Юэн последовал за ней, скользнув взглядом по Берну, к которому уже подошла какая-то пара. Женщина с каре помыла и протерла полотенцем чистый стакан, спустя пару секунд, налив в него лимонад, протянула Юэну. Он поблагодарил ее и сделал несколько глотков.
– Ты друг Бернарда, да? – спросила женщина, склонив голову набок. Ее покрасневшие и припухшие глаза смотрели на Юэна с интересом.
– Да, я ему помогаю в фотостудии, – сказал Юэн и, поставив пустой стакан на стол, представился. – А вы, должно быть, родственница Бернарда. У вас схожие черты…
– Верно, – кивнула женщина, – я его тетя. Эллен Бакстер. Грегор – мой старший брат. Был им…
– Как я могу к вам обращаться? Мисс, миссис…
– Просто Эллен, – она улыбнулась и махнула рукой. – Не люблю все эти формальности. Они старят.
Юэн попытался улыбнуться в ответ. Вышло не очень, сегодня эта функция работала с перебоями. Женщина принялась намывать остальные пустые стаканы, Юэн вызвался ей помочь и взял в руки полотенце.
– А вы ведь не из нашего города, да? – спросил он, ставя протертые насухо стаканы на поднос.
– Да, я живу в другом городе. Как узнала о том, что случилось, – Эллен тяжело вздохнула, голос ее дрогнул, – так сразу выехала.
– А что случилось с вашим братом? – спросил Юэн с осторожностью, ставя еще один сухой стакан на поднос. – Все произошло так неожиданно… Извините, можете не отвечать, если вам тяжело разговаривать на эту тему.
– Не стоит извиняться. Люди приходят на похороны, они имеют право знать, – твердо сказала Эллен. Юэн чувствовал по ее дрожащему голосу, что она очень расстроена, но эта женщина старалась держаться. – Больное сердце после потрясений в итоге не выдержало. У него случился инфаркт.
– После потрясений? – аккуратно спросил Юэн.
Заставить себя прекратить задавать вопросы, которые могли быть неприятны тете Бернарда, он не мог. У него самого нервы шалили, и рот открывался сам собой. Эллен выглядела довольно дружелюбной и разговорчивой, такие подробности Бернард бы еще не скоро открыл, нельзя было упускать возможность.
Женщина вздохнула и выключила кран, взяла полотенце и принялась вытирать руки.
– Да, смерть Инесс, матери Бернарда, очень его подкосила.
Юэн молча разлил лимонад по стаканам и, взяв поднос, отнес его обратно в комнату. Эллен тоже вернулась. Он посмотрел на Бернарда, который теперь хотя бы начал подавать признаки жизни, что-то отвечал подходившим к нему людям, Чилтон помогал ему укладывать цветы вокруг гроба.
Смерть жены негативно отразилась на здоровье Грегора. Как смерть отца отразится на Бернарде? Юэн не хотел размышлять на эту тему, но мысли настойчиво лезли в голову. Чтобы отвлечься, он взял со стола стакан с лимонадом и, прильнув к нему губами, начал пить маленькими глотками, не ощущая вкуса напитка.
В комнату вошел мэр Ньюмен. Без своей громкой помощницы, но по-прежнему в окружении охраны из четырех человек. Робин Ньюмен принес целый букет роз. Сегодня он не улыбался, лишь сокрушенно качал головой.
– Соболезную, Бернард, мисс Бакстер, – он поклонился. Эллен обхватила Бернарда за плечо. – Грегор был замечательным человеком, его вклад в развитие города неоценим. К сожалению, в последние годы некоторые смотрели в его сторону косо, однако преобладающее большинство уважало его за труд и хорошие человеческие качества.
Ньюмен говорил и задавал вопросы, однако Юэн его уже не слышал. Набрав в рот лимонада, он отвернулся, отметив, что речь мэра не лишена пафоса.
«Но это лучше, чем просто сказать сухое «соболезную»», – подумал Юэн, коря себя за то, что в нужный момент не нашел подходящих слов.
Запах свежих цветов вдруг стал невыносимым, а выпитый лимонад ничуть не освежил. Не дослушав речи Ньюмена, Юэн двинулся в сторону кухни. Выходя в коридор, он чуть не столкнулся с Дэвидом Питтсом, который выглядел потерянным вне библиотеки. Он пришел только сейчас или уже давно тут? Ранее Юэн его не замечал. Этот мужчина в очках и перчатках, сменивший свой обычно светлый костюм на черный, обладал талантом сливаться с окружением, даже не на своей территории.
Пройдя на кухню, Юэн раздраженно хлопнул себя по лбу.
– Соберись. Да что с тобой сегодня не так?..
Из приоткрытого окна в комнату поступал свежий воздух. Юэн осмотрелся и увидел крутящийся от сквозняка ловец снов, прикрепленный к одному из навесных шкафчиков.
«Они тут в каждой комнате? Кто их делал, интересно… Дом-ловец-снов».
Плеснув в лицо холодной водой, Юэн в очередной раз отругал себя, вспомнив, как некоторое время назад стоял перед Бернардом и вся его обычная болтливость куда-то исчезла. Почему в голове не нашлось слов, когда он посмотрел в те опустошенные горем глаза?..
Вернувшись обратно, Юэн заметил, как все присутствующие, коих осталось совсем немного, зашевелились. Чилтон давал указания каким-то мужчинам, должно быть, наемным рабочим. Они собирали цветы в большие охапки и выносили их из дома, складывали в машину. Крышку гроба опустили, сам гроб вынесли из комнаты, погрузили в катафалк. Юэн только и мог молча наблюдать за действиями других людей, чувствуя себя при этом лишним. Он даже не сразу сообразил, в какую машину сесть.
У Бернарда все места оказались заняты. К нему подсели Эллен, мисс Грант, Дэвид Питтс и еще один мужчина, имени которого Юэн не знал. Чилтон махнул ему рукой, сидя за рулем, указывая на то, что у него имелось свободное место. Мэр Ньюмен отъехал от дома первым на своем белом внедорожнике. Юэн никогда бы не подумал, что поедет на катафалке при таких условиях. В салоне пахло живыми цветами. Юэну казалось, что этот запах теперь всегда будет ассоциироваться с похоронами.
На кладбище было уже все подготовлено для церемонии. Когда гроб поместили на специальное крепление над могилой, вокруг него разместились немногочисленные присутствующие: родственники в лице Бернарда и Эллен, пара мужчин и женщин, должно быть, старые друзья Грегора или коллеги с работы, Дэвид Питтс, Робин Ньюмен и Юэн. Священник огляделся и, первым возложив на гроб розу, начал читать молитву.
В этот день небо не плакало, и блуждавшие облака были белы и чисты, дождя ничто не предвещало. Теплая погода не подходила по настроению к похоронам. Из-за этого или нет, но все продолжало казаться зыбким сном, который не спешил развеиваться.
Бернард ссутулился и, чуть склонив голову, не отводил взгляда от гроба. Юэн стоял по левую сторону от него, по другую сторону – Эллен с платочком в руках. Женщина тихо плакала, провожая своего старшего брата в последний путь. Юэн опустил голову и посмотрел на безвольно опущенную вдоль туловища руку Бернарда. Он выглядел так, словно из него выкачали все жизненные соки. Когда Берн выходил из машины, припарковавшись около кладбища, на мгновение Юэн испугался, что тот просто упадет, настолько вялыми были его движения. Однако он держался, не пустив ни одной слезы. Может, он уже выплакал их все, но Юэну почему-то казалось, что Бернард все горе хранил в себе. И это разрушало его изнутри, прямо сейчас.
Юэну вдруг захотелось взять его за руку и не отпускать до конца церемонии или, может, даже до конца дня, передать немного тепла и понимания, выразить таким образом свою поддержку. Он неоднократно видел, как Эллен поглаживала Бернарда по предплечью, как по-отечески хлопали его по плечу Ньюмен и Чилтон, но сам не решался на аналогичный приободряющий жест. Что-то его останавливало.
Наверное, думал Юэн, то, что все те люди знали Бернарда дольше и лучше. Даже не родные, они стали ему в какой-то степени семьей. Так казалось. И поэтому среди всех этих людей Юэн чувствовал себя лишним, не способным выразить соболезнования, не в состоянии протянуть руку помощи, когда это действительно необходимо. Это его бесило, так же как и то, что он до сих пор не мог отыскать подходящих слов. Другие на протяжении дня подходили к Бернарду и Эллен, произносили приободряющие слова, заранее подготовленные речи… Юэн не знал Грегора, он не знал, какие отношения связывали Бернарда с отцом, и вообще сегодня всякий раз, когда он смотрел на фотографа, мысли путались. Каково же было самому Бернарду?..
Смотря на руку Бернарда, Юэн задавался вопросами: какие вообще слова могут утешить человека в подобной ситуации? Разве такие существуют? Вряд ли прикосновения облегчат боль. С чего он вообще взял, что это может как-то помочь?
Когда священник произнес молитву, мэр Ньюмен выступил с краткой речью, где снова отметил высокий профессионализм Грегора Макхью и его хорошие человеческие черты. Возложив по цветку на гроб в дань уважения, присутствующие начали расходиться.
Эллен пригласила Юэна на поминальный ужин. Мисс Грант тоже осталась. Она не желала уходить, пока не поможет навести порядок после похорон. Чилтон на ужин не остался, сославшись на множество дел. Несмотря на то, что он на днях утверждал, что закончил курс лечения, передвигался он плохо, и трость стала одним из его постоянных атрибутов.
Когда они вернулись к дому-ловцу-снов (как решил именовать его Юэн), на улице Чилтон отвел Бернарда в сторону, и они о чем-то разговаривали минут двадцать. О чем именно, Юэн не слышал, он помогал Эллен переставлять мебель в комнате (ничего сложного: передвинуть диван, принести с кухни столик и стулья), пока мисс Грант накрывала на стол. Посматривая в окно на темнеющее небо, Юэн подумал, что самое тяжелое уже позади, долгий день, наконец, подходил к концу.
– Интересные украшения, – заметил он, кивнув на большой ловец снов, висевший на стене. – Они ведь что-то означают, да? Не знаете?
– Инесс верила, что они оберегают семью от кошмаров и несчастий. Она плела их сама, – ответила Эллен.
– Вот как, – задумчиво протянул Юэн. «Выходит, это все равно не помогло». – Каким вы запомнили своего старшего брата?
– Ох, – Эллен вздохнула, укладывая на диван подушки с вязанными разноцветной пряжей наволочками. – Он был хорошим братом, щедрым, иногда строгим. Я ему даже немного завидовала, он как-то быстро понял, чем ему хотелось заниматься по жизни. К любому делу Грегор подходил ответственно и серьезно, с холодной головой. Он помог мне переехать в другой город, обосноваться там и даже найти работу. Мне всегда казалось, что его ничто не способно сломать. Однако человек такое хрупкое существо, и чем спокойнее он выглядит внешне, тем беспокойнее внутри. Грегор многое хранил в себе, и меня пугает, что Берни в этом на него очень похож.