Хозяин сдался.
— Ладно, но на кровать не пускать. И в зале чтобы я вас с ней не видел!
— Уже не видите, — согласился Росс и легко взбежал по ступеням. Я поспешила следом.
За дверью номера Росс опустил Коготка и едва успел отдернуть руку: теперь она не спешила ложиться на пол и щёлкнула зубами в опасной близости.
— Тесса! — укоризненно воскликнула я. — Тебе не стыдно?
Напарник, кажется, не придал этой выходке особого внимания — точно так же зафиксировал морду и лапу, и кивнул мне.
Пояснений действительно не требовалось: я быстро сняла бинт.
Тейкер отпустил сначала лапу хаунда — та дрыгнула ей, будто наступившая на мокрое кошка, а потом медленно разжал руку, сжимающую пасть.
— Ну на, — Росс оставил ладонь прямо перед носом Коготка, — На, кусай.
Коготок попятилась назад, но Росс продолжил настойчиво предлагать ей свою руку.
— И что? — Тейкер взял её за нижнюю челюсть и поводил туда-сюда. — Оказывается, если отбросить эмоции, то не считаешь меня таким уж плохим?
Росс отпустил Тессу, напоследок почесав между ушами. Ошарашенная и смущенная, Тесса забилась в угол, опустив морду между лапами.
— Делаете успехи, — оценила я. — В этот раз она на тебя даже не зашипела.
— Слишком много новых впечатлений для неё, растерялась, — Росс бросил свою сумку в противоположный угол, и тут я заметила кое-что странное.
— Мы что, номером ошиблись?
Тейкер сверился с номерком на ключе:
— Да нет, всё правильно, а что тебя смущает?
Я пожала плечами:
— Не то чтобы смущает, но здесь одна кровать.
Тейкер усмехнулся:
— Теперь это проблема? После того, как мы спали вместе на одном полу фургона?
Я закатила глаза:
— Пол фургона бесплатный, а номер — нет.
Тейкер дразнился и не скрывал этого, но выглядел он слишком довольным для такой бесхитростной шутки.
— Тогда смотри фокус, — подмигнул он и движением факира сдёрнул большое тканое покрывало с кровати.
По центру кровать разделяла щель. Стало очевидно, что это две узкие кровати, составленные вместе.
— Гостинице мелкого пошиба можно разориться, если использовать полноценные кровати, — пояснил он, оставляя покрывало на стуле.
Логично. Допустим, все номера с раздельными кроватями заняты — не предлагать же компании мужчин номер с двуспальной?
Не теряя времени, Тейкер схватился за остов кровати и потянул на себя — на расстояние, достаточное для того, чтобы поместить между кроватями стул на манер тумбочки.
Я заглянула в пространство между ними. На полу виднелись следы от ножек кровати, оставленные многократным перемещением. Ещё немного — глядишь, протрёт перекрытие и свалится на голову посетителям трактира внизу.
Я наконец взялась за починку куртки, Росс — за чтение книги в тёмной обложке. Я не смогла определить, это что-то из школьной программы или личной коллекции.
Я уже заштопала рукав — да, не идеально, и подушечки пальцев стали красными от усилий, приложенных к прокалыванию кожи, — а Тейкер все ещё листал страницы под светом общей лампы.
Я зевнула, прикрывая рот.
— Скажи, когда соберёшься спать, чтобы я тебе не мешал.
— Угу, — я повернулась на бок, спиной к Россу. Свет меня не беспокоил, как и шорох страниц. Наоборот — засыпать так было гораздо спокойнее, чем в полной темноте. Я опустила руку, чтобы чувствовать под ней мерно вздымающийся бок хаунда. — Я подам особый знак.
— Какой?
— Я усну.
Глава 16. Кендривилль. II
С утра мы получили отметку в путевом листе и заряженные кристаллы взамен опустошенных при штурме лейтонкрикского некрополя. Однако на выходе из магистрата нас ждал сюрприз у фургона.
Сюрприз выглядел, как солидный мужчина лет пятидесяти, с густой тёмной бородой и гораздо более скромной шевелюрой. Пуговицы на выдающемся круглом животе, кажется, держали нагрузку не хуже, чем трос парома.
Коготок шипела на него, как змея, на одной длинной ноте, высунув из-под тента только морду. Визитёр выглядел изрядно настороженным, но далеко от фургона не отходил.
— Добрый день, — он шагнул вперёд сразу же, как только опознал в нас охотников.
— Добрый день, — мы поздоровались, и Росс пожал протянутую ему руку.
— Лестер Вэнс, очень рад встрече! Мне подсказали, что в городе появились охотники. Могу я попросить пару минут вашего внимания?
Кажется, наклёвывался частный заказ.
Росс покосился на Тессу, всё еще издающую тихое шипение — хоть для этого ей и пришлось сделать уже несколько вдохов.
Я подошла к ней и мягко почесала морду:
— Тш-ш, милая. Потише, никто тебя не обижает.
— Заявки на охоту оформляются в магистрате, — Тейкер мотнул головой в сторону здания за своим плечом. — Мы здесь проездом и спешим.
Разве? Даже несмотря на непредвиденные задержки, мы двигались с хорошей форой и должны были проскочить аллею торнадо задолго до опасного сезона. Видимо, Тейкер снова начал игру — на этот раз решив набить нам цену.
— Всего пару минут, — умоляюще сложил руки у груди Лестер. — Давайте не будем нервировать раненого хаунда, я явно ему не нравлюсь. Здесь неподалёку уютное заведение, приглашаю вас на утренний кофе.
Тейкер вопросительно взглянул на меня. Я, конечно, кивнула — частные заказы оплачивались гораздо лучше, чем государственные, с которых большую часть забирал магистрат — в счёт обучения и пополнения расходных материалов.
Заведение действительно оказалось уютным, если не сказать фешенебельным — от названия «День и ночь», мастерски выведенного золотистой краской, до удобных мягких кресел и тёмного лакированного пианино. Музыканта за ним, впрочем, не было — видимо, основное веселье начиналось ночью.
Лестер сделал заказ официантке — женщине в длинном строгом платье и белом переднике и начал рассказывать, не дожидаясь, пока принесут напитки.
— Благодарю вас еще раз, — мужчина начал комкать край скатерти, но поборол волнение и неподвижно положил руки на стол. — Как вы верно заметили, я не хочу оформлять заявку в магистрате. Дело не совсем обычное.
Мы поощрительно кивнули.
— Мой покойный кузен недавно заявился ко мне домой.
Хорошее начало.
— Как призрак? Вы не выглядите, — видимо, Тейкер хотел сказать «способным отразить атаку ходячего мертвеца», но вовремя исправился, — пострадавшим.
— Нет, в том-то и дело.
Официантка вернулась и ловко расставила на столе крошечные чашки с чёрным кофе. Заказчик поспешил сделать глоток. Я присоединилась, пока в диалоге возникла удачная пауза. Кофе оказался вполне достойным, не хуже, чем дома у Тейкера.
— Он забрал шкатулку, которая досталась мне в наследство от бабушки, и ушел прочь, никого не тронув.
Росс заинтересованно поднял брови:
— А умер он когда?
— Почти два месяца назад.
Я внутренне поморщилась. Заказ сразу перестал казаться привлекательным: сорокадневные мертвяки — самое худшее, что может быть, с точки зрения запаха. Осязания тоже, да и взгляд они радуют меньше, чем свежий трёхдневный труп или старый скелет с наросшей псевдоплотью. Да, его проще всего победить — он двигается-то еле-еле на своих полуразложившихся мышцах, — только после этого хочется трое суток не выбираться из ванны, а нос прополоскать эфирным маслом.
— И почему вы не обратились в магистрат?
Чашка в руке Лестера дрогнула.
— Эта шкатулка очень мне дорога. Да и сама по себе она ценна. Я не хочу, чтобы она сгинула в архивах, прежде чем я сумею доказать, что это моя собственность.
— Кузену, видимо, она тоже была дорога? — я поставила наполовину опустевшую чашку на стол.
Заказчик горестно вздохнул.
— Бабуля обещала, что шкатулку получит именно Виктор. Кто ж знал, что он сам так скоропостижно… Вот она мне и досталась.
— Соболезнуем, — мягко произнесла я.
Тейкер выдержал соответствующую паузу и продолжил диалог:
— А что в шкатулке?
— Семейные реликвии, особой ценности не имеющие. Кулон с прядью волос, латунный перстень, памятные вещички. Тоже дороги моей памяти, — вкрадчиво улыбнулся он, — но сама шкатулка дороже.
— Хорошо. Пятьдесят таллеров, и шкатулка будет у вас сегодня вечером.
— Сколько?! — Лестер шумно втянул воздух. — Да в магистрате такой заказ дороже двадцати не стоит!
Я коснулась ноги Тейкера своей: Лестер был прав. Торг — это хорошо, но сумма была совершенно оторванной от реальности.
Росс вежливо улыбнулся, а под столом повторил моё движение, только свою ногу от моей убирать не спешил:
— Обращайтесь в магистрат. Спасибо за кофе.
— Подождите, — взмолился Лестер, — Вы же знаете, как они работают, я эту шкатулку больше не увижу! Войдите в моё положение, вы же знаете, что мертвяк неагрессивный, заказ не будет сложным!
— Тогда заберите шкатулку сами.
— И забрал бы, но у меня нет вашего серебряного тесака. Ну пару таллеров накину, возьмётесь за двадцать два?
— Сорок пять, — Росс откинулся на спинку кресла, всем видом выражая, что такой мелкий шаг торга — не для него.
— Двадцать четыре, — предложил Лестер, наоборот, подавшись вперёд.
— Сорок, — лениво ответил Тейкер.
Я мысленно продолжила цепочку. Если никто не собьется, то Россу удастся договориться о цене на треть выше стандартной.
— Двадцать шесть.
— Тридцать пять.
— Двадцать восемь.
— Тридцать.
— Тридцать, — с облегчением согласился Лестер, но Росс продолжил:
— Половина вперёд.
Заказчик недовольно поджал губы, но начал выкладывать таллеры из кошелька — десять оказались новенькими, бумажными, а пять — металлическими, старого образца.
— Должен предупредить. — Лестер подвинул деньги к нам, как в казино. — На случай, если вы решите, что шкатулка дороже, чем доплата в пятнадцать таллеров. Я занимаюсь продажей антиквариата, и у меня много друзей. Ни один торговец её не примет.
— Я выгляжу как человек, нуждающийся в таких схемах? — Росс начал аккуратно — купюра к купюре — складывать деньги.