Насчет жены… приятное тепло разлилось по телу.
— Мне еще не предлагали выйти замуж, надо подумать. А почему так долго? Ты живешь в Америке?
— Несколько дальше. Понимаешь, Норико, я серьезно предлагаю тебе стать моей женой. Но тебе надо увидеть мир, где я живу, побыть там хоть неделю. Лишь тогда ты поймешь, стоит ли тебе жить со мною. Проблема в том, что если ты не захочешь и вернешься на Землю, здесь пройдут по меньшей мере месяцы.
— На Землю?! Ты предлагаешь мне полететь в космос?
— Нет, Норико. Это рядом, но одновременно очень далеко. И расстояние измеряется не километрами, а во времени.
Странно. Хотя лежала в уютной постели, опять сделалось зябко.
— Не понимаю. Хотя в колледже меня не считали глупой.
— Ты умница, Норико. Но это за пределами земных представлений. Когда я попал туда впервые, тоже был ошеломлен. К счастью, у меня был спутник с опытом в подобных вещах.
— То есть, ты предлагаешь мне отправиться неизвестно куда и, если не понравится, вернуться через месяцы? А работа, мне ведь будет трудно найти новую? На что я буду жить?
— С этим не будет проблем. Я набью тебе сумку рубинами и изумрудами чистейшей воды, ты сможешь не работать всю жизнь. В том мире нет людей, но минералами он очень богат. Только мне будет грустно сознавать, что ты старишься на этой Земле.
— Да, ты говорил, что время для тебя будто остановилось. Тогда я не поняла. А как же будет со мной?
— Для тебя биологическое время тоже остановится. А физическое там идет быстрее, и ты увидишь, какой станет Земля через сотни лет. Конечно, мы будем навещать наш мир. Только решай быстрее, я уже слишком задержался здесь. Но с тобою тоже потерял голову.
— Гм… А как же работа, мама? Правда, она замужем за другим мужчиной, и я не люблю ездить в к ним.
— Напиши туда и туда, что вышла замуж и срочно улетаешь в Америку. Конечно, погубишь свою карьеру, ну и пусть летит к черту.
Ох! Голова пошла кругом, и пришлось уткнуться лицом в подушку. Спустя короткое время ощутила, как Морихеи ласково гладит ей волосы. Ну и пусть будет, что будет!
— Ладно, — сказала она, поднимая голову. — Сейчас отправлю письма, и поехали.
Морихеи покачал головой: — Ты замечательная женщина, взяла и решилась. Другая бы сочла меня сумасшедшим.
Что совсем не исключено. Но похоже, у нее больше сходства с Юкико, чем думала раньше…
— Потом я взяла ее имя, пусть не останется опозоренным. А тогда мы заехали только на квартирку, где я взяла свои вещи. Затем долго ехали по городу и пригородам, и где-то Морихеи получил разрешение подняться в воздух. Ты знаешь эти ощущения (как-то незаметно Юкико перешла на «ты») — перебой сердца, и перед тобой открывается новый мир. Конечно, сразу появились Псы. Я жутко испугалась — знала, какие кровавые разборки они устроили в Москве. Но один только обнюхал меня, и оба отступили. Помню, что Морихеи улыбнулся: «От тебя теперь исходит мой запах, а я давно абориген этого мира. Псы признают право самца привести себе подругу. Зато, если теперь появлюсь с другой женщиной, мне не сдобровать. Псы не понимают такого»… А потом я увидела наш дом. Я не стану рассказывать дальше, это касается уже не только меня. Наверное, вы многое узнаете сами — похоже, мы оказались в одной истории. Но расскажи подробнее, как ты познакомилась со своим спутником…
Пообедали в номере, заказав еду и напитки. Метельский попросил саке и угостил им Хельгу. Та поморщилась: «Какое-то тепловатое пойло», и перешла на кока-колу. Счет оказался внушительным, и Морихеи настоял, что заплатит он.
— Вы у меня в гостях, — заявил он. — Надеюсь, когда-нибудь повидаете и наш дом.
«Лон, — сказала Сивилла. — Кводрион фиксирует подозрительную активность вокруг места, где вы находитесь. От получения более подробной информация он отрезан».
Метельский бросил вилку (Морихеи и Юкико ловко орудовали палочками).
— Похоже, это время уже настало. Кводрион сообщает о какой-то подозрительной активности вокруг.
— Странно… — но Морихеи уже был на ногах и зачем-то потянулся к своему футляру.
Свет померк. Тут же разгорелся снова, однако теперь это был другой, тускло-зеленоватый свет, словно комната погрузилась глубоко под воду. Морихеи открыл футляр, и в обеих руках блеснули мечи. Стало ясно, зачем нужен футляр для клюшек.
— Юкико, сюрикэны! — бросил он своей подруге. — Ты прикрываешь.
Глянул на Метельского с Хельгой: — Идите за мной, не приближаясь к дистанции работы мечей. Даже когда увидите опасный замах оружием, не делайте резких движений, вы помешаете Юкико.
Он ногой вышиб хлипкую дверь, и в номер сразу ворвались двое мужчин. Тут же повисли, корчась, на остриях мечей. Морихеи выдернул мечи и прыгнул в коридор.
— За мной!
Еще несколько мужчин в черном! Морихеи будто исполнял изысканный танец, но в стороны летели струи крови и падали отсеченные конечности.
Скатились по лестнице, спотыкаясь об окровавленные трупы.
— О, господи! — задыхаясь, крикнула Хельга.
Вылетели на улицу — не солнечный, а тот же зеленоватый свет. К ним кинулись с обеих сторон, но руки Юкико тоже исполнили замысловатый танец в воздухе, и двое нападавших грянулись на спины.
— К глайдеру! — крикнул Морихеи.
Тот был окутан слабым изумрудным сиянием, дверцы открылись моментально.
— Внутрь!
Метельский затолкнул Хельгу на заднее сиденье и втиснулся сам. Юкико не села, высовываясь наружу, что-то серебристо мелькнуло из ее руки, и еще одна фигура в черном, устремившаяся к глайдеру, рухнула на землю.
Упала тьма. Глайдер рванулся вверх так, что вжало в сиденья.
— Нарушаем все запреты, — процедил Морихеи. — Но мы уже в режиме полной защиты. Жаль только, ничего не увидите.
— Мы стартовали прямо из стасис-поля? — хрипло спросила Хельга.
— Значит, уже сталкивались? Ну да, глайдер — штучка даймонов. Смертоносного оружия они не дадут, но технику, чтобы удирать — пожалуйста. Кстати, насчет статис-поля. Если следили за вами, то знали, что у вас излучатели. А в поле они не действуют, поэтому вас легко взяли бы, ну, оттяпав не особо нужные детали…
— Б-р-р, — содрогнулась Хельга.
— Но я не уверен, что следили именно за вами. Отследить через Темный коридор и мир быстротекущего времени до Японии… такое не в человеческих силах. Поэтому вероятнее, что пытались отловить нас — я с Юкико кое у кого, как бельмо на глазу. Могли научиться отслеживать даже глайдер даймонов… Ничего не поделаешь, придется пригласить вас домой. Хотя будут мелкие неудобства.
— Это со временем? — спросила Хельга. — Юкико мне рассказала немного.
— Ничего, перепрыгните через несколько лет. Судя по тому, что рассказал ваш спутника, сейчас за вами слишком рьяно охотятся.
— Вы мастерски владеете мечами, Морихеи. Никогда не видела, чтобы так орудовали сразу двумя.
— Великий Миямото Мусаси[13] называл это техникой «много противников». Лучше использовать два меча, длинный и короткий, когда бьешься с толпой. Но вы должны особо поблагодарить Юкико, она трижды спасла вам жизнь.
— Спасибо. Юкико, — повернулась к ней Хельга. — Я только слышала о сюрикэнах, а вы виртуозно владеете ими.
Метельский слегка поморщился — женщины, не дадут слова сказать.
— И я благодарю вас, Морихеи, — сказал он. — И вас, Юкико. В бою вы были прекрасны и смертоносны.
Хельга подмигнула ей: — Жизнь стала интереснее, чем раньше, не так ли?
Юкико скромно улыбнулась: — Не думала, сидя в офисе, что буду учиться метать сюрикэны, да и много чему еще.
Помолчали. Темнота, сердце томительно ноет, понемногу начинает светать. И вдруг внизу распахивается рыжеватая равнина с золотистой дугой от горизонта до горизонта. Но равнина начинает быстро уплывать назад.
— Точки перехода расположены в экваториальной зоне, — сказал Морихеи, — такова особенность этого мира. А время здесь течет стремительно, за несколько дней тут на Земле могут пройти столетия. Поэтому мы спешим сместиться в умеренные широты, скорость этого глайдера выше звуковой. Ховеры здесь летать не смогут. Конечно, Псы почуяли нас, но вы уже в списке разрешенных лиц.
Золотистая дуга стала пульсировать. Вместо непрерывной дуги будто сгустки золотого пламени побежали от одного края горизонта до другого. Вспышка тьмы, затем снова свет. Темнота — свет, темнота — свет. Чередование все медленнее, и вот уже просто золотое солнце быстро описывает дуги в небе. Все медленнее…
— Тут приемлемо, — сказал Морихеи, — ход времени лишь в три раза быстрее земного. Разница накапливается в основном при движении к точкам перехода и обратно.
— Морихеи, — спросил Метельский, — а почему этот мир такой странный? Я немного читал о других мирах в книге Селины Варламовой: где-то время идет быстрее, где-то медленнее, но упоминания о таком не встречал.
— У него важная роль в распределении временных потоков по слоям планетарного космоса, недаром за ним присматривают Псы. Я допытывался у одного даймона, с которым немного знаком, но у него любимое присловье: «Эта информация для вас избыточна». Все-таки к людям относятся высокомерно, хотя иногда помогают.
— Все это для меня слишком заумно, — пробормотала Хельга. И вдруг оживилась. — Юкико, я все прикидывала даты, конечно примерно. То, о чем ты рассказывала, должно было случиться пару столетий назад. Значит, ты…
— По земному счету, я здесь уже два столетия, — сказала Юкико, — а Морихеи дольше. Для нас же прошло десять-пятнадцать лет, точнее подсчитать трудно.
— Ну и ну! Выходит, я могу оставаться здесь вечно молодой.
Внизу стали появляться пятна зелени, а впереди снова раскинулась фиолетовая гладь моря. Озеро среди скал. Глайдер пошел на снижение, и стал виден дом на его берегу.
— Прибыли, — сказал Морихеи. — Гости у нас бывают редко, наконец-то Юкико сможет похвастаться своим садиком. У меня одного не получалось.
Полюбовались садиком — розы всех оттенков и хризантемы, искупались в море (вода была пресной), но уже на второй день Хельга заскучала и попросила Юкико научить ее метать сюрикэны. Прохлаждаться на фоне такого энтузиазма было неловко, и Метельский заглянул к Морихеи с такой же просьбой.