Этот список, мы надеемся, окончательно убедил досточтимого читателя в том, что следует во что бы то ни стало избегать любой встречи с ПКП. Если же читатель – вопреки настоятельным рекомендациям этой книги – всё-таки окажется настолько смелым, что вступит в поединок с этим зловещим существом, то нам остаётся лишь пожелать, чтобы везенья у него оказалось больше, чем рассудка.
Вот и всё. Том с мрачной миной захлопнул книгу. Он улёгся на спину и уставился в потолок.
Не сошёл ли он с ума? Зачем впутался в приключение, от которого волосы встают дыбом? Кто-нибудь мог бы ему объяснить? И всё это ради привидения, которое напугало его до смерти и чуть не задушило своими ледяными пальцами? Из-за чего, в свою очередь, вся семья объявила его сумасшедшим. И по вине которого ему полночи пришлось отчищать лестничную площадку. Ну уж нет!
Том решительно сел в кровати. Об этом не может быть и речи. Нет. Пусть этот старый кусок мерзопакости и впредь остаётся в подвале. Том его больше не боится. И ему пока ещё не надоело жить, чтобы он связывался со страшным ПКП. Лучше уж сразу об этом сказать. А потом окончательно забыть про всё задуманное.
– Куда это ты опять намылился? – спросила Лола, когда Том открывал дверь квартиры.
– Пойду поиграю с привидением, – ответил он раздражённо и хлопнул за собой дверью.
Вой и скрежет зубовный
– Эй! – шёпотом позвал Том, на ощупь пробираясь в кладовую. – Эй, Хуго, ты где?
– Чегу тебе тут упять надо? – Из угла раздался сонный голос.
– Я, э-эм… – Том смущённо откашлялся. – Мне надо с тобой поговорить.
– Пряму так уж сручно? – ворчало привидение. Мерцая, оно поднялось из ящика с картошкой. Широко зевнуло – и сквозь его раскрытый рот Том увидел противоположную стену кладовой.
– Я недолго, ты сейчас же продолжишь спать дальше, – протараторил Том. – Я только хочу тебе сказать, – Том прикусил губу, – что сегодня ночью я с вами не пойду.
Хуго растерянно уставился на него.
– Значит, ты бульше не хучешь мне пумучь?
– Мне очень жаль, – сказал Том. – Но ты пока что можешь оставаться здесь. Спокойной ночи!
Том быстро повернулся к двери. Но лучше бы ему было провалиться от стыда сквозь пол подвала.
– А-а-а-о-о-ой-и-и-а-а! – завыл Хуго у него за спиной. – Ай-и-и-и, так предать и брусить в беде! Уй-ю-у-ух!
– Тсс! Не вопи так громко! – шикнул на него Том.
– Пфю-у-у-и-и-и! – горестно вопил Хуго и, заламывая руки, колебался из стороны в сторону. – Пфу-у-и-и, ты струсил, ты успуга-а-алси-и-и!
Вся кладовая осветилась голубыми вспышками привидения.
– Так и есть, – согласился Том. – Я трус. И что? Ты и сам боишься. Мне ещё нет и десяти, и я не хочу превратиться в кусок льда или взорваться на мелкие части! Нет уж, спасибо!
– Уху-у-йю-ха-а-а! – стонал Хуго. Из его глаз посыпались такие потоки серебристой пыли, что Том расчихался. – Ты пудлый, ты страшно пудлый!
– Я не подлый! – сердито воскликнул Том. – Кроме того, я не знаю, чего ты так стенаешь. У тебя же есть госпожа Кюммельзафт. Она-то тебе поможет куда лучше, чем я.
– Уна мне туже теперь не будет пумугать, – причитал Хуго. – Люди пумугают тулько друг другу, я-то знаю! А мне придётся теперь на веки вечные тумиться в этум вунючем пудвале, у-ху-у!
– Он вонючий только потому, что ты в нём сидишь, – проворчал Том и поправил очки. Он с тревогой обнаружил, что ему жаль Хуго.
– Ах! У-ух-ух! – всхлипывало привидение, выдирая себе спутанные волосы. Это действительно трудно было выдержать спокойно.
– Хватит уже, прекрати, – измученно сказал Том. – Не так уж здесь и плохо внизу.
– Ах, не так уж плохо? – вдруг раздалось у Тома за спиной.
Он обернулся и увидел насмешливое лицо Лолы.
– А мне бы не понравилось торчать в подвале в темноте, – посмеивалась она, с любопытством заглядывая через плечо Тома в глубину кладовой. Но там было пусто. Хуго бесследно исчез.
И на сей раз Том был этому рад.
– Братик мой, ты заставляешь меня всерьёз беспокоиться, – продолжала Лола всё так же насмешливо. – Как думаешь, что скажет мама, когда узнает, что ты сидишь в подвале и на полную громкость разговариваешь с самим собой. А?
– Я разговариваю не с самим собой, – небрежно обронил Том. – Я говорю с привидением. А то ведь ему так одиноко тут, в кладовке.
– Ах! – Лола сердито скрестила руки на груди. – И о чём же вы беседуете?
– Ох, мы как раз закончили наш разговор, не правда ли, Хуго? – Том посмотрел в сторону ящика с картошкой. – Будь здоров, старина! И забудь о том, что я тебе сказал. Мы с тобой покажем этому ПКП!
В подвале воцарилась мёртвая тишина.
– Идём! – Том подтолкнул Лолу в коридор. – Ему сейчас надо немного поспать.
– Ничего себе… – простонала Лола, качая головой. – Да твои дела в тысячу раз хуже, чем я думала!
Ведро кладбищенской земли
«Ещё одна такая бессонная ночь, – думал Том, надевая куртку, – и я уже не смогу закрыть рот из-за постоянной зевоты».
И опять никто не заметил, как он выскользнул из дома. Хуго уже парил в воздухе на лестничной площадке напротив квартиры фрейлейн Шмальц-Шмириг.
– Почему ты не подождал меня в подвале? – зашипел на него Том.
– Пучему-пучему?! Ты что ж, хучешь, чтобы мы летели под землёй? – огрызнулось привидение, дохнув Тому в лицо заплесневелым дыханием. – Стартувать-то лучше всего из укна. – И он, тихонько насвистывая, полетел к окну на лестничной клетке.
– Прямо отсюда? – спросил Том. И наступил в мерзкую лужицу слизи. – Проклятие! – пробормотал он, выдёргивая свой ботинок. – Почему ты оставляешь после себя это свинство?
Хуго с обидой глядел на него.
– Не будь таким злым! Давай-ка лучше уткрой укно.
– Да-да. – Том открыл окно и глянул вниз на тёмную улицу: – О, да здесь высоко!
– Ху-ху, учень даже высуко! Ху-ху! – посмеивался Хуго, а сам с омерзительной ухмылкой вылетел наружу в ночь.
– Не понимаю, как это должно работать, – прошептал Том. – Я что, должен сесть на тебя верхом?
– Глу-у-упство! – протянул Хуго. – Ты прусто влезай на пудуконник, а я тебя убниму и фьюи-и-ить, мы пулетим! Учень прусто.
– Для тебя, может, и просто! – ворчал Том, сжав зубы, и влез на подоконник.
«Только не смотреть вниз, – думал он. – Просто не смотреть вниз».
Но тут его уже охватили ледяные лапы привидения, и он вылетел в прохладную сентябрьскую ночь. Том висел как мешок перед бледной грудью привидения. Дома под ними становились всё меньше и меньше.
– Ой, зачем ты поднимаешься так высоко?! – крикнул Том.
Но Хуго лишь посмеивался. Что звучало довольно-таки зловеще. К счастью, этот жуткий полёт длился недолго.
Кладбище находилось на краю города. Перед высокими воротами горел одинокий фонарь. Хуго, тихо завывая, пролетел над ним и приземлился на небольшую площадку за оградой.
Том уже не раз бывал здесь со своей бабушкой – они навещали могилу дедушки. Но это всегда бывало днём. Он дрожал и уговаривал себя, что дрожь – лишь от холодного ночного воздуха.
– Добрый вечер, молодой человек, – послышался голос, и к ним из темноты выступила Хедвиг Кюммельзафт со старомодным фонарём и небольшим ведром в руках.
Том с недоумением смотрел на толстую цепь, замыкавшую ворота кладбища.
– А как вы сюда?..
– О, у меня есть свои тайные тропы. – Пожилая дама многозначительно улыбнулась. – В конце концов, я здесь часто бываю. Но не будем терять время впустую. Сегодня довольно прохладно.
– Я пудужду здесь, – сказал Хуго. – Я не учень люблю кладбища. Вуобще не люблю!
– Ну так ведь ты и не кладбищенское привидение, – объяснила Хедвиг Кюммельзафт. – Не беспокойся, мы быстро управимся.
Она вручила Тому ведёрко и уверенно повела его по узкой дорожке мимо рядов могил.
– Да ведь ведёрко уже полное, – с удивлением заметил Том, еле поспевая за широкими шагами долговязой госпожи Кюммельзафт.
– Конечно. – Она озиралась в поисках чего-то. – Я всегда приношу с собой землю на замену. А, вот! Думаю, здесь подходящее место. – Хедвиг Кюммельзафт быстрым шагом направилась к одной из могил, которая находилась несколько в стороне и имела запущенный вид. – Я беру землю исключительно с заброшенных могил вроде этой, – объяснила она, а затем высыпала принесённую землю с краю, вырвала со старой могилы траву и снова наполнила ведёрко землёй. Потом достала из своей большой чёрной сумки маленький горшок с цветком: – А это мы оставим в знак благодарности.
Пока Хедвиг Кюммельзафт, никуда не торопясь, сажала цветок в землю, Том нервно оглядывался. На соседней могиле стоял большой камень-памятник. А перед ним – маленький цветной могильный фонарь. Вдруг открылась дверца, через которую внутрь фонаря обычно вставляют свечку, и оттуда что-то вылетело. Что-то сернисто-жёлтое, с красными глазами. Размером чуть больше ладони Тома.
– Госпожа Кюммельзафт, – прошептал Том, не спуская глаз с этого вылетевшего.
– Что такое, молодой человек? – спросила пожилая дама, стряхивая с пальцев землю.
– Что-то вылетело из могильного фонаря! Что-то жёлтое с глазами. И летит прямо к нам!
– Ах! – Госпожа Кюммельзафт равнодушно отмахнулась. – Не обращай внимания. Это всего лишь кладбищенское привидение. Совершенно безобидное, но очень любопытное. Они, бедняги, здесь ужасно скучают. А нам пора. Идём назад к твоему другу.
С полным ведёрком они пустились в обратный путь. Том то и дело наступал госпоже Кюммельзафт на пятки, потому что озирался по сторонам на кладбищенские привидения. Их становилось всё больше. Мимо какой бы могилы ни проходили Том и Хедвиг Кюммельзафт, там раскрывалась дверца фонаря, и им вдогонку выпархивал его призрачный обитатель. Некоторые привидения светились голубым, некоторые фиолетовым, другие жёлтым – как самое первое из них, – смотря какого цвета был фонарь. Иногда Тому чудилось, что он слышит их хихиканье.
Кладбищенские привидения сопровождали его и госпожу Кюммельзафт до входной площадки, а там внезапно исчезали.