устился на пол.
Мистер Олдвин вздрогнул от неожиданности, когда сзади его обхватили несколько рук. Он попытался вырваться, чтобы защищаться дальше, но не смог и, сдавшись, опустил руки. Тут что-то влажное и теплое прикоснулось к его щеке. Он повернул голову и увидел, что стоит в объятиях счастливых охотников, а поцелуй принадлежал благодарной Джанин.
– Как вы здесь оказались?
– Узнаете все позже! Надо отсюда выбираться!
– Всех, кто валяется за тем столом, мы можем связать, но охранник требует особого внимания, – сказал Питер, потирая онемевшую шею. – Как только он очнется, то передаст всем другим охранникам по своей телепатической связи тревогу, и мы не сможем дойти даже до угла этого здания.
– Мы должны идти, Пит! – воскликнул Уинстон.
– Больше здесь оставаться нельзя, – подтвердили Игон и Рэйман.
– Пит, мы уже знаем намного больше, чем нам нужно и чем я лично хотела бы, – произнесла Джанин.
– Правда, Пит, давай попробуем прорваться любой ценой, – Уинстон с силой растирал шишку на голове. – Никогда не было так отвратительно на душе, как сейчас.
– Да разве я имею что-то против? – почти закричал Питер. – Но я не хочу опять оказаться в той же ситуации. Боюсь, что на этот раз никто на помощь не придет. И единственный патозонер, способный блокировать и нейтрализовать их силу, направленную против нас, будет у них в руках! Вы представьте, сколько там за дверью тварей, мечтающих разорвать вас на кусочки!
– Пит, успокойся. Ты сам прекрасно знаешь, что делать: Ты сам сказал: «Патозонер». Он-то нам и поможет, – сказал астронавт.
– Правда, – сообразил Рэй, – ведь если мы пойдем со включенным аппаратом, все вокруг будут падать к нашим ногам!
– И не будет иметь никакого значения, если охранники свяжутся между собой и передадут информацию о нас, – добавил Игон. – Пит, все упадут к нашим ногам, а мы пойдем, гордо переступая через эти мерзкие тела.
Питер улыбнулся, обвел всех внимательным взглядом и произнес:
– Пошли! У нас дорога одна – только вперед.
– С Богом, – выдохнула Джанин, и друзья, распахнув дверь, предстали перед изумленными и испуганными призраками.
Изумление длилось недолго. Следующей реакцией была попытка дружно наброситься на недавних «подопытных кроликов» и доставить их обратно в класс на радость великого канцлера. Некоторые даже предположили, что это своеобразный испытательный трюк, мол, надо перебороть чувство растерянности и быстро уничтожить противника.
Однако как только первые из самых отважных будущих диверсантов упали плотным полупрозрачным слоем на пол вокруг охотников за привидениями, продолжающих двигаться к выходу, азарт в рядах новобранцев поуменьшился. Некоторые, не поняв, что лучше – сдаться или удрать, еще пытались напустить на неожиданных врагов порчу или дурман, чтобы внести смуту в малочисленные ряды противника» Но и они легли штабелями вслед за своими предшественниками.
Еще не все призраки – бывшие ученики и будущие диверсанты разбежались по углам, а в главные двери здания уже ломились огромные черные фигуры, сверкая желто-красными переливами разъяренных глаз.
И они падали без движения, как только приближались к охотникам на определенное расстояние. Но, в отличие от призраков-учеников, эти не желали понимать, что сопротивление бесполезно. С упорством баранов лезли они под лучи патозонера, все больше захламляя своими телами путь к свободе.
В конце концов охотники оказались на улице. Пока Уинстон пытался разобраться в системе управления местным транспортом (несколько машин стояло у входа, в том числе машина канцлера), Игон и Рэйман отыскали внушительные по размерам прочные палки и подперли ими все выходы из центрального актового дворца.
Джанин тем временем протыкала шины стоящих рядом машин и самоходов, надеясь, что и это поможет предотвратить погоню.
Питер и мистер Эдвин Олдвин отражали все нарастающие атаки охранников. Оказалось, что их здесь огромное количество. Возможно, больше, чем самих учащихся. Только непонятно, где они прятались до этого.
Наконец машина завелась. Друзья вскочили – кто в кабину, кто в кузов. Уинстон нажал кнопки, и машина поехала.
Патозонер не успевал блокировать всех, кто попадался на дороге. Охотники увидели за собой погоню. Зато спереди напор нападающих сначала ослаб, а потом и совсем исчез.
Машина с охотниками за привидениями и мистером Олдвином летела по главной городской улице, не встречая преград.
Впереди показалась высокая черная стена. Охотники выпрыгнули из машины, едва Уинстон сбавил скорость. Они бросились на стену, пытаясь отодвинуть в воротах хоть один засов. Засовы оказались ловушкой для непосвященных. Дверь открывалась каким-то иным способом. Никто из охотников его не знал. Спросить было не у кого.
Тем временем погоня приближалась. В темноте черных тел видно не было, зато огнем горели глаза – сначала мелкими крапинками. Неумолимо этот огненный поток приближался. Казалось, через секунду он сметет все, что стояло или двигалось, но не было частью этой волны.
– Я хочу домой! – в ужасе и панике закричала Джанин, поднимая руки к небу и закрывая глаза.
– Не кричи так громко! – услышала она чей-то голос. – Ждать осталось совсем ничего – только обратный полет от Марса до Земли.
Это говорил Лизун. Джанин открыла глаза и завизжала от радости. Через желтое защитное стекло на нее смотрели Энди, Лизун и тетушка Хэлен. Джанин стояла на борту спейсфлайера. И не было рядом ни канцлера, ни охранников, ни учеников с учителями. В это трудно было поверить, но это было счастливой реальностью.
В следующее мгновение зашевелились Питер, Уинстон, Игон, Рэйман и мистер Эдвин Олдвин.
Первое, что произнес Питер, открыв глаза и поняв, где он находится, было следующее:
– Радоваться нечему. Мы не выполнили миссию. Мы должны идти назад. Мы не принесли огненные шары...
Все замерли, уставившись на Питера с немой мольбой о пощаде.
Глава семнадцатаяИСТОРИЯ ПРО ТО, КАК ЛИЗУН ВОРОВАЛ ОГНЕННЫЕ ШАРЫ. ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
– Дорогой, многоуважаемый доктор Питер Вейтман, – тоном, которым обращаются суперталантливые, студенты к своим бестолковым преподавателям, заговорил Лизун, – вы устали, вам надо отдохнуть, а потом делать выводы.
– Ты о чем? – вдруг встрепенулся, будто освободился от дурного сна, доктор Вейтман.
– Пит, старина, послушай делового человека, – Лизун подлетел к Питу и дружески обнял его за шею своей длиннющей зеленой рукой. – Тот паралич, который сковывал тебя в последние сутки твоего пребывания в ночном городе, до сих пор, кажется, не освободил твой разум...
– Да что ты себе позволяешь, зеленый ты липкий призрак!! Ты как разговариваешь с капитаном команды охотников за привидениями?! – разозлился Питер.
– Ой-ой-ой! Становится страшно, – Лизун отлетел от Питера на почтительное расстояние и уселся на стуле, скрестив руки на груди. – Пит, послушай, о каком новом походе за огненными шарами ты толкуешь? У нас больше нет ни времени, ни возможности.
– Ну, времени у нас хоть отбавляй, не ты ли первый говорил об этом? – усмехнулся Энди.
– А что ты имеешь в виду, говоря об отсутствии возможностей? – спросила рассудительная мисс Хэлен.
– Слушайте внимательно. Время перелета между Землей и Марсом занимает на этом корабле чуть больше двух суток. По прибытии домой вы обязательно проведете еще около двух суток в карантинном отделении Центра управления космическими полетами. Для них не аргумент, что на самом деле вы не выходили из корабля. Гуляя по Марсу в любом виде, можно было подцепить какие-нибудь бактерии. Итак, у вас есть еще около пяти суток. А это как раз столько, сколько осталось до полнолуния, – взволнованно говорил Лизун.
– Пит, вспомни, что нам рассказывал канцлер, – перебил Лизуна Игон. – Ближайшее полнолуние – наш последний шанс.
– Да, – грустно кивая головой, сказала Джанин, – особенно теперь, когда они знают наши планы и примут все возможные меры.
– Вот-вот, – продолжил Лизун. – мы должны стартовать немедленно, чтобы успеть.
– Да что вы все меня путаете? – разнервничался Пит. – У нас есть машина времени. Мы смотаемся туда ненадолго, наберем шариков и вернемся в тот же миг.
– Действительно, – задумчиво протянул Уинстон.
– Я ждал, когда вы попадетесь именно на этом, – торжественно заявил Лизун. – Дело в том, что у вас уже нет возможности совершить и этот героический поступок. Даже тот день, Пит, когда мы праздно шлялись по дневной стороне Марса, можно не считать. Он был из прошлого. Все остальные дни, если ты вспомнишь, израсходованы на вашу учебу в Школе. Вас видели. Вы действовали, оставляя после себя следы. Вы не можете быть одновременно в двух местах.
– Пускай тогда пойдет тот, кто еще не ходил, – не унимался Питер.
– Ты имеешь в виду мисс Кэмамил и Энди?
– Нет, конечно, они не готовы.
– Тогда кто?
– Хотя бы старина Эдвин. Все же он бывший астронавт. И на Марсе уже однажды был.
– Кажется, Питти, ты забыл, что не однажды, а дважды. Ведь это он освободил вас за день до полнолуния, – Лизун заговорил с Питером так, как разговаривает терпеливый доктор с тяжело больным пациентом.
– М-да. Забыл. Извини, старина Эдвин. То есть не забыл, просто не подумал. Все в голове перемешалось.
– Вот-вот я и говорю, – поддержал его Лизун.
– Ну, мы пойдем в прошлое, где нас еще не было. Наберем спокойно шариков – и по домам. – решительно произнес Питер.
– Глупее не придумаешь, шеф! – упрямо настаивал на своем Лизун.
– Это еще что такое?! – Пит опять рассердился.
– Ну, заберешь ты шарики раньше того времени, когда впервые увидел Фалька Дорри. Ты думаешь, все будет происходить точно так же? Ты уверен, что вас не выловят? Ты уверен, что он не поменяет систему телепортации призраков еще до того, как ты с ним познакомишься?
– Мне это определенно не нравится, – вставила Джанин.
– А мы можем все повторить и без тебя, – предложил Уинстон.