– Ларра Дален, ничего, что вы меня разбудили?
– Мне это совершенно не мешает, – заявила ларра.
– А мне?
– Это меня сейчас мало интересует, – фыркнула ларра. – Ну так?
Керт вздохнул и полез из-под одеяла. Благо спал одетым.
– Ваш дражайший братец вчера пытался убить Далини Верейль.
Колетт где сидела, там и рот открыла.
– Да… эту подстилку Эрарда?
– Абсолютно точно. И ребенка своего не пожалел.
– Ребенка?
Керт ухмыльнулся, глядя на растерянное лицо Колетт. А вот тебе за ранние побудки!
– Да, вы знаете, Далини была уверена, что ждет ребенка от вашего брата. Он тоже так думал…
– А… она и он…
Я с удовольствием наблюдала редкое зрелище. Колетт Дален, которой и сказать-то нечего. Керту надоело издеваться раньше, и он махнул рукой. Ладно уж. Расспрашивать ее все равно надо, благо сама пришла. Не ловить по всему дому.
– Вы хорошо знали жену брата?
– Алисин? Н-нет…
– Насколько – нет?
Колетт резко вскинула голову. И как ей это удалось так аристократически проделать, сидя в кресле? Даже не представляю!
– Алисин, хоть и стала женой моего брата, так и осталась тупой и ограниченной самкой. Разговаривать нам было не о чем, она у меня вызывала только отвращение.
– И вы не давали себе труда его скрывать.
– Я старалась, – потупилась Колетт.
Так себе и представляю это зрелище. Встречает Колетт брата с женой: «Дорогой, я так рада тебя видеть, так рада, ах да, и вы тоже проходите… для вас есть место на конюшне».
Кажется, Керт представил себе примерно то же самое, потому что хохотнул.
– Думаю, Алисин вы не обманули.
– Я и не пыталась.
– Даже так?
– Когда Рандан женился, Алисин попробовала навязаться мне в подруги. Неудивительно. Они достаточно бедны, а я хорошо зарабатываю.
– Как это выглядело? – удивился Керт.
– Алисин приезжала и рассказывала мне, какая я замечательная.
– В этом она была права.
– Спасибо, Керт. Тем не менее. Потом она рассказывала мне, какая она несчастная. А потом говорила, что именно ей нужно для счастья. Платье, шляпка, поход по лавкам, погостить у нас дней десять…
Керт от души фыркнул.
– Неужели это хоть раз сработало?
– Хурта ради! Керт, кем вы меня считаете? Я не люблю пиявок в любом виде!
Керт в этом и не сомневался.
– Алисин быстро поняла, что крови не будет?
– Думаю, раза с третьего. Первый раз она расхвалила мой дом, но я их не пригласила. Потом мою шляпку. Я дала ей адрес мастера, но оплачивать заказ не стала. Третий раз это были туфли. Я отдаю старую обувь слугам, а эти туфли… так получилось. Они были новыми, просто я подвернула ногу и не могла их носить. Алисин попробовала воспользоваться случаем, размер у нас был один, правда, вкус разный.
– Получила отказ?
– И якобы сильно обиделась. Рандан пытался нас помирить, но бесполезно. Я попросила его пореже привозить жену ко мне, на том дело и кончилось.
– Был ли у нее шанс просмотреть ваши записи?
– Нет.
– Вы так уверены?
– Целиком и полностью… ладно! Ран женился на шлюхе. Но я никогда не доверяла тем, кто продается! Кто себя продает, тот и других продаст! И поэтому всегда запирала кабинет в ее присутствии. Моя работа – это деньги, есть люди, которые заплатили бы за мои записи…
– Понятно. А Рандан мог?
– Мог. Ему я доверяла. А он…
– Подозреваю, что да.
– Убью! – озверела Колетт.
– Придется подождать, у нас еще дознание не закончилось, – отказал Керт. – Теоретически Рандан мог добраться до ваших записей?
– Да. Но разобраться? Даже не знаю…
Женщина серьезно задумалась.
– А с этого места подробнее.
Все равно расспросить Колетт требовалось. Как ни крути…
– Я делаю переводы и расшифровки с бархейнского, – пустилась в разъяснения Колетт. – Древнебархейнский считается одним из самых сложных, вы имеете о нем представление?
– Смутное, – честно признался Керт, – не было необходимости вникать.
– Вот, смотрите.
Колетт прошла в гостиную и уселась за стол. Изрядно помятый Керт последовал за ней.
Женщина быстро набросала сочетания нескольких рун. Как они выглядели? Мм… давленый таракан, давленый клоп и давленая стрекоза. Судя по размерам и общим очертаниям.
Колетт написала их в трех разных последовательностях со скоростью, которая говорила о немалом опыте.
– Вот, смотрите. Руны «солнце», «оружие», «гнев».
– Допустим, – осторожно согласился Керт.
– В первом сочетании оно означает: «Гнев солнца падет на взявших в руки оружие». Во втором: «Гнев открывает оружие солнца», в третьем: «Гнев солнца – смертельное оружие». Это очень приблизительный перевод, конечно.
– А точный от чего зависит?
– От всего текста, конечно. Делать заключение по трем рунам просто безграмотно. Я делаю до шестидесяти вариантов перевода, и не всегда получается удачно.
Я присвистнула.
Да, за Колетт Дален передрались бы все лингвисты нашей планеты. Думаю, она бы и на розеттский камень руки наложила, и письменность майя расшифровала. Сразу видно, характер у человека такой, ядовито-въедливый.
– Ага.
Колетт потупила глаза.
– Я не самый аккуратный человек в быту. Каюсь, бумаги могут быть разбросаны ровным слоем по всему кабинету, и я не люблю, когда их перекладывают.
– То есть найти нужный вариант достаточно сложно.
– Рандан никогда не проявлял интереса к моей работе.
Керт вздохнул.
– Есть кто-то еще… но кто?
– Объясните, наконец!
– Рандан заверяет, что проклятие нашел у вас. В ваших бумагах.
Колетт задумалась. Искренне и глубоко.
– Не знаю. Может, это и возможно…
– Но?
– Должно быть больше знаний, чем у Рана.
Я едва морду хвостом не закрыла.
Ну что за ё-моё? Только все разгребли, только разобрались… и здравствуй, елка, новый год! Опять кто-то выискался!
Да что за гадючник в этой семейке?
Кстати, о гадах! Брат Рис, я иду!
Удирать пришлось, не ставя Керта в известность, потому что Колетт никуда уходить не собиралась. Сидела за столом и что-то рассказывала. Пришлось идти без подстраховки, но риск оправдался полностью.
Хотела бы – не попала!
Брата Риса я застала в момент, когда тот вылезал из лохани с горячей водой. Естественно, ню.
– Какая картина! – восхитилась я.
Брат дернулся, оскользнулся – и с грохотом полетел обратно в лохань, поднимая тучи брызг. Я не удержалась и зааплодировала.
– Брат Рис, вы великолепны!
Брат вылез из лохани злой, как Сцилла и Харибда вместе взятые.
– Ты что себе позволяешь?
– А потрогать можно?
Я подобралась поближе, демонстрируя распушенный хвост. Хуртар дернулся.
Да, с голым задом все мы более беззащитны! А вот нечего кошмарить маленьких эфирентов, мы и отсмеять шуточку можем!
– Нельзя!
– А хвостиком? Чуть-чуть?
– Так ты все-таки женщина?
Ага, опомнился, попробовал опять скачать информацию.
– Я – эфирент. Но если что, в нашем мире равноправие.
– Чего?
– Даже с коровами можно, если те на привязи. И с козами. Говорят, что кто-то даже с крокодилом… того-с. Согрешил.
Плюх.
Таких откровений нежная психика хуртара уже не выдержала.
– С крокодилом? – донеслось замогильным стоном из лохани.
– Да. Считается, что это повышает… твердость и стойкость, – не удержалась я. А чего б не поиздеваться? Если что – я ставлю на крокодила.
Брат Рис вылез-таки из воды и поежился.
– Жуткий у вас мир!
– Но-но! У вас тоже не сахаром вокруг посыпано.
– Зато крокодилы у нас могут жить спокойно.
Я фыркнула. Кажется, у бедолаги проснулось чувство юмора?
– А люди? У нас хоть сглазить никого не пытаются.
– Правда?
– Чистая. Как… ваше полотенце.
Означенное полотенце как раз скрыло часть анатомии хуртара. Кстати, посмотреть там было на что. Мужчина явно следил за собой и спортом не пренебрегал.
Брат Рис покачал головой.
– На мои вопросы ты не отвечаешь.
– Нет, не отвечаю.
– На сотрудничество идти не хочешь.
– А нам только это и надо. Мы ведь добиваемся одного и того же. Найдем убийцу – и все. Чего еще надо?
– А как я могу быть уверен в своей безопасности?
– А никак. Сейчас кинусь и укушу!
Я плотоядно поглядела на полотенце. Брат Рис проследил направление моего взгляда и потянулся за штанами. Так, на всякий случай, еще и креслом отгородился.
– Скажи, а ты не хочешь поклясться?
– В чем? – насторожилась я.
– Что не причинишь вреда невиновному.
– Глупостями страдать изволите, лэрр. Каждый в чем-то да виновен. Неужто никогда конфет не таскали из вазы? При мамином-то запрете?
О! Попала в точку, брат Рис покраснел. Я рассмеялась.
– Не судьба?
Хуртар махнул рукой:
– Ладно… но ты хоть поможешь, если что?
– А куда я денусь? Я тоже хочу найти убийцу, понимаешь?
Брат Рис понимал, но свербело у человека. Бегают тут непристроенные эфиренты, понимаешь…
Увы, пристраиваться на благо храма и лично брата Риса я категорически отказывалась. А заставить не получалось.
Хотя и попытался с утра пораньше. Что я, слепая, что ли? И четырех рисунков на полу не вижу? Специально прошла между ними. Даже не наступая. Вот ведь нахал! Надеюсь, он хотя бы попу в лохани отбил…
Будет наглеть – подарю ему большого игрушечного крокодила. Керт не откажется посодействовать. А после завтрака наябедничаю.
Нет, ну кто еще-то в это дело влез?
Если у Рандана мозгов не хватало с рождения, а у его жены и подруги…
Да то же самое!
Может, и Алисин, и Далини не дурочки! Но!
Систематическое образование нужно!
Плановое, серьезное, требующее времени и сил…
Удачно пристроить свои органы можно! Но интегралы-то ты брать от этого не научишься! Учено выражаясь, не та специализация…
Разные направления, разные вещи…