Охотники. Серебро и полынь — страница 35 из 41

— Ну, а дальше-то вы куда? В Форт Эш вас распределили, что ли? Если к нам, я бы знала.

Слова её были слишком уверенными для обычной домохозяйки. Я обратила внимание на руки — она как раз раскладывала джем по креманкам, чтобы поставить на стол вместе с маслом и свежей сдобой. Пальцы украшал перстень с крупным топазом — но, как и в моём кулоне, крепление было разборным, чтобы легко можно было заменять кристалл на заряженный.

Кажется, Коготок оказалась проницательней меня, сразу испытав симпатию к Хелен не только как к женщине, но и как к магу.

Хелен была не просто женой Пайка — она была его напарницей.

Ух ты. Я по-новому посмотрела на Хелен.

Плавная, женственная — и вместе с этим полная собственного достоинства и уверенности в себе. Интересно, её тоже называли подстилкой в юности? Или у неё всё было по-другому? Сейчас, я уверена, никто бы и злого слова в её сторону не посмел бросить.

— Если бы, — голос Росса вернул меня в реальность. — Нам до самого Виндстоуна.

Теодор крякнул:

— Это за что вас так? Во время учёбы куролесили, что ли?

— Скорее, наоборот, — обаятельно улыбнулся Тейкер. — Видимо, решили, что кроме нас на краю земли никто не справится.

Я хмыкнула. Мне уже почти всегда удавалась определить, шутит Росс или говорит серьезно — но сейчас я этого понять не могла.

Забавно, но Пайки были первыми охотниками, которые не обратили внимания на фамилию Тейкера. Из-за этого атмосфера сложилась непринуждённой — мы были всего лишь неожиданными гостями, которых рады принять и от которых не нужно ничего, кроме свежих новостей.

Ни заискивания, ни корысти, только искреннее радушие.

Я с наслаждением откусила булку — с маслом и джемом, она была даже слишком сладкой, — и запила крепким чёрным чаем.

Пока Росс рассказывал, что нового в Сильверхолле, Хелен поглядывала на Тессу, расположившуюся у моих ног. Как только в разговоре возникла пауза, она тут же обратилась ко мне:

— И как вам с хаундом? Есть смысл заводить одного?

— Не знаю, — пожала плечами я. — Она вообще у нас случайно оказалась, выиграла в споре у другого охотника. Не самая удачная химера оказалась, в ней больше кошки, чем собаки, так что Тесса пока что скорее питомец, чем рабочий инструмент.

Услышав своё имя, Коготок навострила уши. Я кивнула ей на Хелен:

— Ну иди, погладься.

Охотница приглашающе вытянула руку, но Тесса не сдвинулась с места.

— Стесняется, — пояснила я. — Попробуй покатать на пальцах немного энергии, может, подманишь.

Хелен последовала моему совету — и Коготок заинтересованно принюхалась, а потом стала недоумённо облизывать руку охотницы, не понимая, в чём дело. Воспользовавшись моментом, Хелен погладила Коготка, не отпуская поток магии — и химера прикрыла глаза от удовольствия.

— Вот так номер, — засмеялась охотница. — Я всё хочу завести хаунда, но боюсь, что свору не потянем, а один будет скучать.

— Эта точно не скучает, — уверил Тейкер. — И нам не даёт.

Мне показалось, что в воздухе повисло предложение.

Даже если бы Пайки предложили нам оставить Коготка из лучших побуждений — мы действительно выглядели не ответственными, а случайными владельцами — я не хотела с ней расставаться. И пусть я чувствовала себя виноватой в том, что навесила на нас — а значит, и на Тейкера — дополнительную заботу, Россу, кажется, тоже нравилась Тесса со всеми её причудами.

Поэтому я торопливо, пока охотники не сформулировали, обозначила свои намерения:

— Кстати, вы нам подскажете местный магазин с собачьей амуницией? Хочу купить ей толковый ошейник и щетку, а то она мне без приданого досталась.

Теодор почесал лоб, а потом кивнул:

— Есть одно место, завтра с утра сходим.

Разговор вернулся к обсуждению наших дорожных приключений. Росс в красках расписал мытарства в Сан-Реано, умолчал о Грейт Спиндле и много внимания уделил штурму в Лейтон Крике.

— Хорошо всё-таки, что мы там не задержались, — покивала Хелен. — В нашем возрасте хочется местечко поспокойнее.

— А давно вы в Новой Этерии? Вы ведь не из потомков переселенцев, верно?

— Из Саварии, — подтвердил Теодор. — Перебрались пятнадцать лет назад.

— Ого, — оценил Росс. — По именам так и не скажешь.

— Пришлось взять новые, — рассмеялась Хелен. — В нашей настоящей фамилии слишком много шипящих, чтобы вы смогли её выговорить.

— И как вам реальность в сравнении с учёбой? — охотник откинулся на спинку стула, завершив трапезу.

— Местами — неожиданно, — признал Росс, покосившись на меня. — Но пока справляемся.

— Сработались уже? — с хитрым прищуром уточнила Хелен.

— Вполне, — ответил Тейкер за нас обоих.

— Да разве это сработались, — усмехнулся Пайк. — Для успешной охоты вы должны быть как продолжения друг друга, как один организм.

Он обнял Хелен за плечи — совсем не по-товарищески.

— Чтобы если боец, допустим, оступился…

— То маг сразу бросает сигилы. А если маг не успевает выстроить ловушку на призрака… — подхватила Хелен.

— То боец не медлит, а сразу пускает в ход цепь. Словом, «сработались» — это если бы вы в один голос ответили. Или один начинает фразу…

— А второй её заканчивает.

Тейкер улыбнулся во весь рот:

— Отлично отработанный номер. Долго его исполняете?

— Лет десять, — подтвердив свои слова, в один голос ответили Пайки.

— Убедили, будем работать над этим, — всё-таки согласился Росс и посмотрел на меня со странным выражением, которое я распознать не смогла. — Определённо будем, — едва слышно повторил он себе под нос.


На завтрак Пайки предложили странный бордовый суп. По запаху и поведению Тессы, неприлично оживившейся и едва не засунувшей нос в мою тарелку, я поняла, из чего он сварен.

Еще одну миску Коготку выделили без промедления. Я только вздохнула — похоже, отмывать мне её розовую морду до скончания веков.

Как и договорились вечером, местные охотники собрались провести нас к лавке, где можно будет купить обновки для Тессы. Я спохватилась: вырученные за частный заказ пятнадцать таллеров остались у меня, а стоило бы разделить их с Россом. Нужно будет не забыть сделать это после — не на улице же деньгами светить.

Улочки Флюорита были узкими, а камень цвета охры, из которого выложены мостовые — видимо, слишком мягким, потому что тут и там попадались ямы и выбоины. Выработка флюорита, с которой началась история города, иссякла еще век назад, и сейчас город был скорее перевалочным пунктом на пути в другие города Кристаллического пояса, а не крупным центром.

Мы решили отправиться к лавке пешком — Пайки сообщили, что это недалеко, и проще было дойти своими ногами, чем трястись в фургоне.

Прицепить поводок к ошейнику Тессы я уже не пыталась: видимо, с ним у неё были связаны особенно неприятные воспоминания. Поэтому по Флюориту мы шли рядом, с моей рукой на её загривке.

У одного из неприметных зданий Тесса замерла и прижала уши. Я остановилась:

— Что такое, милая? Учуяла что-то вкусное?

Не обратив на меня внимания, хаунд приблизилась к дому и, принюхавшись, начала скрести каменную опалубку. Шерсть на загривке встала дыбом.

Мы все вчетвером переглянулись.

— И часто она у вас так? — озвучила общую мысль Хелен.

— Именно вот так — еще не было, — я с тревогой наблюдала, как агрессивно Коготок скребёт камни. — Тесса, мы поняли, хватит. Молодец, ко мне, кс-кс-кссс.

С трудом, но мне удалось обратить на себя внимание хаунда и убедить её прекратить показательное выступление. Я крепко взяла её за ошейник, но она всё равно с осуждением поглядывала то на меня, то на подвал дома.

— Вы знаете, кто там живёт? — уточнил Росс, положив руку на рукоять грейвера.

— Старая Ингрид, — Теодор хотел повторить это движение, но вместо этого просто хлопнул себя по бедру — своё снаряжение местные охотники оставили дома, не ожидая опасности на прогулке в центре города. Я тоже не брала свои сигилы, только Тейкер по дорожной привычке вышел с грейвером в ножнах — хоть и без лассо.

— Она иногда принимает приезжих на ночлег, с тех пор, как овдовела, — продолжила Хелен растерянно. — Нормальная бабушка, одинокая только…

— Проверим? — предложил Тейкер. — Если ей скрывать нечего, извинимся за беспокойство. Если есть — разберёмся по обстановке.

— С одним грейвером на четверых? — справедливо усомнился Пайк.

— Будь там что-то опасное, мы бы давно узнали об этом, — не согласилась Хелен. — Может, там беспокойный дух ее мужа, и бабулька страдает, сама не зная отчего.

— Действительно, если Ингрид жива всё это время, то уж нам тем более бояться нечего, — смутился Теодор. — Ну что, Тейкер, тебе все карты в руки, если что.

Росс усмехнулся и достал грейвер из ножен — отведя, впрочем, его за спину, чтобы не пугать старушку раньше времени.

Пайк постучал в дверь.

Наконец, спустя минуту — приличный результат для женщины в возрасте — дверь, резанув по ушам громким скрипом, открылась.

Низенькая старушка подслеповато уставилась на Теодора — затем перевела взгляд на его жену, и потом только заметила нас, стоящих за их спинами.

— А, Тедди, — заторможенно произнесла она, но не успела она поздороваться, как Коготок рванулась вперёд. Я сочла уместным отпустить её загривок — и хаунд просочилась в дверной проём мимо бабушки, устремившись внутрь дома.

Хорошо, что хаунды такие тощие, иначе — быть бабуле сбитой с ног. А так — даже не задела.

— Здравствуй, Ингрид, — Хелен улыбнулась старушке. — Тут хаунд что-то учуял, ты уж извини, что без предупреждения, но лучше сразу проверить.

Ингрид изменилась в лице.

— Что ты, что ты, у меня всё в порядке. И не прибрано! И забирайте свою бестию, еще чего, прямо с улицы своими лапами! — отступив назад, бабушка попыталась захлопнуть дверь. Как она собралась выгонять хаунда из закрытого дома, мы так и не узнали, потому что Теодор перехватил дверь до того, как Ингрид её запрёт.

— Что за шутки, — Пайк вошел в дом, и мы следом. Тесса уже нашла вход в погреб и яростно когтила деревянный люк. Стоило признать, что дерево поддавалось ей гораздо легче, чем камень: на поверхности уже были видны царапины.