Ой упало солнце. Из украинской поэзии 20–30-х годов — страница 32 из 72

То на невесту с женихом.

«Чего ж стоишь? Что не играешь?

Забыл гопак или не знаешь?

Иль нам некстати пир хмельной?

Давай-ка, брат, — пойдем со мной!

Пойдем, певец! Зову, как брата.

Тут рядом есть другая хата,

Где хороводит детвора,—

Гробов вчерашних там гора:

Нам над гробами

                               петь пора!..»

УТРОМ

Я до рассвета рано встану,

На лоно ясным взором гляну,

К дубраве не спеша пойду,

К цветам вечерним припаду.

            И припаду, и коль сумею —

            Их сон вечерний одолею,

            Росу с холодного листа

            Возьму на жадные уста.

Заря над лесом расплеснется

И эхом сонным отзовется,

И будет неземной убор

Тлеть и пылать, лаская взор.

            И упадут в цветы равнины

            И бриллианты, и рубины,

            Чтоб блеском драгоценным хлынуть

            И в поцелуях солнца сгинуть…

И будет жаль мне в этот миг,

Что каплей к ветке не приник,

Что бор с туманом не покину,

Что в поцелуях я не сгину.

«Думою последнею в свой субботний час…»

Думою последнею в свой субботний час,

Дни мои весенние, прилечу до вас.

            Там вон за дубравами, где синеет даль,

            Там — венки лавровые, сверху них — печаль.

В даль свою безмолвную, в вечный путь сквозь тьму,

В синеву небесную — тайну я возьму.

Там все ночи светлые, что в одну слились,

            И пути не вспаханы, и безбрежна высь.

Там и сны, что смолоду я хранил счастливым,

Там венок и золото, что дарили нивы.

            Колос там, что сорван был в час молчанья он,

            И венок мой, собранный под вечерний звон.

Все, над чем молился я, — все я заберу,

С чем на свет родился я — с тем я и умру.

В МУЗЕЕ КУЛЬТОВ

Чту украинских я святых.

            Люблю страдалиц преподобных,

            Воспитанных, почтенных, «сдобных»,

            Румянец щек, взгляд глаз живых,

            Зовущий связку дум земных.

            Они роскошно так одеты,

            Как будто бы их ждут банкеты —

            Не там, вверху, в глуби небес,

            Не в крае божеских чудес,

            А тут, внизу, без страхов ложных,

            В садах магнатов осторожных

            Иль гетманов ясновельможных,

            Под фейерверк со всех сторон,

            Где песни, гам и лютней звон.

            От разноцветья, солнца пьяный —

            Нам ближе полдень златотканый,

            Прозрачней синевы разлив,

            Теплее шелковистость нив,

            Свободнее поток лучей,

            И нет скульптур уже понурых,

            Не убегают их фигуры

            От солнца ласковых очей.

            Хотя и чужд для нас свет сей

            И сердце знать его не хочет —

            Он все ж родней, чем свет полночи…

Доныне в думах стынет ряд:

Чугунных сглаженных оград,

            И толща стен, тяжелый фон

            Залитых золотом колонн,

            Вериги, рубище, хитон,

            Приглушен блеск очей без воли,

            Кровавый пот, гримаса боли,

            И ужас пытки,

                                 покаяние,

            Чтоб жизни миг — как подаяние…

            Рисунки и года сплелись,

            Навеки в сердце сбереглись,

            Но я до ихнего экстаза

            Не смог прильнуть еще ни разу.

А тут — я с ними весь живу,

Лишь вырву мертвую канву,

Подарком времени приму

Узорчатость их наяву.

Ввысь мчит Христос, как на крылах.

Ни на челе, ни на устах

Нет и следа недавних мук.

И тела жар, и крови стук,

Наперекор земным законам,

Несут его к нагорним лонам.

            Варвара[12]. Платье шелком шито.

            И нитью жемчуга обвито.

            Вчерашний день ее как сон.

            Век не погасит сановито

            Ее очей глухой огонь.

Желаний радостных полна,

Несет им дань свою она.

И быть смиренною не хочет,

Доселе… урывает ночи.

            Художник в творчестве был смел —

            Свою Варвару он воспел,

            Со счастьем краткий миг роднит,

            Его палитру золотит.

Я вспомнил путь, рожденный встарь…

Ввысь вознесен резной алтарь.

И вновь тавро минувших лет

Над каждым шагом льет свой свет.

Сейчас я вижу: ликов сила,

И среди них — «пророк Данило».

Запалом щеки не спалило,

Чело тень тучи не сокрыла.

            Кунтуш[13] пылает в позолоте,

            И нимб червонный на отлете.

            И словно славы пышный дым,

            Сияет фон резной над ним.

            Пред ним — вельможной стати панна,

            Так то ж — «Святая Юлианна»[14].

            Глядит из рамы сквозь года,

            Как гетманша, так молода.

            Она как розы лепесток,

            Напудрены ее ланиты,

            Цветами груди все обвиты

            И брови сведены в шнурок.

            Уста — как камень родонит.

            На буклях — след щипцов лежит…

Лишь две минуты их коснулся:

Кто шел на пир, кто уж вернулся —

От будней каждый отвернулся…

            Чту украинских я святых,

            Печаль раздумий не для них…

            Хоть дни их канули во мгле —

            Меж ними весело и мне.

Владимир Свидзинский© Перевод Л. Озеров

«Ой упало солнце в яблоневый сад…»

Ой упало солнце в яблоневый сад,

В яблоневый сад моей возлюбленной,

И вечерний свет свой мягко расточает.

Отчего же не могу я за солнцем устремиться,

К возлюбленной моей наведаться,

Упиться белым цветом яблонь?

На востоке рано звездное пламя

Зардеется золотом веток,

Вспыхнет огнистой листвою,

И повеет на меня ароматом,

Чистым запахом цвета яблонь

Из далекого сада моей возлюбленной.

ВЕЧЕРНИЕ ТРИОЛЕТЫ

1

Вернулись стаи голубей,

Встал мирный вечер возле хаты.

Уйди от будничных скорбей:

Вернулись стаи голубей,

Стал сизый вечер голубей,

Листва не ведает утраты…

Вернулись стаи голубей,

Встал мирный вечер возле хаты.

2

Черешневые ветви вдруг

Прошило полосою света:

Дню гибнуть вовсе недосуг;

Черешневые ветви вдруг

Вплывают в лунный полукруг.

К планете близится планета.

Черешневые ветви вдруг

Прошило полосою света.

«День холодный, хмурь и сон…»

День холодный, хмурь и сон.

Не шумит шумливый клен.

Взгляд весны, а в нем печаль.

Лес во тьме, немая даль.

Сумрак юного чела

Тень летящего орла.

Чем сильнее ты дохнешь,

Тем нежнее обовьешь.

На тропинках потайных

Буду я у ног твоих.

Мак зашепчет: день люблю.

Я откликнусь: мир люблю.

О, повей же, ветровей,

Молодым огнем овей.

Милый взор, в такие дни

Оживи, воспламени.

«Ночь голубая…»

Ночь голубая

В сонном тепле.

Ночь засыпает

В липовой мгле.

Темной аллеей,

Смутный, иду.

Дух тополиный

Веет в саду.

Месяц подернут

Дымом седым.

Зверь в человеке

Сгинет, как дым.

Землю украсят

Иные сады.

Новых существ

Мы увидим следы.

Будет им внятен

Шелест реки.

С тюрем они

Посрывают замки.

Дух тополиный

В теплой дали

Им перескажет

Повесть земли.

Темной аллеей,

Смутный, иду.

Дух тополиный

Веет в саду.

«Утро снимает…»

Утро снимает

Тонкие ткани тумана.

Пахнет черешней,

Белой черешней.

К самому дому

Вьется садами дорога.

Как же глаза твои

Юно светились!

Иду садами,

А память полна тобою.

Пахнет черешней,

Белой черешней.

«Настанет печальный мой день…»

Настанет печальный мой день —

Отлечу, отключусь от костра бытия,

Что взметнулся так рьяно,

Так чудесно раскрыл