Охотники за привидениями и самый жуткий монстр — страница 11 из 15

– Уж извини, – буркнул Эрвин Хорнхобель. – Надеюсь, я не сломал тебе рёбра.

– Кажется, нет, – ответил Том, хотя не был полностью уверен.

– Ну что ж… – Хедвиг Кюммельзафт посмотрела на часы. – Десять минут четвёртого. До восхода солнца осталось около трёх часов. – Она с серьёзным видом села рядом с Томом на край кровати. – Том, как ты знаешь, мы ещё никогда не удирали ни от одного привидения, но ведь всегда что-то бывает впервые. Учитывая текущую ситуацию, я думаю, что нам надо собирать вещички и убираться отсюда. В твоём ослабленном состоянии невозможно что-то замышлять против Заргорота.

– Нет, я справлюсь! – возмутился Том. – Я теперь как новенький. Честное слово.

– Том! – строго произнесла госпожа Кюммельзафт. – Этот демон относится к восьмой категории опасности. Мне не нужно объяснять тебе, что это значит: непредсказуемость, риск для жизни, шанс выжить у человека, бросившего ему вызов, меньше одного процента. Ты не можешь этой ночью выступить против такого опасного противника. Хватит с тебя и того, что ты пережил встречу с Тринадцатым посланником!



– Да я рад и благодарен за спасение, – упрямо стоял на своём Том. – Но я не поеду домой и не позволю этому быкоголовому демону опустошать одну деревню за другой. Такой вариант даже не рассматривается. Кроме того, он послал Смертного духа – и я ему этого так не оставлю. Есть свидетельства из шестнадцатого века о демоне-минотавре, который бесчинствовал во Франции… – Том встал и, пошатываясь, направился к ноутбуку.

– Оставь ноутбук в покое, – сказала Хедвиг Кюммельзафт. – Я знаю историю, которую ты имеешь в виду. Большинство охотников считают её сказкой, но я думаю, что она основана на реальном случае. Тогда одному охотнику удалось уничтожить демона-минотавра, который опустошил три деревни. Но метод, который привёл к успеху, очень рискованный. Кроме того, для его осуществления нам понадобилось бы нечто такое, чего в Болотном Пруду уж точно не отыщешь.

– Что? – спросил Том.

– Меч.

Том на мгновение лишился дара речи.

– Ме… ме… меч? – запинаясь, уточнил он. – Для чего?

Эрвин Хорнхобель откашлялся:

– Здесь когда-то был меч, – прогудел он. – Старый Бенно Хиршкорн нашёл его, когда распахивал делянку у леса. Три музея хотели выкупить меч, но он не продал его, а повесил над диваном. Прошлым летом Бенно умер, а его жена спрятала меч на чердаке, потому что боялась его. Может, он и по сей день там лежит.

– Я тоже не люблю мечи, – прошамкал Хуго и беспокойно замерцал. – Утвратительные устрые режущие штуки!

– Они и не предназначены для тебя, – сказал Том и посмотрел на Эрвина Хорнхобеля: – Не могли бы вы посмотреть, на месте ли ещё меч?

– Конечно. Я ведь сегодня за ночь взломал уже несколько дверей, – ответил Хорнхобель и вышел из комнаты.

Хедвиг Кюммельзафт подошла к окну и посмотрела, как Эрвин Хорнхобель удалялся по залитой грязью улице.

– Какая мрачная ночь, – пробормотала она. – Тёмная и зловещая. Даже не знаю, чего я хочу больше: чтобы тот меч исчез или чтобы наш друг Хорнхобель нашёл его…


Кровь и острый меч

Эрвин Хорнхобель нашёл меч на чердаке Хиршкорна. Он лежал между пустой клеткой для птиц и двумя картонными коробками со старыми фотографиями. Меч был длиннее вытянутой руки Хедвиг Кюммельзафт и такой тяжёлый, что Том едва мог его поднять. Но Эрвин Хорнхобель размахивал им с такой лёгкостью, как будто тот весил не больше пылесоса.

– Хорнхобель, прекратите размахивать этой штукой! – потребовала Хедвиг Кюммельзафт, забрала меч у него из рук и прислонила к стене у двери. – Итак, – произнесла она, в то время как Хуго с отвращением разглядывал холодно поблёскивающий металл, – грязь уже просачивается в щели, и, если наш демон планирует появиться сегодня ночью, как предположил Том, у нас остаётся самое большее ещё пара часов. Как мы все знаем, промежуток между четырьмя и пятью часами утра – излюбленное время у привидений. Поэтому я буду краткой. – Госпожа Кюммельзафт откашлялась, достала из сумки маленькую баночку, открыла её и протянула Тому. – Вот, пока я не забыла. Поскольку ты задумал совершить безумный поступок, возьми три таблетки под язык, и пусть они медленно растворяются. Это тебя по крайней мере хоть как-то восстановит. – Затем госпожа Кюммельзафт повернулась к Эрвину Хорнхобелю. – А у вас всё ещё есть выбор, Эрвин, – напомнила она. – Вы успеете сесть в машину и уехать в безопасное место до того, как начнётся заключительное грязевое представление. Если ваш автомобиль ещё не утонул.



– Этот вариант даже не рассматривается, – ответил Эрвин Хорнхобель. – Я не могу пропустить такое веселье.

– Хорошо. – Хедвиг Кюммельзафт кивнула. – Тогда нас четверо. Это не много, но и не мало. Или ты, Хуго, предпочтёшь не идти против коллег-привидений?

– Веруятно, он разурвёт нас на клучки, – прошелестел Хуго. – Ну и что! Мне-то терять почти нечего. В конце концов, я уже давно мёртвый.

– Тонкое наблюдение, – заметила Хедвиг Кюммельзафт, подавив улыбку. – Итак, хорошо. Есть лишь один способ обезвредить Заргорота. Том уже упомянул эту историю: Эжен де ла Мотетт, аптекарь и охотник на демонов, смог победить и записал свой опыт. Демон, против которого он выступил, вместе со своей свитой уже истребил к тому времени три деревни. Мотетт выложил круг из легковоспламеняющегося материала и поставил в середину единственную приманку, перед которой демон не мог устоять…



– И что же это за приманка, позвольте спросить? – произнёс Эрвин Хорнхобель хриплым голосом.

– Ведро крови, – ответила Хедвиг Кюммельзафт.

Том сглотнул, а Эрвин Хорнхобель почесал небритый подбородок.

– Той красной краски, которую мы давали мальчику, пожалуй, не хватит на полное ведро, – проворчал он.

Том прижал ладонь к животу.

– Краска? – переспросил он слабым голосом.

– Нет, её точно не хватит, – ответила Хедвиг Кюммельзафт. – Но, может, в деревне есть врачебный кабинет или фельдшерский пункт с консервированной кровью?

– Что-то подобное найдётся, – кивнул Эрвин Хорнхобель. – Рассказывайте дальше об этом Квартете, или как там его звали.

– Мотетт, Эжен де ла Мотетт. – Хедвиг Кюммельзафт потёрла кончик носа и взглянула на часы. Стрелки всё ещё крутились в правильном направлении. – Мотетт спрятался за стеной в нескольких метрах от приманки. Как только демон набросился на кровь, он выскочил из укрытия и поджёг круг. Противник оказался окружён огнём, а свита демона не могла прийти ему на помощь, и… – Хедвиг Кюммельзафт набрала в лёгкие воздуха, – Мотетт рассёк мечом демона надвое. После этого он, по его собственному признанию, лишился чувств. Когда же Мотетт пришёл в себя, демон уже исчез, как и его свита. В грязи лежали только огромные рога, которые потом ещё два дня светились, как будто в них горел внутренний огонь. С тех пор больше не было никаких упоминаний об этом рогатом демоне, полубыке-получеловеке. Хотя Мотетт тогда предположил, что должен быть ещё один демон с головой человека и телом быка.



– М-да, наш-то демон как раз с головой быка, – задумчиво произнёс Том. – Это не подтверждает его теорию. – Он с тревогой поглядывал на меч, всё ещё прислонённый к стене у двери. – А что, если не получится разрубить демона пополам?

Госпожа Кюммельзафт лишь пожала плечами:

– Этого я не знаю.

Эрвин Хорнхобель тоже уставился на меч.

– А есть у вас предположения, откуда берутся такие чудовища? – спросил он. – Я имею в виду, ведь у привидений почти всегда есть причины, почему они куролесят. Например, кто-то замуровал их живьём или их преследуют собственные злые дела. – Хорнхобель бросил на Хуго недоверчивый взгляд и больше не добавил ни слова.

– Что вы так на меня пусмотрели? – обиделся Хуго. – Злые дела-а-а, что за чепуха!

– Хуго упал с крыши, когда ходил во сне, – ухмыльнувшись, сказал Том. – Он стыдится этой истории. Верно, Хуго?



Хуго сердито отвернулся.

– В случае демона-минотавра, – ответила Хедвиг Кюммельзафт, – предполагают, что его возникновение связано с довольно жуткими древними обычаями. Как известно, в старину люди из страха перед болезнями и природными катаклизмами пытались умилостивить своих богов и приносили им в жертву разных животных, а иногда и людей. Многие эксперты в области потусторонних явлений предполагают, что из-за этих варварских церемоний и возникли демоны-зверолюди. Минотавр – лишь одно из таких гибридных созданий. Их кровожадность соответствует этому объяснению. И пристрастие появляться в местах, где в древности располагались жертвенники, тоже.

– Жутковато, – пробормотал Эрвин Хорнхобель. – Что только не делает человек, когда боится.

– Да, иногда я думаю, что страх – причина всех несчастий, – сказала госпожа Кюммельзафт и со вздохом встала. – Боюсь, что этой ночью мы все натерпимся страху более чем достаточно, но пора уже приступать к делу. Вы позаботитесь о приманке?

Эрвин Хорнхобель кивнул.

– Ещё один вопрос, – пробормотал он, стоя уже у двери. – А кто возьмёт на себя часть с мечом?

– Это сделаю я, – ответила Хедвиг Кюммельзафт. – Но мне было бы спокойнее, если бы вы находились где-то поблизости наготове в качестве дублёра. Я боюсь, точно спланировать у нас эту ночь не получится. В конце концов, нам ещё придётся иметь дело со свитой демона. Надеюсь, круговой огонь сработает в нашем случае так же надёжно, как и у Мотетта. Но это не более чем надежда.

Она взглянула на часы и замерла.

– О боже! – воскликнула госпожа Кюммельзафт. – Стрелки идут в обратную сторону. У нас в запасе всего полчаса!

Заргорот

Перед церковью слой грязи был такой глубины, что Том едва продвигался вперёд. Вязкая бурая жижа доставала ему до колен, а Хуго парил над её поверхностью, не запачкав ни сантиметра своего бледного тела. Том, запыхавшись, на мгновение остановился, чтобы перевести дыхание. Земля под его ногами дрожала. По слою грязи всё чаще пробегала рябь, как будто глубоко внизу ворочался огромный зверь. Дом пастора уже по окна погрузился в грязевое болото. От некоторых зданий виднелась только крыша.