В конечном итоге данные ЦРУ не очень-то нам помогали. Во многих случаях мы обнаруживали в их телеграммах нами же добытые сведения, о которых отчитывались накануне. Разумеется, никакой отсылки на УБН как на источник данных не было! В отчетах ЦРУ поставщиком всех сведений об Эскобаре значился «надежный источник информации». Выходило, что у них есть доступ ко всем нашим отчетам и телеграммам, но на ответную помощь нам рассчитывать не приходилось.
Дело дошло до того, что мы с Хавьером уверились, что ЦРУ перехватывает наши личные телефонные разговоры, чтобы заполучить дополнительные сведения, которыми мы обменивались по домашнему телефону. ЦРУ запрещено следить за гражданами США, так что если мы не ошиблись в своих подозрениях, то с их стороны это было преступление. Доказательств у нас не было, но мы несколько раз замечали, что агентам ЦРУ известны личные детали наших разговоров. Кроме того, когда по завершении разговора мы вешали трубку и затем сразу ее поднимали, в эфире стояла тишина, гудка не было. Он раздавался только после нескольких щелчков.
Может, мы просто параноики? Кто знает. Но мы не хотели провалить самое важное задание за всю свою карьеру. Телефоны могло прослушивать не ЦРУ, а правительство Колумбии. Вернувшись в США, я купил несколько факсимильных аппаратов. Один мы установили в квартире Хавьера, второй в моем доме в Боготе и третий – на базе Карлоса Ольгина. В нашем кабинете в посольстве имелся еще один. В те времена технология перехвата факсимильных сообщений была сравнительно нова и использовалась редко, и мы с Хавьером стали обмениваться важными сообщениями по факсу.
Для телефонных разговоров мы разработали собственный шифр. Мы использовали специальные термины, по которым почти невозможно догадаться о предмете разговора. Мы часто пользовались отсылками к чему или кому-либо другому, что делало разговоры непонятными для непосвященных. Преступникам придумали прозвища и другие условные обозначения, известные только нам двоим. Сослаться на человека, о котором мы говорили ранее, можно было без упоминания его имени. Для обозначения места мы не называли точный адрес, а ссылались на предыдущие события, которые происходили в том месте или неподалеку. Говоря о событиях, называли аналогичные случаи из прошлого. Например, для разговора о преступнике в разработке мы упоминали наркомана, накануне убитого в перестрелке с полицейскими. Если нужно было назвать место за пределами Медельина, мы вспоминали людей, которые там живут. Например, Барранкилью мы зашифровали как «где живет Гэри»; Кали – «где работают Хавьер и Макс»; Майами – «где я жил раньше»; Нью-Йорк – «где побывал Сэм».
Может, мы и перестраховывались, но напряженная работа и жизнь в городе, где за голову каждого из нас была назначена награда в десятки тысяч долларов, сделали нас параноиками. С каждым днем приближения к цели мы становились всё осторожнее и понимали, что доверять нельзя никому.
А после того, как ЦРУ пригрозило бросить Хавьера в тюрьму, мы окончательно смирились с тем, что мы сами по себе.
Голос Пабло Эскобара – глубокий, гортанный – я узнал даже сквозь помехи на радиоволне. Он говорил быстро, отрывисто, с характерным для региона Пайса[43] акцентом. Он явно рад был слышать своего сына-подростка Хуана Пабло, с которым разговаривал каждый день в пять часов вечера. После побега мы потеряли возможность отслеживать его звонки, и в первые четыре месяца колумбийские спецслужбы на базе НПК почти не получали никакой информации, потому что не знали нужную радиочастоту.
Мне частоту сообщил информатор из генпрокуратуры. Он несколько раз обговаривал с Хуаном Пабло детали повторной сдачи Эскобара. Информатор запомнил частоту и передал мне. Впоследствии головорезы Эскобара его убили. Я в свою очередь сообщил частоту двум оперативникам ЦРУ на базе Карлоса Ольгина.
На базе у нас был собственный центр сбора данных, который обслуживали сотрудники НПК. Власти Колумбии также организовали горячую линию и обещали любому, кто сообщит о местонахождении Эскобара, большую награду. По заказу правительства Колумбии для жителей сняли веселенький телеролик с призывом звонить на горячую линию. Словно выигрыш в лотерею, голос за кадром обещал новую жизнь за границей и 6,2 миллиона долларов тому, кто поможет поймать наркобарона.
Многие колумбийцы мечтали об американских визах, поэтому в обмен на возможность уехать в Америку младшие офицеры полиции и работники спецслужб, с которыми мы подружились на базе, приносили немало полезных сведений. Когда им надоедала скудная еда в общей столовой, они шли с нами в бар «Кандилехас», и мы со Стивом покупали на всех бургеры и пиво. Майоры Уго Агилар и Данило Гонсалес стали нашими друзьями и всегда делились важной информацией. Они тоже работали сутками и совершили немало успешных рейдов против Медельинского картеля. Как только они узнали, что благодаря специальной посольской программе, которая ускоряла оформление документов, мы можем помочь им получить американскую визу в обмен на сотрудничество и данные об Эскобаре, они чуть ли не в очередь выстроились! Мы заполнили официальную форму о том, что они предоставляют нам данные, и им выдали визу на въезд в США сроком на пять лет. Для колумбийцев это была голубая мечта. Вскоре нас затопило потоком паспортов от других служащих. Их информация была очень полезна в расследовании, да и отношения у нас установились более неформальные.
Телефон горячей линии обрывали местные жители. Иногда они просто хотели поговорить с гринго, потому что не доверяли колумбийским правоохранительным органам, так что большую часть времени на базе я проводил в центре сбора данных. Личные встречи с потенциальными информаторами, дозвонившимися на горячую линию, мы со Стивом проводили на автовокзале Медельина. Мы не хотели, чтобы эти люди засветились в Особом поисковом отряде. За горячей линией и центром сбора данных круглосуточно следили.
Основной задачей центра сбора данных был перехват разговоров Эскобара и членов картеля; по полученным данным мы старались найти и арестовать как можно больше преступников. Вход в центр располагался в кабинете Мартинеса и был замаскирован под утопленный в стене книжный шкаф. Поворотный механизм активировался потайной кнопкой в шкафу, после чего шкаф отъезжал в сторону, открывая проход из кабинета полковника в центр. Через несколько месяцев прознавшие про это агенты ЦРУ начали донимать Мартинеса, чтобы им сделали такое же помещение под центр. Мартинес согласился, взамен вытребовав для нас доступ ко всей информации, которую соберет ЦРУ.
Центр, организованный ЦРУ на базе академии Карлоса Ольгина, был крошечным, и почти всё пространство пола было занято стопками документов, компьютерами и небольшим прибором для перехвата радиочастот, похожим на любительское радио. Сняв со стула очередную стопку документов, я присел в ожидании вечернего звонка Эскобара сыну. Ровно в пять вечера два агента ЦРУ, прослушивающие радио, сделали мне знак придвинуться ближе.
Да, это был он!
Я сразу узнал голос Эскобара, ведь последние несколько лет слушал записи его перехваченных разговоров. По-испански он говорил быстро, с сильным акцентом и характерной манерой южанина растягивать слова, через каждые несколько слов вставляя слово-паразит «pues» («ну, это»). За несколько лет мы хорошо изучили его привычки и уже понимали шифр. Например, НПК он называл «los tombos» по аналогии с кособокой фуражкой треугольной формы, которую носили колумбийские полицейские. Места Эскобар обозначал цифрами. Убежище на ранчо он называл «caleta 3». Короткий диалог привел нас в полный восторг. Впервые за несколько месяцев мы перехватили его разговоры! Агенты ЦРУ записали звонок и дали мне кассету. Я спросил, могу ли дать прослушать запись разговора полковнику Мартинесу. Агенты согласились, и я поспешил обрадовать полковника. Он сразу сообразил, что у меня хорошие новости, пришел в каморку ЦРУ и уселся поближе к магнитофону. Услышав на записи голоса Эскобара и Хуана Пабло, Мартинес просиял. Мы все внимательно слушали короткий диалог с инструкциями о том, как Хуан Пабло должен связаться с генпрокурором Густаво де Грейффом Рестрепо, чтобы обсудить условия сдачи Эскобара. Де Грейфф решил провернуть это за спиной президента Колумбии, предложив Эскобару защиту и небольшой срок. Мы выяснили, что де Грейфф хотел стать новым национальным героем и замахнулся на пост президента. Сделку с Эскобаром он пытался заключить через своего помощника в Медельине, который каким-то образом ухитрился подружиться с Хуаном Пабло и сдал мне частоту переговоров. В телефонном разговоре Эскобар настаивал, чтобы сын выбил из де Грейффа максимально выгодные условия сдачи. Он хотел вернуться в тюрьму, но соглашался только на «Ла-Катедраль» или другую тюрьму в Медельине.
Каждый разговор с сыном Эскобар заканчивал фразой: «Dios te bendiga!»[44]. Как и всегда, он сказал сыну, что любит его, и добавил в конце: «Agate pues!» («Давай, действуй!»), – затем мы услышали щелчок – он отключил радиотелефон.
Вернувшись к себе в кабинет, взбудораженный Мартинес попросил меня сделать копию кассеты. Я согласился, не подумав, что с этим могут возникнуть какие-то проблемы, и вернулся в каморку ЦРУ. Агенты сказали мне прийти через полчаса. Я отправился в казарму писать отчет о прослушанном разговоре, а через пять минут в дверь постучали. За дверью стоял сотрудник НПК, который сказал, что со мной хотят поговорить гринго (колумбийские копы называли так всех американцев, включая цеэрушников). Я вернулся в каморку, и агент передал мне трубку. На том конце был руководитель резидентуры ЦРУ. От его криков я едва не оглох: «Ни при каких обстоятельствах не смейте передавать Мартинесу копию пленки! Вам ясно, Пенья?!»
Единственное, что мне было ясно: что-то тут нечисто.
Я медлил с ответом, и злой голос в трубке рявкнул, что меня арестуют по обвинению в государственной измене.