Слова Бернарда оказывали на Эрику гипнотический эффект. Юэн до сих пор отчетливо помнил момент в библиотеке, когда Бернард попросил ее распустить волосы и она, как покорная марионетка, одним жестом стянула с хвостика резинку. В этот раз она тоже послушалась фотографа и, прихватив свой маленький черный рюкзачок, покинула их.
Бернард сел на ее место. Юэн постоял секунд пять, потом подошел к скамье и сел рядом.
– Странная ситуация, – прокомментировал он. – Как думаешь, что произошло? Полы там, кстати, действительно скользкие, один раз я чуть не навернулся…
– Не знаю, – произнес Бернард. – Мог и поскользнуться, разве много надо, чтобы упасть? – он посмотрел на Юэна как на эксперта в области падений и несчастных случаев, однако что-то в конце коридора привлекло его внимание, и взгляд его зафиксировался на том месте.
Юэн медленно повернул голову, но ничего особенного не заметил. Ни людей, ни больных, ни чего-то другого, что хотя бы в теории могло привлечь внимание. Обыкновенный светлый больничный коридор. Только закрытые двери и пустые скамейки. Ни судорожно мигающих лампочек, ни каких-либо плакатов – ничего. Тем не менее Бернард продолжал смотреть куда-то вдаль, будто видел что-то занятное. Юэн ощутил, как внутри у него все похолодело. Может, намекнуть этому гражданину о необходимости проверить голову? Раз уж они все равно в больнице. Юэн кашлянул, стараясь перетянуть внимание на себя, и поднялся с места.
– Я отлучусь на пару минут.
Бернард кивнул и будто бы потерял из виду объект, которым был увлечен всего мгновение назад. Юэн оставил его одного и направился бродить по коридорам больницы.
Эрика нашлась у автомата с газировкой, сэндвичами и чипсами. Девушка вставила купюру, выбрала напиток и наклонилась, чтобы забрать алюминиевую баночку, а когда выпрямилась, вздрогнула и отшатнулась, увидев Юэна, прислонившегося плечом к автомату.
– Привет, – натянув одну из самых очаровательных улыбок из своего арсенала, сказал он и махнул рукой.
– Привет, – ответила Эрика, сжимая в руке банку.
Выглядела она немного свежее, чем некоторое время назад. О внутреннем состоянии судить было сложно – нервы так быстро не успокаиваются. Эрика, вероятно, сделала все из того, что посоветовал ей Бернард, а еще подправила легкий макияж и уложила волосы, и о ее волнении говорили разве что воспаленные глаза и едва заметно дрожавшие полные губы. Она отступила на шаг назад, предоставляя автомат в пользование Юэну, однако газировка его не интересовала.
– Мы можем поговорить?
Дэвид Питтс полусидел, откинувшись на спинку кровати и подложив под поясницу подушку. Выглядел он бледнее обычного и практически так же безлико, как и всегда, однако… что-то все-таки изменилось. На его губах играла легкая полуулыбка. Глаза сквозь стекла прямоугольных очков смотрели на Бернарда с Юэном с интересом. Однако в окружении белых больничных стен мужчина выглядел чужеродно. С ним привычно ассоциировались книжные стеллажи, и вне библиотеки Дэвид Питтс казался совершенно другим человеком.
Руки его покоились на одеяле. И именно они приковывали к себе внимание, потому что перчатки лежали на тумбочке. У Дэвида оказались вполне обычные человеческие руки. Ни шрамов, ни ожогов, ни синяков, ни ссадин, ни сыпи, ни пигментных пятен. Поэтому версия, что перчатками он пытался скрыть какие-либо дефекты, сразу отпала.
– Не ожидал, что вы приедете вдвоем, – сказал Дэвид Питтс.
– О, мы теперь неразлучны, – усмехнулся Юэн, кивнув на Бернарда. – Я ведь его оруженосец.
Берн не удостоил шутку каким-либо комментарием и сел на стул около кровати, на котором всего пару минут назад сидела Эрика. Конечно же, как только врач разрешил зайти в палату, девушка сделала это первой. Берн сказал, что надо будет тоже зайти. Юэну было все равно. Они с Дэвидом не друзья и не родственники, знакомы только благодаря Берну, и если бы Юэн вдруг оказался в больнице, вряд ли библиотекарь приехал бы его навестить, и все же отказываться от посещения он не стал да и не хотел. Он остался стоять чуть позади Бернарда, ближе к двери, как телохранитель.
– Эрика мне позвонила… – сказал Бернард. – Но я не совсем понял, что произошло.
– Просто упал, ничего страшного, – ответил Питтс. К этой фразе отлично бы подошел небрежный жест рукой, но руки Дэвида продолжали лежать поверх одеяла, как два протеза. Словно мужчина не знал, как заставить их функционировать без перчаток.
– Я множество раз падал, – решил встрять Юэн. – Поверьте, в этом деле я профессионал. И мне ни разу не ставили капельницу, – он кивнул на Питтса и подозрительно прищурился.
– Врачи не говорят ничего конкретного. Это может быть просто переутомление. Нехватка витаминов. Возможно, какая-нибудь вялотекущая болезнь или стресс, в общем, что-то, что опустошает запас жизненных сил, – спокойно произнес Дэвид, посмотрев при этом на Бернарда.
– Иными словами, что угодно. Какое размытое предположение, – пробубнил Юэн, подумав, что такое «размытое предположение» как раз подходит к «размытому облику» самого Питтса. Тогда вполне логично, что с ним происходит тоже что-то непонятное и «размытое».
– Что-то, что опустошает запас жизненных сил, – задумчиво повторил Бернард.
Дэвид кивнул с таким спокойным видом, будто его вообще не волновало, что может являться тем фактором, высасывающим из него силы. Например, какая-нибудь серьезная прогрессирующая болезнь. Ему словно все равно на себя или он просто не осознавал, что что-то в его жизни пошло не так. Чем-то его организм был недоволен. В то время как Дэвид был абсолютно безразличен к происходящему, Эрика переживала за двоих.
– Надеюсь, вы поправитесь, – поднимаясь с места, сказал Бернард и попрощался.
Юэн ограничился только кивком и, выходя, в последний раз взглянул на руки Питтса. Как искусственные. Он сам как искусственный. Там, внутри, остался ли вообще человек? И если нет, то куда он ушел, оставив свою оболочку? Что стерло с него краски?
– Мне казалось, ты сделал больше снимков, – сказал Юэн, протягивая Берну пачку фотографий.
– Да, но отобрал наиболее удачные и эффектные.
Это был их первый разговор о сгоревшем театре с того момента, как они там побывали. Юэн не пытался докопаться до истинной причины, почему Бернард все-таки решил попасть внутрь и зачем ему понадобились такие фотографии. Берн же, в свою очередь, либо осторожничал, либо не придал значения тому, что произошло в стенах заброшенного здания в комнате с реквизитом.
Поначалу Юэну казалось, что фотограф не покажет получившиеся снимки. Во-первых, Бернард не имел привычки тыкать всем в лицо своими фотографиями для оценки. Во-вторых, Юэн полагал (или даже хотел верить), что после неприятного инцидента они больше не заговорят о сгоревшем театре. Возможно, никогда. Однако когда он снова пришел в студию около одиннадцати утра, Бернард стоял около своего рабочего стола и перебирал небольшую стопку фотографий, которые через секунду вручил вместо приветствия.
– Был бы тогда у нас нормальный свет, все получилось бы лучше, – только и сказал он, когда Юэн забрал пачку снимков.
Он озадаченно посмотрел на Бернарда, потом на фотографии в своих руках и только удивился: когда этот парень успевает их проявлять? Хоть и не все снимки были отсняты на пленочный фотоаппарат, что-то, определенно, было сделано на цифровой, подправлено в редакторе и распечатано, но на все эти действия требовалось время. В рабочие дни Бернард обычно занимался студией, выполнял заказы, заполнял отчеты, акты и прочее. А для себя, по всей видимости, работал ночью. Если все действительно было так, иначе когда бы ему еще этим заниматься, тогда это объясняло, почему у фотографа снова начали углубляться синяки под глазами.
– Получилось жутко, особенно с куклами, – кивнул Юэн на пачку фотографий, оказавшихся уже в руках Бернарда. – Как думаешь, тот коллекционер… что с ним произошло?
– Почему он туда пришел, что сподвигло его собирать кукол в здании заброшенного театра или куда он подевался? – спросил Берн, рассматривая снимки. Он словно пытался найти на изображениях ответы на все эти вопросы. И возможно, они там были. Возможно, стоило просто внимательнее смотреть и искать детали. Или нет.
– Все сразу. Было бы интересно услышать его историю. Что с ним произошло и до и после.
Бернард пожал плечами.
– Таких подробностей я не знаю. В архивах нет ничего про этого коллекционера. Была пара заметок о том, что какое-то время в театр пробирались бездомные и их оттуда выгоняли, но это было давно, тогда, когда на театре еще не поставили жирный крест.
Юэн вздохнул, понимая, что на многие вопросы никогда не найдутся ответы. Кто еще мог знать, что в старом здании заброшенного театра собралась коллекция кукол?..
– Что ты будешь делать с этими снимками? – спросил он, кивнув подбородком на пачку.
– Наверное, ничего.
– Я думал, мы повесим их в студии, – сказал Юэн, оглядываясь по сторонам. – Свободного места тут предостаточно, однако нужно оптимизировать пространство.
– Хорошо, тогда, может, именно этим сегодня и займешься? – с легкой улыбкой на губах спросил Бернард, протягивая стопку фотографий обратно Юэну.
– Разрешаешь мне сделать перестановку? – с осторожностью спросил Юэн.
Обычно прежде чем что-то сделать или что-то выкинуть приходилось советоваться с Бернардом. Он же здесь хозяин, а Юэн всего лишь ассистент, что поручат, то и выполняет. Но в последнее время положение дел менялось. У Юэна появились более серьезные обязанности, а Бернард не следил за каждым его шагом. В теории это могло значить одно из двух: фотографу постепенно становилось все равно на студию или он стал больше доверять Юэну.
Поглаживая глянцевую поверхность фотографии, Юэн с прищуром смотрел на Бернарда, размышляя, в каком месте тут может быть подвох. Может быть, его подменили? Да нет, ерунда. Где найти второго такого же?..
– Разрешаю, – кивнул Берн, сложив руки крест-накрест на груди. Он сидел на краешке рабочего стола, на вид немного усталый, точно всю ночь занимался проявкой и ретушью фотографий. А еще от него пахло травяным чаем, который он, должно быть, пил литрами и от этого пропитался им насквозь. – Не во всей студии, конечно же, не обольщайся. Найди подходящее на твой взгляд место для этих фотографий, подготовь его и сделай небольшую галерею. Если в чем-то сомневаешься, вык