— Мне больше никто не нужен, Дженни! Мне нужна только ты. Сейчас и всегда. Неужели ты не понимаешь? — Он вгляделся в ее лицо, освещенное лунным светом. — Неужели не понимаешь, что за эти несколько дней ты стала для меня всем?
— Это случилось так быстро, — слабо возразила она.
— А кто может сказать, сколько требуется времени, чтобы понять, что ты влюблен? — с вызовом произнес Керк, касаясь губами ее губ. — Я всегда буду хотеть только тебя, Дженни. Поверь мне…
И именно в тот момент Дженни поняла, что ей надо задать вопрос, который с каждым днем приобретал для нее все большее значение с тех пор, как начался их роман:
— Существует кто-то еще, Керк? Другие, которые думают, что ты им принадлежишь? Ты знал столько девушек…
Он заставил ее замолчать нежным поцелуем, потом прошептал:
— Если бы и существовал, то я уже не помню, потому что это больше не имеет значения, Дженни, теперь, когда я так люблю тебя… — Он снова приник к ее губам, разжал их своим языком и проник внутрь, пока, загоревшись от его прикосновений, она не ответила на его поцелуй с таким же пылом.
Не такого ответа ей хотелось, рассудительно подумала Дженни в тот головокружительный момент, но ведь не верила же она всерьез, что такой потрясающе красивый мужчина не имеет прошлого! И все же ее преследовало чувство опасности.
Ее руки обхватили его за плечи и прижали еще теснее. Она ощущала силу его объятий, его тела, и пока он обнимал ее здесь, на корабле, в холодном лунном свете, Дженни казалось, что до этого поцелуя в ее жизни не было других поцелуев и никогда еще не пребывала она в таком упоении, не играла в ее жилах взбудораженная кровь, никогда, никогда… до этого чудесного, волшебного мгновения.
Они стояли, прижавшись друг к другу, до тех пор, пока не послышались шаги спускающихся по лестнице пассажиров, что заставило их отпрянуть в разные стороны.
— Пойдем! — воскликнула Дженни, задыхаясь. — Пойдем на дискотеку и немного остынем.
— Я бы с большим удовольствием отвел тебя в свою каюту и поиграл в викинга… — Он изобразил на лице хищное вожделение. — Знаешь — нападать, грабить, насиловать!
— Позже, — пообещала она и потащила его за собой, ей хотелось еще раз потанцевать с таким великолепным партнером, насладиться редкой возможностью провести время вместе, пока на корабле кипит вечерняя жизнь.
На дискотеке было яблоку негде упасть, и в ту минуту, когда они вошли, Дженни поняла, что найти место на танцевальной площадке будет просто невозможно. К тому же играли ламбаду, а у нее не было настроения ее танцевать. Она поднялась на цыпочки и прошептала Керку:
— Ладно, давай пойдем и поиграем в викинга.
— Здорово! — Он повернулся было к выходу, держа ее за руку, но остановился, так как Дженни не двинулась с места.
Она смотрела на пару, сидящую, тесно прижавшись друг к другу, в кабинке как раз возле двери. Мужчина, офицер, обнимал женщину одной рукой, приникнув губами к ее шее, а она смеялась, потягивая из своего бокала.
И в свете кружащихся, слепящих огней от вращающегося стеклянного шара над танцплощадкой Дженни узнала этого офицера — Ларс Ингебретсен, который только что высадил свою жену Дэйну на Нордкапе!
Глава 15
Дженни не могла уснуть.
Она лежала в объятиях Керка, положив голову ему на грудь.
Сегодня они занимались любовью яростно, почти с отчаянием, словно по мере того как круиз подходил к концу, они никак не могли насытиться друг другом.
Несмотря на усталость, Дженни не могла расслабиться, потому что в ее голове роилось слишком много тревожных мыслей. Энтузиазм по поводу ее нового бизнеса не угас, и она была уверена в успехе. Однако другие вещи занимали ее мысли — например, мысли о любви, которые сейчас имели для нее такое значение. Керк представлял собой все то, что она желала видеть в мужчине, — умный, внимательный джентльмен. Были у него и другие несомненные достоинства, например, яркая красота, очаровательный акцент и компетентность, связанная с его рангом и происхождением.
Но Дженни не на шутку тревожило то, что он живет и работает на корабле, совершающем круизы, с его вечной романтической атмосферой. Он принадлежит к тому типу мужчин, которые нравятся женщинам. И репутация офицеров — «белых волков» — ее тоже беспокоила, особенно после того как она увидела Ингебретсена на дискотеке с другой женщиной.
— Дженни, что случилось? — Керк начал любовно гладить ее волосы, и она поняла, что он тоже не спал и, наверное, слышал ее неспокойное дыхание.
Не собираясь признаваться в своих тайных страхах, она ответила:
— Ничего. Наверное, я переволновалась и не могу уснуть.
— Это действительно возбуждает. — Он приподнялся и нежно поцеловал ее в лоб. — Никогда еще мне не было так хорошо.
Дженни не ответила, потому что внезапно, без всякой причины перед ней мелькнула картинка — Брайан и Линда Ли. В ту ночь, всего несколькими часами раньше, Брайан говорил Дженни, что любит ее, и все это время знал, что скоро будет спать с другой. Она содрогнулась при этом воспоминании от унижения и отвращения.
Керк почувствовал неладное. Не желая докучать любимой расспросами, он предложил погулять по палубе.
— Сегодня ночью обещали хорошую погоду, — прибавил он.
Они встали и быстро оделись. Сделав несколько шагов по коридору, можно было попасть на скрытую от посторонних палубу, огибающую каюты офицеров. Там никого не было, и они подошли и остановились у перил, обнявшись, с благоговением глядя на опустившееся на них черно-серебряное покрывало.
Нежный бриз дунул им в лицо, и Дженни вздрогнула от ночной прохлады. Рука Керка крепче обхватила ее, с восторгом и изумлением взиравшую на небо.
— Я никогда не видела так много звезд. Посмотри! Млечный Путь! Какой он здесь яркий… четкий.
— Норвежцы называют его Дорогой Призраков. — Потом Керк указал на самую яркую звезду на небе. — Полярная звезда, Поларис, каким бы именем ее ни называли… Каждый раз, когда я на нее смотрю, поневоле спрашиваю себя, сколько скитальцев, безнадежно заблудившихся в море или на суше, ждали наступления ночи и, отыскав ее, пытались понять, где они находятся.
Дженни, широко раскрыв глаза, слушала его.
— Сначала, — продолжал объяснять он, указывая на другое созвездие, — нужно найти Большую Медведицу, потом провести линию через две крайние звезды ковша. Тогда увидишь, что Полярная звезда похожа на каплю сливок, упавшую из перевернутого ковша.
— Ты много знаешь о звездах, да?
Он тихо произнес с легким оттенком грусти:
— Я провожу много времени в одиночестве, Дженни. Тогда я выхожу сюда и изучаю небо, потом читаю о созвездиях, пытаясь узнать о них побольше. Это нечто вроде хобби для моряка, по-моему. Посмотри. — Он указал на яркую серебристую звезду. — Венера.
Дженни очень польстило, что Керк поделился с ней своими познаниями. Затем ветер стал крепчать, и они вернулись в каюту.
Снова забравшись в кровать Керка, они занялись любовью, но на этот раз не так бурно. Их любовь была спокойной и такой же нежной, как ночь, которая их окутала. Наконец, когда восходящее солнце уже прогнало звезды, Дженни смогла уснуть, отбросив в сторону сомнения.
Керк проснулся несколько раньше обычного. После того как он отдыхал от своих обязанностей целых двадцать четыре часа, ему надо было наверстать упущенное и проделать много бумажной работы, которую без него никто не мог сделать.
— Поспи еще немного, — настаивал он, поднимаясь с постели, чтобы принять душ и одеться. — Я оставлю на двери табличку, чтобы стюард тебя не беспокоил, а сам вернусь около двенадцати часов. Можем пойти пообедать.
— А вечерний прием сегодня, верно? — напомнила Дженни. — В котором часу нам надо на него отправляться?
— В семь тридцать.
— Не забудь о своем обещании.
Он улыбнулся.
— Конечно, я помню. — И начал перечислять: — То, что ты великолепна в постели, а также то, что я тебя обожаю, не окажет абсолютно никакого влияния на меня, когда я буду рекомендовать заключить с тобой контракт на рекламу для компании. Сегодняшний вечер исключительно деловой. Никто на нем не заподозрит нас в том, что мы любовники.
Дженни рассмеялась.
— Потом, когда он закончится, — и Керк жадными глазами посмотрел на нее, — я привезу тебя обратно на корабль, где ты сможешь использовать свои женские чары, чтобы убедить меня отдать тебе эту работу.
Она подмигнула.
— Извини. Не могу писать, лежа на спине, морячок!
Они вместе посмеялись и еще раз крепко обнялись.
После его ухода Дженни решила вернуться в свою каюту и начать приводить в порядок заметки к нынешнему вечеру.
Еще не было и половины седьмого. Она сняла табличку «Не беспокоить» и уже запирала замок, когда услышала, как открылась и снова закрылась дверь соседней каюты.
— Тсс! — прошептал чей-то голос.
Дженни обернулась и была неприятно удивлена, увидев женщину, сражающуюся с ключом у соседней двери. Она узнала ее — это была та самая женщина, которую она видела на дискотеке с офицером Ингебретсеном.
— Вы разбираетесь в этих замках? — с отчаянием спросила она Дженни. — Наверное, здесь есть какая-нибудь хитрость. Я не могу его запереть, а он мне сказал, чтобы я вышла сама, а он поспит перед вахтой и… — Ее голос замер, она беспомощно пожала плечами и слабо улыбнулась.
Дженни вынула ключ из двери Керка и с сожалением покачала головой.
— Извините, — еле проговорила она. — Ничем не могу вам помочь.
— Ну, черт возьми! Это просто я такая неловкая, — рассмеялась женщина, когда защелка внезапно сработала.
Проходя мимо двери, Дженни подняла глаза и действительно увидела рядом с ней табличку с надписью «Л. Ингебретсен». Она прошла дальше не оглядываясь. Дженни не собиралась дружески беседовать с этой женщиной. Она сказала себе, что никого не осуждает, просто не хочет об этом ничего знать. Что делает Ларс Ингебретсен, это его дело. Ее все это не касается.
Вернувшись в свою каюту, Дженни с удивлением обнаружила Карлу в постели. Однако она не спала и, садясь на кровати, воскликнула почти с упреком: