Позже, в кабинете своего научного руководителя, Клэй сравнивал новые снимки с теми, которые он сделал в Мьюир-Вэлли, новые – на левом экране, а давно изученная местность – на правом. Клэй и его научный руководитель часами исследовали их, прерываясь только для посещения лекций.
– Здесь определенно что-то есть, – сказал профессор Берри. – Временами мне кажется, что изображение прям снято под копирку. То, что ты нашел, выглядит почти идентично долине Мьюир. Странно. Ты уверен, что мы смотрим нужные данные?
– Конечно уверен, – ответил Клэй. – Проверьте в свойствах файла.
Профессор Берри щелкнул по левому экрану и открыл их. Файл, как и ожидалось, был создан в этом месяце.
– Это так странно, – сказал профессор. – Посмотри сюда. Даже кажется, что там и лес рядом один и тот же.
И так оно и было. Раздвоенный ствол в нижней части экрана был одинаковым – оба отростка так же наклонены влево; ближе к центру, там, где они начинали расходиться в разные стороны – такая же впадина. Сердце Клэя на секунду перестало биться. Блин. Может быть, он случайно перезаписал данные последних исследований? Неужели он просто смотрит файл, отснятый в долине Мьюир, только переименованный?
Клэй подался к экранам, выискивая хотя бы одно отличие. Его не было. Ему придется опять карабкаться в этот долбаный самолет, опять мерзнуть, как собака. Твою же мать.
Профессор Берри посмотрел на часы.
– Мне нужно идти на занятия, но мы можем еще раз проверить их позже, – сказал он, выходя из кабинета.
Клэй остался. Здесь внезапно стало нечем дышать. Да как такое вообще возможно – чтобы в двух разных местах находились две идентичные скалы? Чем внимательнее он исследовал новый снимок, тем очевиднее становилось, что он – копия старого. Тот же карман в правом верхнем углу, та же асимметричная трещина посередине, та же паутина кустов, опутавшая верхний выступ, та же высота над уровнем моря. Он поместил в закладки оба файла и записал координаты каждого места у себя в журнале – единственное, чем эти изображения, судя по всему, и отличались друг от друга. Он отказался от игры «найди различия» и стал добавлять в закладки другие интересные места из пока еще неисследованной местности. Чем дольше он листал цифровую карту, тем больше закладок он делал, доведя их количество до бессмысленно большого; к моменту возвращения научного руководителя их стало по меньшей мере семьдесят.
– Здесь много хорошего, – сказал Клэй.
– Что ты нашел?
– Здесь есть скалы, имеющие множество схожих черт с теми, которые мы изучали. Я хотел бы начать планировать полевую экспедицию. Отправиться туда в реале.
– Не мог бы ты открыть то место, которое мы рассматривали ранее? – сказал профессор Берри. – То, которое казалось точной копией Мьюир?
Скан Мьюир все еще был открыт. Клэй снова щелкнул по левому экрану в поисках первой закладки, которую он сделал. Но раздвоенный ствол исчез. Вместо карманов известняковую глыбу покрывала сеть трещин и сколов, как будто ее лупили кувалдой. Ничего не росло на земле вокруг.
– Хм, – сказал он.
– Мы смотрели именно этот снимок? – спросил профессор Берри.
Координаты это подтвердили.
– Должно быть, непонятный сбой какой-то, – хмыкнул Клэй.
– Наверное, да, – сказал научный руководитель. – Ох уж эти старые университетские компьютеры.
– Существует ли вероятность, что я могу начать полевые работы?
– Мне нужно еще некоторое время на ознакомление с файлами, но я думаю, что ты сможешь приступить уже в следующем месяце.
Клэй не мог поверить, что его идеи послужат толчком для отправки полевой экспедиции, а не закончатся просто кучей бесполезных карт и данных, которые кто-нибудь когда-нибудь сможет использовать при расчетах. Он нашел не что-нибудь, а сверкающий, мать его, бриллиант, который даже не нуждался в огранке, а просто прятался до поры до времени.
По экрану прошла рябь. Очередной сбой, решил Клэй, очередная ошибка старого университетского компьютера – тот же самый снимок, который уже доставил им столько хлопот, на мгновение опять изменился. Теперь склон выглядел осыпавшимся.
Сильвию, подругу и однокурсницу, Клэй взял себе в ассистенты – писать отчеты. Они были знакомы еще со студенческой скамьи. Ее интересы лежали больше в области ботаники; она изучала, как географическое положение местности и изменение климата влияют на эндемичную флору. Она с готовностью приняла его приглашение – при условии, что будет указана в качестве соавтора в любых публикациях по итогам экспедиции.
Ему нужен был профессиональный альпинист. Клэй набирал, удалял и снова набирал сообщение на крошечном экране телефона. Это послание должно было попасть в цель: ему была нужна именно она, Дилан Прескотт, профессиональная альпинистка, только что подписавшая контракт с крупным производителем снаряжения для скалолазания, а также блогер с пятьюдесятью тысячами подписчиков. Он знал ее еще с тех пор, когда карабкался по скалам сам, и они до сих пор оставались хорошими знакомыми. Но Клэй никогда не просил ее помочь в чем-то столь важном для него, и был не уверен, что теперь наниматель согласится отпустить Дилан. Может быть, лучше обсудить все по телефону?
«Привет, набери меня, когда будет минутка».
Он отправил сообщение и принялся листать ее фотографии, квадратик за квадратиком – ее тело, скрюченное в три погибели на фоне рыжевато-коричневого гранита. Редкие разноцветные вспышки в ленте – посты со скалодромов. Если ее лицо не скрывал тугой хвост темных волос, решимость – вот что было отчетливо видно на нем. Последний пост сделан неделю назад:
«Рада сообщить, что официально стала спортсменом #Petzl! Я всегда использовала их снаряжение в своих вылазках, и мне не терпится расширить наше партнерство!»
Телефон зазвонил пару часов спустя.
– Привет, – сказал Клэй.
– Привет, в чем дело? – ответила Дилан. – Все в порядке?
– Да. На самом деле, я хотел поговорить с тобой о возможном восхождении. Я нашел новую, неизведанную скалу.
– Потрясающе. Как ты ее нашел?
– В ходе работ над моей диссертацией, – ответил он. – Я изучаю возможности применения лазерной эхолокации. Давай я тебе пару снимков сброшу.
Он слышал в трубке, как пощелкивают клавиши на ноуте Дилан – она просматривала сканы.
– Если ты сейчас свободна, я буду очень рад, если ты присоединишься к нашей экспедиции. Первая поднимешься на эту скалу.
– Это похоже на долину Мьюир, – сказала она. – Где это?
– Чуть южнее. Примерно в часе езды от Лексингтона.
– Божечки, – сказала она. – Мне просто не терпится забраться на этот камень. Когда мы выезжаем? Ну и остальные мелочи.
– Некоторые мелочи я как раз сейчас утрясаю. Например, пытаюсь выяснить, кому принадлежит эта земля, если она вообще кому-то принадлежит, и не будут ли владельцы возражать против нашей экспедиции. Если все будет нормально, думаю, выдвинемся в следующем месяце. Это буду я, Сильвия – еще одна аспирантка, ты, и, я полагаю, твой парень – Люк, верно?
– Он тоже может поехать с нами?
– Думаю, ты захочешь, чтобы тебя кто-то страховал, – сказал Клэй. – Я буду возиться с бумажками, так что не смогу помочь тебе с этим. Я уверен, что в одиночку ты туда не полезешь.
– Надеюсь, ты тогда не будешь возражать и против собаки-спасаки, – сказала она. – Куда Люк, туда и Слэйд.
– Может, он защитит нас от чудовищ, – пошутил Клэй.
– Мне придется спросить моего агента, – сказала она. – Может быть, бренд сможет оплатить эту поездку. Я еще совсем нуб в этих делах. Так странно быть альпинистом на контракте.
– Кстати, поздравляю.
– Она выглядит, я не знаю… – произнесла она. Стук клавиш прекратился. – Как сон, воплотившийся в реальности. Она словно создана для этого. Для нас.
8 марта 2019
Колени Дилан, зажатые между водительским сиденьем и рюкзаком на полу машины, уже начали ныть. В предвкушении восхождения она вся была как натянутая струна.
– Наши координаты – примерно в трех милях от дороги, – сказал Клэй.
Вот уже полчаса как они двигались на юг от Лексингтона, и он сообщал об этом уже в третий раз с тех пор.
– Мы сможем достаточно быстро вернуться к машине, если будет нужно. Но это именно экспедиция – место дикое, там даже тропинок нет.
– Отправляемся в неведомое, – сказал Люк. – Туда, где никто не услышит наш крик.
Смех наполнил тесный джип. Они запихнули в багажник все, что им могло понадобиться: спальные мешки, палатки, одежду и альпинистское снаряжение, так что гора вещей перекрывала обзор в зеркале заднего вида – в нем отражались в основном синтетические чехлы. Под этой горой побулькивал, как подземный ручей, небольшой походный холодильник. И это все им придется тащить на себе три мили по лесу. Дилан обычно брала с собой гораздо меньше вещей, но сейчас они отправлялись не просто на вылазку выходного дня; она предположила, что для исследований Клэю и Сильвии необходимо специальное оборудование. Клэй определенно вел себя иначе, чем в давно минувшие дни их беззаботных вылазок в Ущелье. Он сгорбился так, что плечи почти касались ушей.
Дилан шебуршила ногами, ее синтетические штаны со скрипом терлись о кожаное сиденье. Она возбужденно предвкушала первый подъем на скалу – и выдался же этот шанс именно ей! Она сможет оставить там свой след. Дать имена маршрутам восхождения. Убедить людей из «Petzl» – они не пожалеют, что взяли ее на контракт, и, может быть, даже сделают ее своей ведущей спортсменкой. Кто еще в наши дни находит новые маршруты на новых скалах? В списке спортсменов, рекламирующих бренд, в которых фирма готова вложиться, она окажется на одном из первых мест. Дилан продолжала вдохновенно мечтать – ей даже не придется каждый день таскаться на работу в офис; представители различных компаний, производящих снаряжение, дерутся за нее.
Получив сообщение от Клэя ни с того ни с сего, она предположила, что он либо женится, либо попал в какую-то ужасную аварию. Прошло уже несколько лет с тех пор, как они зависали вместе, хотя все еще переписывались и общались в сетях. Она и представить себе не могла, что он предоставит ей такую удивительную возможность. Ей повезло, что много лет назад, у подножия скалы в Ущелье они связывались одной веревкой. Тем не менее тихий голос внутри ворчливо шептал, что все это слишком хорошо, чтобы быть правдой. Может быть, все дело было в напряжении, которое излучал Клэй, – он вцепился в руль так, что костяшки его пальцев стали почти белыми.