Далини сдвинула брови, но и только. И занялась ужином.
Интересно, где лэрр ее нашел? Ладно, будет еще время узнать, этот вопрос мы с Кертом тоже обсуждали.
Тишина библиотеки. Уединение и покой.
Керт сидит за столом, Далини выбрала себе место чуть в отдалении, на кушетке, но пришлось пересесть. Орать Керт принципиально отказывался, а каждый раз переспрашивать неудобно.
– Вы – танна Далини Верейль?
– Да.
– Кто были ваши родители?
– Почему – были? Они и сейчас еще есть.
– И все же?
– Отец – пекарь, мать торговала булочками.
– У вас есть братья или сестры?
– И те и другие.
– Они старше вас или младше?
– Я старшая.
– Матери без вашей помощи, наверное, тяжело, – попробовал забросить удочку Керт. И впервые на лице Далини мелькнула злость.
– Я не просила ее рожать, словно крольчиха! А так… все детство – пеленки, сопли, вопли, слезы… гадость!
– Вы не любите детей, танна?
– Своих, может, и буду любить. А не это… стадо!
Керт понимающе закивал:
– Да, вы же были еще ребенком, вам бы побегать, поиграть с подругами – и ничего нельзя. Да и не получится… убитое детство.
Далини сверкнула глазами.
– Именно так.
– Наверное, когда вы познакомились с лэрром, вы были счастливы? Он заберет вас из нищеты…
– Да, примерно так. Вы считаете, что это плохо?
– Кто я такой, танна, чтобы осуждать вас?
– Хуртар.
– Но я же могу понять терзания красивой девушки, которая вынуждена тратить время на вытирание сопливых носов и грязных задов. Это грустно…
– Да. Когда лэрр увидел меня… я была счастлива. И своим глазам не поверила.
– А когда он вам сделал предложение?
– Вас удивляет, что я согласилась?
– Нет, что вы заботитесь о репутации.
Далини пожала плечами.
– Что такого странного? В моем положении вполне можно удачно выйти замуж, надо только не зарываться, а составить себе маленькое состояние. И завести доходное дело.
– Хорошие планы, танна.
– Поверьте, я иду к своей мечте, лэрр. Я хочу быть замужней и независимой, и я этого добьюсь. Жаль, что лэрр Эрард умер, он был добр ко мне, но свет клином на нем не сошелся.
Керт понимающе кивнул.
– Вы и красивы, и умны, танна. Так скажите, неужели вы ни о чем не догадывались? Лэрр не мог молчать все время…
Далини еще раз покачала головой.
– Умная женщина не вмешивается в дела своего мужчины. Так мне объяснили.
– Кто? – от безнадеги вцепился Керт.
Далини поморщилась.
– Тарра Шер. Хозяйка публичного дома.
История девушки была проста и безыскусна.
Далини Верейль родилась в многодетной семье. По здешним меркам это нормально, и часто дочери помогают матерям, и им это не в тягость.
Да, но не Далини.
Ей хотелось иного. Не судьбы своей матери, расплывшейся колодой в тридцать лет и замотанной домашними делами. Нет.
Далини знала, что красива, так почему бы не воспользоваться этой красотой, пока она может принести доход?
Аукцион.
Да, есть в публичных домах и такой вид развлечения. Если девушка желает продать свою девственность, это ее личное дело. Насиловать – можно поиметь неприятности с законом, а вот если сама, добровольно, и обязательство подписала…
Половина идет хозяйке борделя, половина самой девушке.
Далини повезло.
В ту ночь в борделе случился лэрр Эрард – и не устоял. Да не в том смысле повезло! Но лучше ведь начинать с опытным мужчиной, который не склонен к извращениям и противоестественным штучкам, а вместо этого предпочитает дарить и получать удовольствие.
Далини рассказывала об этом с мечтательной улыбкой.
Это были приятные дни. Деньги она вложила в дело и собиралась копить дальше. Но – через год. А этот год она полностью принадлежала лэрру Эрарду. О покойном нельзя было сказать ничего плохого, мужчина он был не жадный…
Далини не сомневалась, что раскрутит его на подарки и прочее, но вот беда – лэрр померши. С другой стороны, год еще не прошел, она может найти следующего покровителя. Через ту же тарру Шер, почему нет?
Девственницы ценятся выше, но Далини красива, а дом оплачен за год. Еще есть несколько месяцев…
Приезд сюда?
Неожиданность, но приятная. Что ж, Далини жаль, что она ничем не смогла помочь, но…
У нее в жизни лэрра были, учено выражаясь, другие функции.
Керт покивал, попрощался с дамой, даже ручку ей поцеловал на прощание – и выставил из библиотеки. Не провожая.
И покосился на меня.
– Что думаешь?
– Девчонка недоговаривает, – кивнула я. – Чего тут думать?
– Согласен. Что-то об этой смерти она знает, может, даже побаивается…
– А уехать не просилась.
– Считает, что ей это не опасно? – предположил Керт.
Я фыркнула:
– Одну такую уже похоронили.
– Вредная ты, Амура.
– Я – полезная, – надулась я.
– Не сердись, – подлизался Керт. – Сможешь ты приглядеть за нашей дамой, чтобы ее ночью не прирезали? По-тихому?
– А если порчу наведут?
– Не похожа она на женщину, которая может так попасться.
– Похожа, не похожа… так если?
– Тогда мы проиграли.
– А порчу никак отследить нельзя?
– Нет таких наработок. Иначе нам было бы намного легче работать.
Я махнула лапой.
– Ладно, послежу я за ней.
Насчет порчи я перестраховывалась. Срок годности биоматериала – три дня, вряд ли Далини такая дура. Но мало ли?
Ночь, луна… я сижу одна, в башне у окна…
Нет. Над дверью комнаты Далини.
Сижу, жду убивца. Или хотя бы заговорщика. Но…
Пока что в коридоре тишина.
Минуты едва тянутся. А вот и новости…
По коридору медленно идет человек, с ног до головы увернутый в черный плащ. Капюшон глубоко надвинут на лицо, руки спрятаны под плащом…
Вот он вытаскивает руку и стучит в двери к Далини.
Три раза. Два. Четыре.
Ждет, повторяет стук снова.
Дверь открывается.
– Заходи скорее! Тебя никто не видел?
– Нет. Что от тебя хотел хуртар?
– Чтобы я ему все рассказала. Дурак!
– Вот уж действительно…
И в руке мужчины вспыхивает серебряными бликами клинок.
Зря он так поступил, зря.
Я прыгаю на него почти без разбега. Что там той массы летяги?
А вы мои зубы видели? Я орехи без труда разгрызаю, кости только хрупнули! Мужчина заорал так, что его слышно было, наверное, по всей округе, и я поняла, что Керту сигнал больше не подаем. Ни к чему.
Отодрать меня он просто не смог. Когда тебе сухожилия-то в пыль перемалывают, это больно.
Отцепилась я, только когда в дверь вломились Керт и брат Рис. Они-то убийцу в три минуты скрутили, сорвали капюшон – и остолбенели.
Перед нами стоял Рандан Фаулз!
Все шлюхи – дуры?
Ну-ну, думайте как хотите. А лично Далини дурой себя не считала.
Да, она предпочитает пробиваться за счет мужчин. И что?
Она получает удовольствие, она получает деньги, ее любят, холят и лелеют. Ее полностью содержат, а от нее даже не требуется детей рожать.
Просто быть изящной, милой и очаровательной.
Сложно?
Не для нее.
Почему считают, что в бедных кварталах все дети – отребье? Все зависит от самого человека. Далини себя глупой не считала, она изначально знала, что пробиваться надо внешностью.
Но пробиваться в высший свет.
А для этого манеры нужны, хоть какое воспитание… образование?
С этим хуже.
Но кое-какие крохи знания Далини урвала.
У спившейся гувернантки, у старика учителя, который раньше преподавал в школе, а сейчас уже не мог, возраст не позволял, даже у управляющего, который некогда был отправлен на каторгу за воровство. Чему-то да научишься, а что не всему…
Хотя бы так.
Этого хватило, чтобы не вытирать нос рукавом, а изящно промакивать глаза платочком. Кружевным, понятно.
Ладно, для начала полотняным, но хотя бы чистым.
И – да.
Двумя пальцами сморкаться тоже не стоит.
Шаг за шагом, Далини лепила из себя то, чем могут заинтересоваться лэрры, благо внешность позволяла. Но…
В жены она не годилась. Только в любовницы.
Это ей объяснили четко.
А хотелось другого.
Хотелось статуса, положения, хотелось уверенности в завтрашнем дне.
Далини понимала, что молодость не вечна, красота тоже…
Деньги и муж.
Много денег и муж-лэрр!
На что она была готова ради своей цели?
На все.
И это не фигура речи, не красивый оборот, нет…
Далини с радостью предавала, крала, убивала бы… подумаешь, какие мелочи.
Речь идет о том, чтобы ей удачно устроиться в жизни, о каких моральных нормах вы говорите?
Наверное, это единственное, чего у нее не было. Правильно вытирать нос и двигаться она научилась, а вот порядочность, совесть, честность…
Таких слов в лексиконе Далини Верейль не было. И не заведутся никогда.
Она шлюха, но не дура, а вся эта ахинея только мешает жить. Хорошо и долго.
Так что…
С вышеперечисленным – в храм, а Далини умная, она все знает, она всех использует для своей выгоды, она вывернется.
Засомневалась женщина в своем уме только один раз, когда увидела перед своими глазами лезвие ножа.
Глава 11
Такого не ожидали ни я, ни Керт. Вот на кого угодно другого думали, но не на этого пропойцу. Ага, пропойца и алкоголик нашелся! Это мы – растяпы потомственные!
Рандан выглядел подозрительно трезвым, а что вином от него воняло…
Я идиотка!
Даже в нашем мире давно это применяется! Облить вином одежду, прополоскать рот, и шатайся как можешь! И поверят!
Надо было различать свежий и старый перегар… да смотреть надо было внимательно!
А мы – увидели то, что нам хотели показать. И клялись бы потом, что пил товарищ, не просыхая, аж со смерти жены. Да пил ли?
Далини шарахнулась к стене.