Охотники на тъёрнов — страница 28 из 94

Педро в комнате не было, так что говорить на данную тему можно было свободно.

– Разумеется, известно, – бросил король. – Не думаете же вы всерьез, что информация такого рода могла пройти мимо меня?

– Не думаю, – признал Винсент. – Полагаю, что копия врученного нам списка легла вам на стол.

– Вы ошибаетесь, – жестко возразил Рамиро. – Это вам была вручена копия списка. А мне на стол лег как раз оригинал.

Я опасливо скосила глаза на Винсента. Последнее заявление короля было, ясное дело, достойно пытающегося самоутвердиться школьника. Но не спорить же с ним в этой связи. Все-таки он король и, стало быть, имеет право на любые способы самоутверждения, в том числе и инфантильные. К счастью, Винсент проявил себя как человек взрослый.

– Разумеется, ваше величество, – склонил голову он.

Хорошо, что прочитать мысли Воина по его внешнему виду незнакомый с нами король никак бы не смог.

– Я знаю о том, что Педро фигурирует в списке, – мягче произнес Рамиро. – Но это смешно. Начальник моей личной охраны проявил чрезмерную бдительность, что в целом похвально. За это я и держу его на данной должности. Однако его старательность не должна вводить вас в заблуждение. Педро – всецело преданный мне человек.

– Даже если это и так, – Винсент не спешил соглашаться с королем, но нашел способ уклониться от спора, – кроме нас существует несколько человек, знающих, чем мы занимаемся во дворце. Кто-то из них мог выдать эту информацию, с умыслом или без оного. К тому же существует и другой вариант. Возможно, тъёрн не в курсе, кто мы такие. Может быть, он просто нанял людей, чтобы они охраняли лунный холм на случай, если кто-нибудь придет туда за травой. Не исключено, что он оказался достаточно предусмотрителен и решил обезопасить себя на случай, если в городе появятся Охотники.

Король пожевал губами, глядя на Винсента исподлобья.

– Это действительно возможный вариант, – признал он затем. – Если дело обстоит именно так, можно заключить, что тъёрн обладает достаточными средствами, чтобы нанять на подобное дело людей… Сколько, говорите, их было? Четверо?

– Трое, – поправил Винсент. – Полагаю, дело обстоит именно так. Ведь мы и раньше предполагали, что тъёрн действует под личиной человека из высшего общества.

Король мрачно покивал.

– Ваше величество, в случае, если мы не нейтрализуем тъёрна сегодня, этот холм необходимо будет очистить от наемников, – продолжил Винсент. – Мы не знаем, сколько их окажется в следующий раз. А получить траву будет очень полезно.

– Понимаю, – снова кивнул король. – Это мы сделаем без труда, я отправлю туда отряд. Почему вы полагаете, что взять сегодня тъёрна не удастся?

– Мне это неизвестно, – уточнил Винсент. – Вполне вероятно, что сегодня все будет кончено. Но существуют и другие варианты. Тъёрн может не проявить себя в ночь смены фазы, особенно если у него хорошее чутье и он предвидит опасность. Он может совершить нападение далеко от дворца, там, где мы не успеем его разыскать. Вообще, много всего может пойти не так. В среднем мы расправляемся с тъёрном при первой же смене фазы луны в семи случаях из десяти. Но в остальных трех случаях охота продолжается дольше.

– Ну что ж, – вздохнул Рамиро, – будем надеяться, что нынешний случай окажется одним из семи. А вам не удалось обнаружить ничего нового? – обратился он ко мне.

– Только кое-какие мелочи, – уклончиво ответила я. Не хотелось совсем уж огорчать клиента категоричным «нет» после столь резкого выступления Винсента. – К примеру, я выяснила, как одна конкурсантка чуть было не отправила на тот свет другую ради того, чтобы уменьшить число конкуренток.

– Это что-то, во что мне следует вмешаться? – осведомился король.

– Не думаю, – поморщилась я. – История, конечно, малоприятная, но недостаточно серьезная для того, чтобы в нее вмешивался первый человек в государстве.

Да простит меня Нерис, но масштабы проблемы действительно не те.

– И все-таки расскажите, – предложил Рамиро.

Похоже, упомянутый мною случай его заинтересовал. Что ж, ладно, желание короля – закон. Я в общих чертах изложила его величеству историю о том, как Лора спровоцировала появление у Нерис аллергической сыпи, и о том, как мне удалось это выяснить.

Король слушал внимательно. Винсент тоже проявил к истории определенный интерес: поскольку его собственные злоключения оказались куда более серьезными, во время нашей предыдущей встречи я коснулась собственного расследования лишь вкратце.

– Что ж, я действительно не стану вмешиваться в это происшествие, – подтвердил Рамиро, когда я закончила. – Однако дать дополнительные указания слугам не помешает, в особенности тем, кто готовит и разносит конкурсанткам пищу. Я распоряжусь, чтобы ответственным людям были переданы некоторые указания на этот счет.

Я почтительно склонила голову. А подняв ее, принялась искать глазами часы. Но не нашла. Да и тиканья слышно не было. Видимо, в этой комнате часы не предусмотрены.

– Ваше величество, наших соратников очень долго нет, – обеспокоенно заметила я.

Винсент сразу же встрепенулся, тоже поднял глаза и, не обнаружив часов, устремил взгляд на окно. Оно было занавешено шторами, однако никакого света сквозь них не проникало. Так что, по всей видимости, снаружи уже окончательно стемнело.

– Надо выяснить, что случилось, – встревоженно сказал Винсент и вопросительно посмотрел на короля.

Тот согласно кивнул.

– Дело прежде всего, – произнес он, вставая. Мы тоже поспешили подняться на ноги. – Если вам что-нибудь понадобится, обратитесь к Педро.

Его величество вышел из комнаты, на сей раз через обычную дверь. За ним последовала поджидавшая снаружи охрана. Мы же с Винсентом поспешили на поиски друзей.

Первым делом мы пошли – вернее сказать, почти побежали, – в покои Винсента. Ни Дилана, ни Джен там не оказалось. Мы с Воином спешно расспросили слуг. Информация была неутешительная. Наши товарищи там не появлялись. Об этом можно было говорить с относительной уверенностью: один лакей находился в покоях постоянно, другой – большую часть времени. Ни тот, ни другой не видел ни слугу посла, ни девушку, которая бы подходила под описание Джен.

Теперь мы обеспокоились не на шутку. Быстро посовещались, припоминая, не могли ли мы что-нибудь перепутать. Может быть, договоренность с ребятами была не о покоях Винсента, а о том зале, в котором мы в последний раз разговаривали с Диланом? Мы оба сильно в этом сомневались, но на всякий случай решили проверить. Увы, в опустевшем зале – концерт к этому времени успел завершиться – Дилана с Джен не оказалось, и лакеи опять-таки ничем не смогли нам помочь. Следующим пунктом назначения были ворота.

Мы так быстро помчались по погрузившемуся в темноту двору, что чуть было не угодили под колеса кареты. Игнорируя ругань кучера, который из-за нехватки освещения не сумел рассмотреть богатое одеяние Винсента и потому высказался весьма грубо, кинулись к воротам. Здесь висел, покачиваясь на ветру, яркий фонарь, позволивший двум стражникам быстро определить высокий статус Винсента. Поэтому говорили с нами весьма вежливо.

– Мой сопровождающий давно должен был вернуться, но задержался, – сказал Винсент. – Меня интересует, проходил ли он во дворец в течение последних полутора часов.

– Как он выглядит? – спросил часовой.

– Брюнет с бородой, молодой, высокий, широкий в плечах, – поспешила описать Дилана я. – Одет как слуга знатного господина. В темно-синем плаще.

– Что-то не припомню, – покачал головой часовой.

– С ним еще должна быть девушка, – настойчиво продолжила я. – Невысокая, худенькая. Такая, знаете, субтильная. Одета просто.

– Слушай, а ведь похоже на тех подозрительных, – заметил второй стражник, обращаясь к своему сослуживцу.

– Да вряд ли, – нахмурился тот. – Хотя… Может, ты и прав.

– Объясните, о ком идет речь, – велел Винсент.

Стражник немного замялся. Я бы сказала, особо виноватым он себя не чувствовал, но понимал, что сейчас на него, вернее всего, обрушится гнев большого человека, и был от такой перспективы не в восторге.

– Видите ли, господин, тут действительно был один высокий бородач, назвался слугой посла, и с ним девушка, вроде бы невысокая, – признался он. – Да только мы ему не поверили.

– Что значит «не поверили»?! – возмутился Винсент. – Вы что, не пустили их внутрь?

– Именно так, господин, – подтвердил второй. – Видите ли, – принялся оправдываться он, – лицом тот человек был нам незнаком. Вел себя подозрительно, заметно нервничал, в общем, мутный был какой-то. Таких без особой проверки пропускать не велено.

– Он нервничал, потому что у него было срочное дело, – процедил сквозь зубы Винсент.

Я сжала его запястье, призывая таким образом остановиться: стражник явно хотел сказать что-то еще.

– Нам к тому же сообщили, что эти двое похожи на пару воров, промышляющих в богатых столичных домах, – объяснил он. – Так что, конечно, мы были обязаны проявить бдительность.

– Кто сообщил? – быстро спросила я.

– Мужчина какой-то…

Стражник неуверенно пожал плечами и переглянулся со своим товарищем. Увы, тот помнил не намного больше. С уверенностью мог подтвердить лишь половые признаки человека, оклеветавшего наших ребят. Тот, без сомнения, был мужчиной. Все остальное казалось тайной, окутанной мраком. Даже цвета волос часовые не запомнили. К тому же на более подробные выяснения у нас попросту не было времени.

– Что вы с ними сделали? – угрожающе спросил Винсент.

– Проводили к месту временного заключения, – с некоторой опаской, но твердо ответил стражник.

Невзирая на недовольство вышестоящего, он чувствовал свою правоту.

– Только до поры до времени, пока начальство не разберется, – поспешил добавить второй.

– Где это? – рявкнул Винсент.

Стражники переглянулись.

– Я провожу, – вызвался один. – Здесь недалеко.

Он повел нас через двор, но не ко дворцу, а к череде невысоких каменных зданий, тянувшихся напротив. Винсент шел широким шагом, сыпля ругательствами. Я почти бежала, чтобы не отставать от мужчин.