Охотники за человеческими органами — страница 3 из 80

На поле появился новый игрок.

Может быть, какой-то хирург-отщепенец? Их полно вокруг. Но ни у какого хирурга-одиночки не хватит средств и связей, чтобы затеять такое дело. Это должен быть некто, обладающий достаточным богатством и властью, чтобы застраховаться от провала, и кому известны требования рынка — кто именно сейчас нуждается в замене органа и в состоянии заплатить. Этот некто должен вращаться в самых высоких кругах и знать, как уцелеть в опаснейших ситуациях; ему следует быть отчасти искусным политиком, но в то же время и старомодным торгашом. Некто, чьи связи наводят мосты между открытым и теневым мирами. Джекил — днем, Хайд — ночью.

Прежде чем Мортон приехал сюда, Проф предложил несколько вариантов: «Мы сталкиваемся с самооправданием. Ищем того, кто верит, что все это делается из лучших побуждений. Все равно что вырубать молодые леса, потому что веришь: это нужно, чтобы выпускать больше школьных учебников. Или кого-то, кто считает, будто продажа оружия тому безумцу в Ираке или вообще любому безумцу — это чудесно, просто замечательно, а преступлением становится, лишь когда безумцы начинают использовать его. Или кого-то, кому надоели рискованные спекуляции и совместные авантюры и кто хочет словить другой кайф. Этот некто будет утверждать, что добыча органов — чудесное, просто замечательное дело, пока они достаются кому надо — для начала всем тем, кто верит, что вырубать леса тоже чудесно и замечательно. Мы ищем кого-то с самооправданием, переходящим в манию. Гитлер пополам со Сталиным и с небольшой примесью Саддама».

Но Проф не знал его имени.

Кем бы он ни был, его нужно остановить — и быстро. То, что последней жертвой оказался Стамп, лишь прибавляло срочности. Не в эмоциональном смысле — его работа не оставляла места для велений сердца, времени хватало лишь чтобы позволить подскочить адреналину и принять моментальное решение там, где ставки предельно высоки, где разрыв между человеческой силой и слабостью не дольше одного удара сердца; где можно или убить, или быть убитым. А еще — чтобы стоять совершенно неподвижно, дыша медленно и ровно, впитывая информацию глазами и носом. Вот как сейчас. Когда сердце все еще ничего не подсказывает, ты просто притворяешься, что оно это делает.

Один из мужчин, столпившихся вокруг кровати королевских размеров, кинул взгляд на дверь. Это был Билл Гейтс, директор Оперативного отдела ЦРУ, и Мортон кивнул ему. Их связывал своеобразный сплав обоюдного уважения и закалки прежнего совместного опыта, но сейчас времени на экскурсы в прошлое не было.

Он заметил, как Гейтс сморщил нос, прежде чем обернуться к остальным людям у кровати. Даже здесь, на пороге безошибочно ощущался специфический запах смерти, которая опередила их на шесть часов.

Именно столько прошло с того момента, как Билл позвонил в офис Гейтса на северном — менее модном — берегу Женевского озера. Когда-то это здание служило хранилищем золотых запасов Швейцарии, а теперь в нем расположилась штаб-квартира службы Хаммер. Позвонив Гейтсу, он извлек из архива дело Стампа. Так, родители умерли естественной смертью; братьев и сестер не было. Стамп был одинок и ни с кем не вступал в постоянную связь. Через неделю ему исполнилось бы двадцать девять, работал в отделе Психологической оценки уже почти три года. До этого преподавал компьютерные науки в одном мозговом центре, существовавшем на деньги Белого дома. Туда он попал, пройдя отбор в английском Министерстве иностранных дел после окончания Тринити-колледжа в Дублине лучшим студентом по истории.

Последняя медицинская проверка еще раз подтвердила его физическую пригодность. Записка из Кадрового отдела свидетельствовала, что он зарезервировал проведение отпуска в Штатах за три месяца и представил предварительный маршрут. Обычная процедура.

Мортон попросил Анну Круиф проследить маршрут Стампа. Никто не сумел бы сделать это лучше нее. Анна работала на Профа. Потом он вызвал Дэнни Нэгьера, шефа своей службы наблюдения. Давным-давно Дэнни прошел труднейший из всех тестов — на лояльность: тот особый род лояльности, которая иногда возникает из нарушения всяких правил. Он спросил Дэнни, нет ли у него каких-нибудь идей. Тот довольно долго молчал, а потом отрицательно покачал головой, и в этом был весь Дэнни: он никогда не высказывал своего мнения, если не мог подкрепить его по меньшей мере парочкой перехваченных телефонных разговоров. Это было, конечно, здорово. Томми был устроен иначе — всегда не прочь азартно пожонглировать вариантами. Быть может, потому, что старый его дружище Дэнни был очень даже достоин этого. И это тоже было здорово. Такого рода равновесие необходимо, когда движешься на ощупь с закрытыми глазами к какому-то тайному центру и знаешь, что действовать придется очень скоро. Он велел Дэнни сколотить команду и включить в нее Томми.

Отдав первые указания, Мортон сел за руль и поехал вокруг озера к женевскому аэропорту. Из машины позвонил Иосифу Крамеру, застав нейрохирурга в промежутке между операциями, и объяснил, что отправляется в Вашингтон, но все же рассчитывает поспеть в Стокгольм — на вручение Иосифу Нобелевской премии за этот год в области медицины. Его давнишний и близкий друг последние пять лет разрабатывал технологию успешного удаления церебрального эмбола — кровяного сгустка в артерии какой-то до сих пор недоступной части мозга. В телеграмме от Нобелевского фонда сообщалось, что его метод уже спас жизнь тысячам пациентов, страдавшим от удара. Голос Иосифа звучал устало, и Мортон был одним из немногих, кто знал причину. Три месяца назад его друг спустился этажом ниже, в кабинет коллеги, тоже сотрудника Женевского медицинского института. Час спустя кардиолог подтвердил то, что уже подозревал Иосиф. Жировые отложения на стенках сузили артерию, снабжавшую кровью сердечные мышцы. У него был классический случай грядущего инфаркта. Иосиф согласился на операцию — после Стокгольма.

К тому времени, как Мортон подрулил к взлетной полосе, воздушный коридор до Вашингтона был уже освобожден для «Конкорда». Самолет представлял собой летающий оперативный штаб и являлся частью сделки, которая и привела к созданию службы Хаммер. А «повивальной бабкой» службы, родившейся в результате провалов разведки на Балканах, Ближнем Востоке и в Южной Америке, чтобы заблаговременно предупреждать об особо ужасных инцидентах, был дальновидный Генеральный Секретарь ООН. Уж он-то понимал необходимость создания независимой ударной силы и уговорил лидеров большой семерки сделать секретные ассигнования, чтобы создать Ударную Многонациональную Мегаполномочную Службу Чрезвычайного Реагирования. Мортон сократил это название до службы Хаммер.[1] Отменный послужной список за последние двадцать лет в разведке сделал Мортона единственным кандидатом на пост Оперативного директора службы. Он запросил — и получил — право безоговорочного выбора целей и способов их достижения. Существовала также неписаная договоренность о том, что он обладает полным и немедленным доступом к президентам и премьер-министрам, да и вообще к кому угодно, без всяких предварительных вопросов. Генеральному Секретарю он отчитывался только в случае крайней необходимости поставить-в-известность.

Краем глаза он заметил, что новичок вернулся.

— Лучше стало?

— Да, сэр.

— Попроси своего шефа разрешить тебе присутствовать при одном-двух вскрытиях. Тогда у тебя появится нужная дистанция и уважение к смерти, — негромко посоветовал Мортон.

Патрульный кивнул и еще раз искоса глянул на Мортона. Теперь директор похоронного бюро больше походил на боксера, который слегка опустил подбородок и ждет гонга.

Во время всего полета до приземления в международном аэропорту Мортон изучал доклады, отправленные факсом из Вашингтона. Горничная на этаже обнаружила Стампа и с криками бросилась к управляющему мотеля. Тот позвонил в местный полицейский участок. Они прислали нескольких офицеров, которые тут же связались с отделом по расследованию убийств. Команда из двух детективов отыскала в чемодане Стампа следы его отпускного времяпровождения: корешок трехдневного пропуска в Диснейленд; еще один пропуск — в учреждение НАСА в Хьюстоне; использованный билет на вертолетную прогулку через Большой Каньон; счета отеля за одноместный номер и почти целиком использованную книжечку билетов в «Держим-в-Форме». Стамп непременно посещал один из этих оздоровительных клубов в каждом городе, через который пролегал его маршрут. Билет на самолет свидетельствовал о том, что он прибыл в Вашингтон лишь за несколько часов до смерти. Интерес детективов к убийству возрос, когда они обнаружили удостоверение Стампа от службы Хаммер. На карточке стоял отпечатанный голубыми буквами штамп «ОБЪЕДИНЕННЫЕ НАЦИИ», а под ним — подпись Генерального Секретаря ООН. Предварительный осмотр комнаты фэбээровцами больше ничего не дал. Все дальнейшие розыски, которые, возможно, планировало ФБР, были резко прекращены, как только ЦРУ объявило о своем интересе к расследованию.

Очистить стол — это было для Мортона первое дело. Преступление, подобное этому, манит к себе из чащи охотников всех сортов. И уж меньше всего он мечтал о том, чтобы какой-нибудь энергичный энтузиаст из Общественного здравоохранения объявил свое собственное расследование. Перекрой все немедленно, Билл, приказал он с борта «Конкорда». Билл напомнил своему директору, что ЦРУ — единственное федеральное агентство Соединенных Штатов, имеющее право работать со службой Хаммер.

Гейтс распорядился доставить сюда свою собственную группу, чтобы произвести все необходимые предварительные судебные процедуры. Стамп лежал на простыне для вскрытия, весь скрюченный и воскового цвета от потери крови, вытекшей из отверстия в пояснице, через которое были удалены почки.

Мортон подошел к кровати.

— Разреши представить тебя, Дэвид, — сказал Гейтс. Его манеры всегда были образцом для подражания при столкновении ведомств на операциях.

Двое мужчин слева от него были техниками, они брали анализы. Справа стоял невысокий жилистый человек, с его лица не сходило возмущенное выражение — судебный фотограф. Все трое кивнули, а потом продолжили наклеивать ярлыки на свои баночки и ролики пленок.