Охотница за жемчугом — страница 39 из 41

Добравшись до подножия горы, Кай перестала сверяться с компасом. Она пустила Ношу галопом навстречу морю, мимо рисовых полей и фермерских наделов, и под копытами замелькали листья деревьев гинкго, под которыми Кай и Киши в детстве играли в прятки. Ноша пронесла ее мимо камня в форме спящей кошки и мимо размахивающего топором лесоруба. Повернув на тропу, идущую вдоль пляжа и кленовых деревьев, они испугали трех куриц, что-то искавших в траве. Повитуха оторвала взгляд от трав, которые собирала в саду, – появление лошади наверняка изумило ее. Когда Кай увидела кусты азалии, что росли в их семейном дворе, горло ее сжалось. Она вернулась домой.

Домик с соломенной крышей казался тихим и одиноким. В их огородике все овощи были задушены сорняками, а рыбацкая лодка валялась далеко от пляжа, словно ей давным-давно не пользовались. На веранде не стояли ведра с моллюсками.

– Мама! Папа! – закричала Кай, спрыгнув с Ноши и связав поводья, чтобы та не споткнулась.

Из входной двери появилась голова матери. Мама прикрыла рот рукой и распахнула глаза. Кай и забыла, что с новой прической и в одежде прислужника узнать ее было сложно.

– Мама, это я! – сказала Кай.

– Кай?

Мама вышла из дома – она казалась будто серой и очень тощей. Следом показался отец – он щурился, словно его разбудили. Кай заметила, что на его лбу больше не краснеет полоса от маленькой соломенной шляпы, и ей стало грустно. Одеты они были в белое – цвет скорби.

– Это я, – повторила Кай.

Она обняла маму, и лицо отца сморщилось, словно он готовился вот-вот расплакаться. Он заключил их обеих в медвежьи объятия.

– Мы думали, что ты ушла вместе со своей сестрой, – выдохнула, всхлипывая, мама.

– Думали, что ты отправилась в море и покончила с собой, – хрипло прошептал отец.

– Простите. – Кай сжала их руки. – Простите меня. Я попросила Бэндзайтен вернуть Киши. И она сказала, что сделает это, если я принесу ей волшебную лисью жемчужину. Вот где я была. Я отправилась к Небесной горе и вызвала Дакини на охоту. И победила.

Кай разжала руки и вынула из кармана жемчужину. Она не смотрела на нее ни разу с тех пор, как покинула Небесную гору. Камень Бэндзайтен больше походил на бриллиант, а камень Дакини был идеально круглым. В солнечном свете по его белой поверхности разлилась радужная призма всех цветов. Блеск его был ярким, гипнотическим, почти живым. Мама коснулась жемчужины пальцами и тут же отдернула руку – будто думала, что она будет горячей.

– Бэндзайтен вернет Киши к жизни? – потрясенно выдохнул отец.

– Это длинная история, – ответила Кай.

Она вдруг почувствовала себя совсем уставшей – словно жемчужина вытянула из нее последние силы.

– Может, зайдем внутрь? – предложила Кай.

Она прижала жемчужину к груди. Родители обняли ее за плечи, и все вместе они пошли к двери. Небо вдруг потемнело. Сверкнула вспышка – бог словно заставил солнце засиять на полную мощь, но лишь на мгновение. Все вокруг стало белым. Вода у берегов взволновалась: волны становились все выше и выше, пока прилив не утащил стоявшую у сарая рыбацкую лодочку. Вода поднялась до самой веранды.

А потом на поверхности показался Дракон-повелитель – грива черных плавников рябила на фоне его длинной чешуйчатой шеи. Он расправил кожистые крылья и закрыл ими чуть ли не все небо. Родители вцепились в руки Кай. Дракон-повелитель заревел, и над хижиной пронесся столб пламени. От дыма на глазах у Кай выступили слезы, горло сдавило от кашля. Когда дым рассеялся, Кай обнаружила, что Дракон-повелитель смотрит на нее хмурым взглядом.

– Мама, папа, это – Дракон-повелитель, – представила его Кай.

Родители тут же согнулись в поклоне.

– Добро пожаловать, Ваше Величество, – произнесли они.

Дракон-повелитель вытянул свою чешуйчатую шею – в глазах бога отразилась жемчужина, которую Кай все еще держала в руках. Завороженный, он уставился на нее, из ноздрей его пошел дым. Дракон-повелитель моргнул своими янтарными глазами, словно отгоняя наваждение. А после махнул хвостом, опустив его на берег.

Кай так хотела провести эту ночь с родителями: рассказать им свою историю с самого начала, заснуть в своей постели… Но дракон размером с пагоду говорил ей, что пора отправляться в путь, – такому не откажешь.

– Он пришел, чтобы отвезти меня к Бэндзайтен, – объяснила Кай родителям, которые не могли отвести от дракона глаз. – Я вернусь, как только смогу. Прошу, позаботьтесь о моей лошади.

Кай засунула жемчужину в карман и забралась по хвосту Дракона-повелителя ему на спину, устроившись прямо меж крыльев. Она отчаянно помахала родителям на прощание. Дракон-повелитель без предупреждения нырнул в море. Странное ощущение, сопровождавшее превращение ушей в жабры, уже не пугало Кай так сильно, не казалось чем-то странным. Вот бы у нее были жабры, когда она ныряла за жемчугом! Мама бы больше никогда ее не ругала.

– Бойся своих желаний, смелая ныряльщица за жемчугом, не то я превращу тебя в русалку! – сказал Дракон-повелитель.

Кай улыбнулась. Значит, у него хорошее чувство юмора.

– Или я могу превратить тебя в морского слизня, – предложил он.

– Это был комплимент, – объяснила Кай. – Драконы и боги редко славятся чувством юмора. Особенно драконы, которые одновременно являются и богами.

– Над моими шутками смеются все морские создания, – ответил Дракон-повелитель. – Не считая бакэ-кудзиры. Потому я его и изгнал. А теперь расскажи мне про Дакини. Как ты смогла забрать у нее жемчужину?

Пока Кай рассказывала ему о своих приключениях под Небесной горой и об охоте, вода вокруг становилась все темнее и темнее. Вокруг сновали косяки безглазых рыб. Мимо проплыло странное существо, похожее на плеть, с огромным заостренным совком вместо рта. На мгновение рядом с ними зависли крошечные светящиеся поплавки, похожие на призраков с кошачьими ушами, но так же быстро исчезли. Кай не могла понять, к какому миру принадлежат эти существа: человеческому или божественному.

– Хотел бы я посмотреть на твою лисью охоту, – произнес Дракон-повелитель. – Ты храбрая ныряльщица.

Но Кай не чувствовала храбрости. Не чувствовала она и гордости, и триумфа. Она хотела вернуться домой, к семье, к Рену и лошадям и чтобы все они были живы и здоровы. Вместе.

На горизонте зависла розовая точка. В конце концов точка эта превратилась в гору. Гору, которая вскоре стала дворцом с огромным куполом в центре и шестью башнями – по три с каждой стороны. Вокруг стен его кружились круглые коралловые цветы – розовые, фиолетовые, бирюзовые, оранжевые. Купол покрывали многочисленные кораллы, походившие на золотые плавники. Они проплыли через огромные ворота, выстроенные из морских звезд. Круглая дверь, сложенная из улиточных раковин, открылась, пропуская их в большой зал. Кай соскользнула с хвоста Дракона-повелителя на инкрустированный перламутром пол. Внутренние стены дворца тоже были покрыты радужными кораллами. Выстроившиеся в ряд почтенные черепахи с мягкими панцирями поклонились гостям.

– Приветствуем Дракона-повелителя!

– Пошлите гонца к Бэндзайтен! – произнес он, голос его на такой глубине звучал громче обычного. – Пусть явится сюда сей же час!

Кай пришлось быстрее работать руками, чтобы поспевать за драконом – он плыл к куполу, где прозрачная трубка соединяла пол с потолком. Сделана она была, похоже, из стеклянных бусин. Но когда Кай коснулась ее рукой, поверхность прогнулась – на ощупь совсем как медуза. Кай запрокинула голову и увидела наверху трубки гигантский синий драгоценный камень. Ближе к полу расположился второй камень, потемнее – кажется, сапфир. По трубе с такой силой проносилась вода, что струя ее почти доставала до купола. Вдруг вода успокоилась.

– Это камни приливов? – спросила Кай.

– Да, это камни приливов и отливов, – ответил Дракон-повелитель. – Сейчас – высокий прилив. Пойдем в сад, подождем Бэндзайтен там.

Кай проследовала за Драконом-повелителем через мраморную арку, ведущую в сад. Перед ними раскинулись клумбы с анемонами, яркими подводными цветами – пурпурными, оранжевыми и белыми. С бутона на бутон порхали крылатые улитки. Одна из них опустилась Кай на запястье и сложила крылья, похожие на розовые лепестки. По ту сторону от клумбы поднимались заросли водорослей, напоминающих деревья, – они тянулись до самого горизонта. Пока Дракон-повелитель плыл по тропе, Кай схватилась за одну из его чешуек, чтобы не отстать. Поначалу ей казалось, что тропа под ними колышется, потому что они под водой. Но затем Кай пригляделась и поняла, что под ногами у них стелилась не мощеная дорожка, а армия крошечных крабов, которые двигались вместе с ними.

– Дракон-повелитель, у меня есть еще одна просьба, – произнесла Кай. – Я хотела бы одолжить компас еще ненадолго. Покинув Небесную гору, я оставила там друга. Друга, который помог мне добыть жемчужину. В него вселилась лисица. Я знаю священника, который может изгнать ее, но мне нужен компас, чтобы найти его.

– Еще одно путешествие? Так скоро? – удивился Дракон-повелитель. – Похоже, ты больше не ныряльщица за жемчугом.

– О, я всегда ею буду! – быстро ответила Кай.

Она и сама задумывалась, каково ей будет просыпаться каждое утро и снова нырять за жемчугом. Пожалуй, родители вряд ли согласятся ее отпустить, но Кай понадеялась, что они поймут: она ведь не могла бросить Рена в беде.

Раздался удар гонга, и Дракон-повелитель произнес:

– Бэндзайтен уже близко.

В животе у Кай словно запорхали десятки крылатых улиток. Она добыла жемчужину. Уговор есть уговор. Но она все равно переживала: вдруг что-нибудь пойдет не так? Она не перестанет волноваться, пока Киши не окажется рядом, пока они не вернутся домой. На другом конце сада находился вход в тронный зал – стены там покрывали морские звезды, а вокруг платформы стояли вазы с букетами из анемонов. Дракон-повелитель устроился на огромной подушке из морской травы и обернул свой шипастый хвост вокруг лап. На полу лежали еще две подушки из водорослей, и Кай выбрала ту, что была поменьше, – как раз для человека. Прислужницы-черепахи внесли в зал подносы с сырой рыбой и водорослями и поставили их на низкие столики. Кай кусок в горло не лез – она слишком сильно волновалась. Закуски выглядели аппетитно: кусочки рыбы прия