Глава 17
Дин аппарировал домой и сразу же поспешил переодеваться, он торопился, чтобы успеть застать Сэма в Косом переулке, куда брат предположительно направился. Но как бы Дин не спешил, он все равно не успел. Вбежав в холл, на ходу застегивая куртку, он уже приготовился аппарировать, как раздался хлопок, и по полу кубарем покатились двое, в одном из которых Дин опознал Аластора Муди, а в другом Долохова, чья мантия представляла собой живописные дымящиеся лохмотья. Пока Дин соображал, что делать, раздался еще один хлопок и перед ним появился злющий Сэм, легкая летняя куртка которого также пострадала: в нескольких местах были видны порезы и небольшие подпалины.
— Круто, — Дин перевел взгляд на брата, который так сжал зубы, что Дин прислушался, чтобы услышать, не скрипят ли они. — И что это за явление? — он указал на появившихся первыми Муди и Долохова. — И почему их защита пропустила?
— Потому что я кинул Муди портключ и велел убираться, прихватив с собой этого кретина. Зато теперь я точно знаю, почему выбор пал именно на него, в плане совершения убийственных действий.
— И почему же? — Дин с любопытством посмотрел на брата.
— Палочка. Оказывается, что живых носителей палочек из кипариса было всего двое: Люпин и Долохов. И тот и другой остались без палочек, так что, думаю, вот конкретно этому больше ничего не грозит, если только сам не нарвется. С Люпином, немного сложнее, сам понимаешь.
— Так, — Дин сел на стул и принялся разглядывать Аластора, который, постанывая, поднимался с пола. — Что произошло?
— Знаешь, я бы тоже хотел понять, что же все-таки произошло, и каким образом обычное дело про ограбление могло вылиться вот в это! — Сэм смерил взглядом медленно приходящего в себя Долохова, который в это время разглядывал то, что осталось от его мантии. — Ты в банк успел заскочить? Или сразу помчался на дом Яксли смотреть? — бросил младший Винчестер Антонину, который в ответ одарил его яростным взглядом. — Это положительный ответ или все-таки нет?
— Сходил, а что?
— И ключ от сейфа восстановил? — добавил Сэм.
— Ну. И что дальше?
— А дальше, ты выметаешься отсюда, куда угодно, хоть к демонам на рога, мне плевать! Избавь уже себя от нашего общества.
— И куда я пойду в таком виде? — взвился Долохов.
— Мне. Наплевать, — Сэм легко взбежал по лестнице и распахнул дверь. — Скажи спасибо, что я тебя вообще вытащил. Мог и там кинуть подыхать.
— О, да, как же я смогу это забыть, спасибо, доблестный сэр, — издевательски прошипел Долохов и поклонился.
— Всегда, пожалуйста, а теперь, пошел вон! — Дин даже не заметил, как палочка оказалась в руке Сэма. Он очень быстро сделал незнакомый брату жест и пробормотал заклятье, направив палочку на Долохова. Ничего подобного Антонин точно не ожидал, потому что не успел отреагировать, когда невидимая сила подхватила его и быстро потащила наверх к распахнутому выходу. Там его словно подбросило вверх и вышвырнуло на улицу за пределы небольшого спуска к двери. Сэм опустил палочку и захлопнул дверь, с чувством произнеся: — Достал уже, скотина. — Дин только покачал головой и, скрестив руки на груди, посмотрел на Аластора.
— Так, а ты что уши развесил? — Аластор вздрогнул и совсем по-мальчишески хлюпнул носом. Дин почувствовал, что у него начал дергаться глаз. Он сейчас был готов снова с Диком, мать его, Романом встретиться один на один, если это гарантировало, что это дело как-то само собой разрешится, и они начнут спокойно готовиться к свадьбе и таскаться по вечеринкам, посвященным дням рождениям подружек его сына. Но Аластор выглядел виноватым, хотя Дин не мог понять, почему, собственно, он так выглядит. — Иди домой, выспись хорошенько. Начальству можешь сказать, что Винчестеры совсем озверели и даже ночью пахать заставили, поэтому днем никак не смог вырваться для доклада.
— Но…
— Не спорь, — оборвал его Сэм, который увидел зачатки бунта. — Сегодня был насыщенный день, хоть он только начался. — Лично я собираюсь как следует отдохнуть.
Аластор хотел было еще что-то сказать, но передумал и побрел к двери, которую снова распахнул перед ним Сэм. Молодой аврор вышел из дома Охотников, с трудом подавив желание, как следует хлопнуть дверью. Ему не позволил это сделать Сэм, закрывший за ним замок.
— Как думаешь, что там творится у Джоди? — задумчиво проговорил Дин, глядя на дверь, пока Сэм спускался в холл. На него накатила странная апатия и сонливость. Зевнув так, что едва не вывернул челюсть, Дин протер слипающиеся глаза.
— Понятия не имею. Но, подозреваю, что не одни мы веселимся. Хотя если судить по тому, что нам, да и Муди в том числе дают, в общем-то, спокойно работать, старший Чейз сейчас временно очень сильно занят. Что бы ты ни думал, а Абраксас может устроить любому веселую жизнь, если сильно захочет, — Сэм подошел к думосбору и принялся скидывать туда воспоминания. — Я, пожалуй, все-таки тоже посмотрю, потому что некоторые моменты мне показались несуразными.
Дин не спеша поднялся и направился к брату.
— Что-то я хреново себя чувствую. Надеюсь, что не заболеваю чем-то малополезным для организма, — Дин похлопал себя по щекам и остановился. — Что произошло, и где ты подобрал это чучело обгоревшее? — тихо спросил он Сэма.
— В доме Яксли, где же еще, — Сэм криво усмехнулся. — Он просмотрел вчера воспоминания Сева. Ни черта не понял, но решил, что лучше всего выясняется на месте. В этом Долохов мне тебя неприятно напомнил. Ты тоже иногда сначала делаешь, а потом думать начинаешь, постфактум. Или не начинаешь, это уж как повезет. А вообще, давай посмотрим, что там к чему. Говорю же, осталась пара невыясненных моментов, которые мне нужно увидеть со стороны.
Дин хотел было огрызнуться на выпад про себя и Долохова, но передумал и зевнул.
— Ага, давай, — и он снова зевнул.
— Ты чего раззевался? — Сэм нахмурился, глядя на брата.
— Не знаю. Как от МакДональдов вернулся, так, словно в глаза песка сыпанули. И торможу просто нереально.
— Странно, — Сэм задумался. — Вот что, сейчас посмотрим и я, пожалуй, к Севу смотаюсь. Не нравится мне твоя сонливость что-то. Может ты и правда чего-нибудь подхватил, — он протянул руку и потрогал лоб Дина.
— Да иди ты, — Дин отмахнулся от руки брата и первым окунул лицо в омут воспоминаний Сэма.
Он оказался прямо перед лавкой Оливандера. Буквально через несколько секунд к нему присоединился Сэм. Дин покосился на брата, который внимательно следил за самим собой из воспоминаний. Дин прислушался к своим ощущениям и понял, что, когда он находился как бы вне своего физического тела, его сонливость становилась меньше. Это было необычно и требовало того, чтобы разобраться. Но именно сейчас Дина все-таки больше интересовали похождения младшего брата, а не состояние собственного организма, поэтому он поспешил за Аластором и Сэмом из воспоминаний, которые уже заходили в лавку.
В лавке царил уже привычный полумрак. Витрины радовали пустотой, как и перегораживающий лавку стол. И хотя колокольчик над дверью отчетливо звякнул, хозяин лавки не спешил приветствовать зашедших к нему покупателей.
Аластор громко кашлянул, но издаваемые им звуки не возымели должного эффекта. Он кашлянул еще раз и произнес:
— Мистер Оливандер, выйдите, пожалуйста. Нам нужно с вами поговорить, — в ответ ему была тишина. Сэм в это время пристально изучал свою волшебную палочку, которую вертел в руках. Аластор бросил быстрый взгляд на своего временного патрона и снова произнес, на этот раз громче. — Мистер Оливандер, выходите, вам необходимо ответить на несколько вопросов Аврората.
— Знаешь, — Сэм решительно сунул палочку в ее ножны и поднял глаза на юного аврора, — мы так проторчим здесь до следующего столетия, только, боюсь, нас не поймут родные.
— Но, мистер Винчестер, вы же видите… — щеки Аластора слегка порозовели. Было видно, что слова Сэма его задели.
— Вижу, я не слепой, — Сэм вытащил свой жетон Охотника, горящий ровным зеленым светом, и припечатал его к стойке рукой. Резкий хлопок напомнил звук, слышимый, когда рядом кто-то аппарирует. — Мистер Оливандер, меня зовут Сэм Винчестер. Я прекрасно знаю, что вы нас видите и слышите, и если вы не выйдете в течение десяти секунд, я сочту ваш демарш как препятствие расследованию в рамках полномочий действующего Охотника. Надеюсь, мне не нужно вам напоминать, чем подобное может закончиться.
Оливандер появился гораздо быстрее, чем через десять секунд. Он словно возник за прилавком, не успел Сэм произнести последнее слово, и словно завороженный уставился на жетон.
— Ну вот зачем было угрожать? — Оливандер поднял глаза и принялся с не меньшим любопытством, чем до этого жетон, разглядывать самого Сэма. На Аластора хозяин лавки не смотрел. — Я уже спешил на зов этого юноши, но, старость, знаете ли… Это молодость, вроде вашей может себе позволить торопиться, а нам, старикам…
— А вам старикам нужно будет прямо сейчас и очень быстро вспомнить, кого из нынеживущих магов выбрали палочки, сделанные из кипариса.
— Что? — Оливандер опешил, и стоял часто моргая.
— Мистер Оливандер, я бы с радостью поговорил с вами о погоде, о ценах на свеклу, и почему кошки миссис Браун предпочитают выкапывать ее только что пересаженные орхидеи, но мне сейчас очень некогда, — Сэм говорил это, убирая в бумажник жетон. — Поэтому пропустим лирическое вступление, и вспоминаем, кому из магов вы продавали палочки, сделанные из кипариса?
— А зачем вам…
— Затем, что это очень важная информация, необходимая для расследования.
— Две. За всю свою жизнь я продал две такие палочки. Кипарис очень капризен и неохотно выбирает себе хозяина. Первую палочку я продал, когда сам только-только вышел из подросткового возраста. Это была одна из первых моих палочек… — Оливандер задумался. — Я продал ее Антонину Долохову перед тем как он пошел на первый курс Хогвартса. Вторая досталась Ремусу Люпину, — Оливандер, наклонив голову, посмотрел на Сэма. — Я помню все палочки, которые продавал, но те, в которых присутствует некая изюминка, запоминается всегда лучше.