстрелы? – спросил Карл, принюхиваясь к дырке.

Все помотали головами.

Странно, но, с другой стороны, и понятно. Многоэтажный дом в очень плохом состоянии, жильцов в нем почти не осталось. На всем этаже только два-три человека, на других наверняка та же картина. Эта краснокирпичная коробка доживала последние дни и вот-вот могла рухнуть под напором штормового ветра.

– Запах довольно свежий, – заметил Карл, оторвавшись от фигуры. – Выстрел, кажется, сделан с расстояния два-три метра. Причем сегодня вечером. Как по-вашему?

– Несомненно, – подтвердили техники.

Карл вышел на балкон и посмотрел вниз. До земли было чертовски далеко.

Он поднял взгляд на море огней в окнах приземистых зданий напротив. Сейчас из всех окошек выглядывали лица – любопытных всегда хватает, даже темной ночью.

И тут у Карла зазвонил мобильник.

Звонившая не представилась, да этого и не требовалось.

– Карл, ты не поверишь! Ночная смена в Свенборге нашла сережку. Дежурный сразу вспомнил, где она у них лежит. Просто чудеса!

Только одна женщина могла думать, что он готов выслушивать подобные новости в такое время суток. Голова уже опять просто раскалывалась.

– Ты там не спал? – спросила Роза и, не дожидаясь ответа, сообщила: – Я уже еду в управление. Они пришлют мне фотографию по электронной почте.

– Неужели нельзя было подождать до рассвета? Или до понедельника?

– Есть какие-нибудь предположения, кто заставил его спрыгнуть с балкона? – спросил Антонсен, едва разговор закончился.

Карл покачал головой. Это мог быть кто угодно из тех, кому шпионская деятельность Ольбека разрушила жизнь. Кто-нибудь, кто счел, что Ольбек слишком много знает. Но это мог быть и кто-то из группы. Предположений у Карла хватало, не хватало лишь доказательств, которые позволили бы их огласить.

– Вы проверяли его офис? – спросил Карл. – Папки клиентов, расписание назначенных встреч, сообщения на автоответчике, электронную почту?

– Мы послали туда людей, те говорят, что там ничего, кроме пустого сарая и почтового ящика.

Карл нахмурился и оглядел комнату. Затем подошел к письменному столу в дальнем углу, взял одну из лежавших там визитных карточек Ольбека и набрал указанный номер детективного бюро.

Не прошло и трех секунд, как в прихожей зазвонил телефон.

– Ну вот мы и знаем, где в действительности его контора, – сделал вывод Карл. – Прямо здесь.

Однако своим видом комната вовсе не напоминала офис: никаких скоросшивателей, канцелярских папок с квитанциями или еще чего-то в этом роде. Только издания книжного клуба, расставленные тут и там безделушки и целые полки компакт-дисков с записями Хельмута Лотти и других исполнителей того же пошиба.

– Обыщите каждый сантиметр, – сказал Антонсен.

На такое задание потребуется немало времени.


Не успел Карл улечься в постель, чувствуя, что по всему телу вновь пошли гулять все симптомы гриппа, как ему опять позвонила Роза.

– Карл, сережка та самая! – На этот раз она дала полную волю своим голосовым связкам. – Парная к той, что нашли в Линнельсе Нор! Теперь мы можем с полной уверенностью связать сережку из тайника Кимми с двумя лицами, которые пропали на Лангеланне. Правда, здорово!

Конечно, это было здорово, но немного чересчур для его усталого организма.

– Карл, это еще не все! Пришли ответы на некоторые запросы, которые я в субботу днем отправила электронной почтой. Ты можешь поговорить с Кюле Бассетом!

Карл подвигал плечами и приподнялся в постели, упершись в спинку кровати. Кюле Бассет? Мальчишка, над которым они издевались в школе? Да, конечно… Еще как здорово.

– Он может встретиться с тобой завтра после обеда. Нам очень повезло, потому что он редко бывает в офисе. А тут так удачно совпало, что в воскресенье во второй половине дня будет. Встреча может состояться в четырнадцать часов, так что ты как раз успеваешь на самолет в шестнадцать двадцать.

Тут Карл подскочил на постели, словно в позвоночнике вдруг распрямилась какая-то пружина:

– Самолет? Какой самолет? Роза, что ты выдумала, черт возьми!

– Ну да. Он же в Мадриде. Ты ведь знаешь, что у него офис в Мадриде?

– В Мадриде! – Карл выпучил глаза. – Этого еще не хватало! Не полечу я ни в какой Мадрид! Можешь сама слетать!

– Карл, но я уже заказала билет. Ты летишь самолетом компании САС, рейс в десять двадцать. Встречаемся в аэропорту за полтора часа до вылета. Я уже договорилась.

– Нет, нет, нет! Никуда я не собираюсь лететь! – Карл нервно сглотнул. – Вообще никуда.

– Вау, Карл! Никак у нас аэрофобия?

Она засмеялась, и стало ясно, что никакие отговорки не спасут.

А она ведь угадала – у него действительно аэрофобия, насколько ему известно. Потому что единственный раз, когда Карл летал на самолете по случаю праздника в Ольборге, он, профилактики ради, оба раза, туда и обратно, заранее так напивался, что Вигга чуть не надорвалась, таская его на себе. А он потом еще две недели спустя хватался за нее во сне. А теперь за кого ему хвататься, скажите на милость?

– У меня даже паспорта нет. Не полечу я, и все, сдавай билет обратно!

Она снова засмеялась. Тридцать три несчастья в одном флаконе: головная боль, страх перед полетом и этот заливистый хохот в трубке!

– Насчет паспорта я уже договорилась с полицейскими аэропорта, – заявила Роза. – Для тебя там завтра утром будет что-то оставлено. И не волнуйся, я дам тебе пару таблеток фризиума. Ты только постарайся быть за полтора часа у третьего терминала. Метро идет прямо до аэропорта. Ты успеешь туда и обратно за один день, так что даже зубную щетку с собой брать не придется. Кредитную карточку только захвати. Ладно?