Охотники парящих островов — страница 49 из 59

Дарта подхватило и точно пушинку потащило по земле. Перекатываясь и цепляясь руками за каменные выступы, он пытался остановиться. Когда ему это удалось, на месте падения планера осталась лишь дымящаяся выжженная воронка.

Второму летуну удалось избежать крушения. Его пилот оказался более умелым и смог удержать машину в воздухе. Но атаковать он больше не стал. Покружившись наверху, умчался в сторону деревни. Дирижабли-носители начали медленно разворачиваться.

В голове звенело от грохота взрыва.

Раньше, слушая истории Одноглазого Бэна, Дарт часто представлял себя на месте героев, храбро сражающихся не только с Проклятыми тварями, но и с живыми противниками – магами-ренегатами или обычными бандитами. Какими же привлекательными тогда казались эти истории! И вот, попав в одну из них, он вовсе не ощущал себя счастливым. Напротив, хотелось, чтобы все это поскорее закончилось. Чтобы хоть что-то стало ясно про дорогу, которой пока не видно конца. И почему в героических историях никогда не говорится, как плохо и тяжело пришлось герою? Знать бы заранее, что однажды будешь валяться и отхаркивать каменное крошево, пытаясь опереться на содранные руки и приподнять собственное тело, так забился бы в самую глухую дальнюю каморку и носа оттуда не показывал. Длинный любопытный нос – вот уж беда из бед.

Дарт поднялся на колени, затем встал. Окружающий мир немного покачивался, но в целом вел себя вполне прилично.

– Эй, ты что, совсем оглох?! – неожиданно налетела на него Лара. – Если тебе кричат «ложись», значит, надо ложиться! Еще немного, и мы бы не успели.

От ее крика звон в голове только усилился. Дарт отступил, поднял руки в жесте защиты, но левую в районе плеча тут же пронзила острая боль.

– Ты ранен! – уже спокойнее сказала охотница. – Дай посмотрю.

Она, не церемонясь, стащила с парня теплую куртку, отвернула ворот нижней рубахи.

– Пусть твоя подруга глянет, но, по-моему, пуля прошла навылет – ничего серьезного. Ты везучий.

Подошла Амелия, поддерживаемая под руку Колином. Она немного обтерла лицо, но кровавые разводы остались все равно, нос налился красным и распух, под глазами появились синяки.

– Все из-за меня, – сказала она. – Прости.

– Глупости. Они бы все равно нас догнали.

– Что мы сделали? – спросил алхимик. – Не верю, что это погоня из Ванд-Хала.

– Поди разберись теперь, – покачала головой Лара. – Но готова поставить свои сапоги, что это не регулярные войска.

– Спасибо за хороший бросок, – поблагодарил Дарт алхимика.

– Не мне – ей, – кивнул на охотницу тот. – Мне бы в жизни не попасть по той хреновине.

– Можешь поставить мне кружку хорошего пива, и будем в расчете, – нарочито демонстративно задрала нос Лара и несильно пихнула его в простреленное плечо.

Дарт зашипел.

– Это чтобы помнил: кричат «ложись» – ты ложишься.

– Понял я, понял.

Немного отдышавшись, они продолжили путь. Теперь стимул поскорее миновать открытое пространство стал куда серьезнее. Возможно, летуны не ожидали в первой же стычке потерять одного своего и именно поэтому отступили. Или не одного? Ведь взрыва было два.

Причину первого взрыва путники вскоре узнали. Как они и предполагали, пара планеров атаковала группу деревенских беглецов, причем весьма успешно. То ли люди не успели среагировать, то ли не оценили, как опасны новые летающие машины, но итогом налета стало множество трупов.

– Он что-то сбросил, – предположил Дарт.

На продуваемой всеми ветрами равнине черной кляксой расплылось пятно от взрыва. В его центре не было ни обломков, ни каких-то иных следов падения планера – просто выжженная земля. А вокруг валялись обгоревшие останки людей и животных. С виду они почти ничем не отличались от той земли, в которую вросли, вплавились, став с ней единым целым.

Нагретый воздух вибрировал в лучах солнца, а запах горелого мяса забивал ноздри.

Дарт передернул плечами. А ведь он мог бы сейчас так же лежать и пялиться пустыми глазницами в небо. И уже никакие секреты отца не нужны были бы. Несмотря на теплый воздух, его била дрожь.

– Сколько их тут? – спросила Амелия.

– Человек двадцать, не меньше, – сказала Лара. Она не казалась особенно потрясенной. Скорее, на нее произвел впечатление способ убийства, видеть который ей прежде не доводилось. – Я всегда знала, что алхимики – зло. – Она выразительно посмотрела на Колина. – От вас все беды. И еще от магов.

– Все беды от тех, кто использует наши изыскания во зло. Не мы убиваем, не наши составы, а люди.

– Расскажи свою сказочку погибшим, – охотница обвела руками выжженный круг. – Уверена, они оценят ее глубину.

Они обошли место налета, но не нашли ни одного живого человека.

– Раненых забрали с собой? – предположил Дарт.

– Думаю, скоро мы это узнаем, – сказала Лара. – Судя по следам, они идут в ту же сторону, что и мы.

– К Близнецам?

– Нет. К Близнецам можно пройти по дну ущелья, а оно начинается вон за тем хребтом, – показала охотница. – Недалеко от входа в ущелье располагается заброшенная каменоломня. Уверена, местные идут именно туда.

– Почему?

– Потому что больше некуда. Они от кого-то бегут, а каменоломня – лучшее место, чтобы укрыться.

– Надеюсь, нас они за врагов не примут… – сказал Колин.

– А ты не кричи, что алхимик.

До упомянутой Ларой расщелины добрались далеко за полночь. Вперед гнал страх новой атаки с неба, но преследователи отчего-то медлили. По дороге наткнулись еще на пять трупов. По всей видимости, эти люди умерли от ран, полученных во время налета – их тела были обожжены. Кроме одного, во лбу которого зияло пулевое отверстие.

Дарт в очередной раз подумал, как повезло ему – отделался всего лишь раненым плечом.

Здорово подморозило, а поднявшийся ветер приносил откуда-то мелкую снежную пыль. Его яростные порывы трепали полы теплых курток, стегали по лицам, а иногда грозили повалить наземь. Сколько ни кутайся в плащ, сколько ни натягивай на голову меховую шапку, а холод все равно пробирал до костей. В небе, будто устроившись на самых верхушках горных пиков, обосновалась желтая луна. От нее кругом разливалось таинственное свечение, в котором призрачными огнями вспыхивали снежинки.

– Мы как на ладони, – бурчала охотница.

Закрывая лица руками, они медленно брели сквозь усиливающуюся бурю. Дарт давно бы сбился с пути. Кругом было не видно ни зги, лишь сверкающая снежная пелена, в которую сколько ни смотри – ничего не увидишь. Исчезли даже очертания горных хребтов. Именно поэтому появление вооруженных людей стало для четверки путников абсолютной неожиданностью.

Их было всего двое, но каждый в руке держал по пистолету.

– Стоять! – стараясь перекрыть шум ветра, закричал мужик, чья широкая борода заледенела и покрылась мелкими сосульками.

Незнакомцы кутались в тяжелые плащи, капюшоны которых сейчас были откинуты, давая ветру трепать непослушные длинные волосы.

– Вы кто такие? – спросил второй – безбородый, со странно искривленным ртом, точно его скрутило зубной болью.

Несколько секунд путники переглядывались. Шутка ли – приходится на лету выбирать сторону конфликта. Пусть и временно. Ошибешься – прикончат, скорее всего, на месте.

– Мы из Ванд-Корны, – сильно повысив голос, ответила Лара. – Беженцы.

– Далеко же вы забрались.

– Силы гражданского сопротивления взяли город. Мы решили переждать в лесу, в охотничьем домике, но сами знаете – восточные леса небезопасны. В доме давно никто не появлялся, так рядом с ним, на подтопленной вырубке, обосновались Гнильцы. Слишком много. Пришлось уходить.

Дарт очень надеялся, что ложь охотницы окажется правдоподобной, но на всякий случай готовился к худшему. Если у него будет секунда, он успеет выхватить меч.

– Ванд-Корна давно была гиблым местом, – сплюнул бородатый. – Видели кого подозрительного в пути?

– Разве что кучу народа, высадившегося в деревне по ту сторону равнины. И три дирижабля. И странных летунов. Нас обстреляли и чуть не поджарили.

Кажется, последние слова убедили незнакомцев.

– Хорошо, идите за нами.

Насквозь промерзший Дарт был готов идти за кем угодно, лишь бы их привели к теплу.

Некоторое время шли все в той же непроглядной метели, а потом где-то далеко показался тусклый свет. В его сторону они и направились. Оказалось, источником света служил закрытый фонарь, надежно закрепленный на камне. От него двинулись дальше, к следующему пятну света и так далее, пока своеобразная тропа не привела их к каменоломне – внушительного вида котловану, по которому были беспорядочно разбросаны лебедки и всевозможные подвижные платформы. Дальше землю полностью укрывал толстый слой камней разного размера: от небольших, с кулак, до внушительных, с человеческий рост. Идти по ним было крайне неудобно: обледенелые, с острыми гранями, они будто нарочно норовили выскользнуть из-под ноги. Дарт решил, что камни добывались путем точечных взрывов, потом дробились до нужного размера и только затем отгружались. Судя же по тому, сколько камня было разбросано вокруг, работы здесь прервали внезапно.

Неприятно осознавать, что где-то рядом может вдруг проснуться неведомая сила, с которой ничего не сможешь поделать. Даже не поймешь, что случилось, пока не станет слишком поздно. Кто его знает, может, они уже заразились? Минует ночь, поднимется солнце – и начнется самое интересное. Как там говорил Колин?.. Тошнота и слабость?

Котлован упирался в неровную каменную стену, от которой, по всей видимости, и откалывали камни. Пройдя вдоль нее, путники оказались в просторном гроте со сводчатым потолком и широким входом.

Как же здесь было хорошо – никакого снега в лицо, да и ветер почти не ощущался.

– Идем-идем, – жестом пригласил бородатый.

Они прошли в глубь грота и оказались в пещере, заполненной людьми.

– Ого! – присвистнула Лара.

Их было несколько десятков: мужчины, женщины, дети, старики. Даже животные, для которых выделили отдельное место, наспех огороженное незнамо откуда взятыми жердями. В нескольких местах горели небольшие костры, вокруг которых люди сидели плотными кружками. Пахло потом, дымом, конским навозом и какой-то едой – чем-то мясным.