Око Эль-Аргара — страница 22 из 55

Не прошло и десяти минут, как пришли все главы Ордена. Маг Парч очень походил на Аблиса, разве что был пониже ростом, да одеяние его было синим. Врачевательница Тафит оказалась зрелой, немного полноватой женщиной. И хоть ее лицо не отличалось красотой, оно было мягким и добрым, правда, чуть встревоженным из-за полученных известий. Три воина смерили Сторма взглядом и больше не смотрели на него; Сэйгим отвечал за оборону со стороны реки и моря, Зостер — крепостных стен, а Ланс командовал стражниками внутри города. И последним прибыл гоблин Ратлих. Он был единственным, кто спокойно взглянул на Сторма и сохранял это выражение до самого конца беседы.

Гарлин повторил всю историю с самого начала для собравшихся глав Ордена.

— Так что будем делать, почтенные? — Аблис обвел всех взглядом.

— По-моему, тут все очевидно, — проговорил Ратлих. — За Стормом надо приглядывать. Но вовсе не потому, что считаю нашим врагом. Напротив. Но в нем сокрыта сила Хаоса, и этой силой заинтересовались наши враги. Они сделают все, чтобы подобраться поближе и завладеть ею.

— То есть ты хочешь сказать — принудить служить Хаосу? — уточнил Сэйгим.

— Иногда принуждение не требуется, — отрешенно произнес гоблин, на миг задумавшись. — Но Сторма воспитал Гарлин. Гарлин, которого я знаю и уважаю много лет. Да, они попытаются принудить. Потому что на их пути попался маг, обладающий огромной силой.

Хорошо, что ты, почтенный Аблис, не встретил этого юношу без сопровождения Гарлина...

— Что?!

— Зная пылкость твоего характера... — гоблин чуть улыбнулся. — Но до смертоубийства бы не дошло.

— Ты, должно быть, шутишь, почтенный Ратлих? — Аблис побледнел.

— Как бы там ни было, проверять это никто не собирается, — заметил маг Парч. — Выходит, юноша станет своего рода наживкой?

— Ни в коем случае! — Гарлин поднялся со своего места.

— Гарлин прав, — согласился Ратлих. — Но он должен научить своего ученика скрывать свою силу, чтобы он не был подобен открытой книге.

— Кстати о книгах. Нам понадобится библиотека, — произнес полуэльф.

— Я не против, — ответил Ратлих.

— Я тоже, — сказал Парч.

Аблис очень хотел сказать «нет», но посмотрел на Гарлина, с которым его связывала многолетняя дружба, и тоже кивнул.

— В магические дела мы не лезем, — заметил Сэйгим. — Но идея с приманкой мне кажется весьма удачной.

— Напротив. Сторма сможет увидеть тот, у кого есть сила Хаоса, но пошлют к нему мелких сошек, как обычно бывает. Крупную рыбу нам так не поймать, — Ратлих покачал головой. — В связи с остальными новостями нам надо принять меры. Лансу отдать распоряжение страже повнимательнее приглядываться к чужакам, особенно... — он чуть криво усмехнулся, — к гоблинам. Рыжим. Большая редкость, надо заметить. Прислушиваться к разговорам приезжих. Задействуйте тайную стражу. Сэйгим, ты вышлешь к проливу Атлантов два разведочных корабля. Будем ждать карфагов. Тщательно проверить все укрепления со стороны моря. И все остальные оборонительные сооружения за тобой, Зостер.

— Что насчет храма Хаоса? — спросил Аблис. — А не нанести ли визит в это осиное гнездо?

— Если бы не угроза со стороны моря, то это могло бы обсуждаться, почтенный Аблис, — заметил Ратлих. — На этом, думаю, пока все.

— У меня будет небольшая просьба, — подала голос Тафит. — Если Гарлин найдет время помогать в Лекарском доме, как в старые добрые времена, я была бы благодарна.

— Конечно, почтенная Тафит. И если ты не откажешься от помощи Сторма, он тоже окажет посильную помощь.

— Не откажусь, — врачевательница кивнула Сторму.

— Если не будет срочных новостей, встречаемся у меня через неделю, — заключил Ратлих.

Все поднялись, попрощались с Аблисом, Гарлином и Стормом и ушли. Хозяин дома позвал слугу и попросил устроить гостей в комнатах.

Слуга проводил их на второй этаж, указал на комнаты для гостей. Здесь они помылись, а потом слуга позвал пообедать с хозяином.

За обедом Аблис делился с Гарлином городскими новостями. Сторм почти не слушал, размышляя о Ратлихе. В Ордене Равновесия не было как такового единого главы, но Сторм сразу понял, что обычно последнее слово всегда остается за Ратлихом, а большинство всегда поддерживает решение гоблина.

— Ты научил его манерам? — спросил Аблис, наблюдавший за Стормом.

— Нет.

— Он не путается в приборах, — заметил хозяин.

— Значит, его очень хорошо обучили в детстве.

— А если в детстве его обучили не только этому?

— Аблис... — упрекнул Гарлин.

— Прости мою излишнюю подозрительность, мой друг, но... Орден лет триста не сталкивался с прислужниками Хаоса. То есть все, кто когда-то имел дело с врагами, давно умерли. И существующий Совет Ордена никогда не сталкивался с ними. По крайней мере, с серьезными противниками. Мелкие прислужники не в счет. А тут...

Аблис встретился взглядом со Стормом и вздрогнул.

— Расскажи лучше о Ратлихе, почтенный Аблис, — произнес Сторм. — Все встреченные нами гоблины служили Хаосу. Но Ратлих является вашим непризнанным лидером...

Маги удивленно переглянулись.

— Ну и наглый мальчишка! — возмутился Аблис, однако в глазах его засверкали торжествующие искорки.

— Ты ведь всегда подозревал его, почтенный? — поинтересовался Сторм.

— Иногда. Должен признаться, у нас завелась крыса. И мы долгое время думали на Ратлиха. Но доказательств не было. Кроме того, он всегда принимал мудрые решения.

— Я ничего об этом не знал, — поразился Гарлин.

— Такие дела не обсуждаются даже внутри самого Ордена.

— Хочешь сказать, что ты следил за ним?!

— Я, Ланс и Парч — каждый по отдельности. Точнее, мы послали своих людей, которые в один прекрасный момент столкнулись. После этого мы обсудили это втроем. Но Ратлих безупречен.

— Но почему вы думали на него?

— До стражи дошли слухи, что в одном из домов собираются гоблины и поклоняются Хаосу, принося человеческие жертвы. В городе действительно пропали несколько горожан и приезжих. Но итогом наших поисков оказалась одна лишь старая выжившая из ума ведьма и знак Хаоса, нарисованный у нее под кроватью... Ты хочешь еще что-то узнать, любознательный юноша?

— Пока нет. Спасибо, почтенный Аблис.

Маг покачал головой.

— Учитель, можно осмотреть город?

— Только вместе со мной, пока не научишься закрываться, — ответил Гарлин.

— Лучше прямо сейчас его и обучи, — проворчал Аблис. — Иначе мне придется идти с вами.

Гарлин взялся за пространное изложение теории. Но Аблис очень скоро его перебил и растолковал Сторму все гораздо быстрее и проще. Гарлин смущенно молчал.

— Твоему учителю от эльфов досталась любовь к излишним словам, — заметил Аблис. — Теперь попробуй, юноша.

Сторм прошептал заклятье. Ему показалось, что, вложи он чуть больше в него силы, и он исчезнет перед глазами изумленных магов, станет невидимым.

— Хм, очень хорошо, — озадаченно произнес Аблис, поднимаясь из-за стола. — А перед прогулкой ты уделишь мне немного времени с огненной магией?

— Ты хочешь спалить город, почтенный Аблис? — поинтересовался Сторм.

— Он всегда такой дерзкий?

— Мне он никогда не дерзил, — заметил Гарлин, вставая. — Сторм!

Но Аблис уже творил волшбу. Он широко развел руки. Вокруг них образовалась прозрачная сфера. Обеденный стол исчез, стулья тоже. Сторм едва успел вскочить, чтобы не шлепнуться задом на пол. На разведенных ладонях Аблиса уже полыхало по белопламенному шару. Метнул их маг так стремительно, словно это были не сгустки огня, а молнии. Однако Сторм и не думал их отражать. Он перехватил шары одной рукой, закрутив и слив в один огромный. А потом просто сжал ладонь. Шар погас, рассыпавшись мелкими как пыль искрами.

— Всемогущий Хедин, — прошептал Аблис и воззрился на Гарлина. — Это твой ученик, Гарлин? Твой?!

— Знаю, у меня не всегда ладилось с огненной магией, — полуэльф попытался отшутиться, поджав губы.

— У тебя да, но не у него.

— Ратлих тебя вроде предупреждал, — заметил Гарлин.

— Он увидел силу. Однако иметь силу и уметь ею пользоваться — разные вещи. Знаю, что ты будешь сейчас говорить, но твоего ученика уже можно посвящать в маги.

Сторм в изумлении воззрился на Аблиса. Тот повел рукой, и защитная завеса развеялась.

— О да, ты прекрасно знаешь, что я хочу сказать, — Гарлин нахмурился. — Да, Сторм слишком молод и неопытен...

— Чует мое сердце, скоро ему представится возможность получить опыт... Нам понадобится сильный маг.

— То есть происхождение его силы тебя уже не смущает? — поинтересовался Гарлин.

Аблис чуть сконфузился.

— Уверен, Ратлих и остальные меня поддержат. А что думаешь ты, Сторм?

— Я очень ценю твое неожиданное доверие, почтенный Аблис. Но я бы на вашем месте дождался момента, когда ко мне вернется память.

— Что это значит? — нахмурился хозяин дома.

— Когда я узнаю, откуда у меня эта сила, кто и для чего ее дал, скорее всего, мне захочется отказаться от нее, если такое возможно. Учитель?

Аблис кивнул. А Гарлин вышел вместе со Стормом из дома. Коней на прогулку они не взяли.

— Никогда не замечал в тебе такую словоохотливость и острословие, — заметил учитель.

— С Ульпианом упражнялся, — Сторм улыбнулся. — Ты же мой учитель. Я никогда не перестану тебя уважать.

— Да я уж вижу... — ворчливо отозвался Гарлин, но с благодарностью взглянул на юношу. — Уел ты старика Аблиса...

Сторм передернул плечами.

— Аблис сам начал беседу с того, что пожелал меня испепелить.

— Он однозначно заслужил, — засмеялся Гарлин. — Пройдемся по центру, затем к порту и напоследок заглянем к Тафит. Ты не против?

— Конечно, нет, учитель. А завтра ты покажешь мне библиотеку?

— Ох, чувствую, нас оттуда никакими заклятиями не выгонят.

Они пересекли главную площадь и направились по западной дороге к порту. По обеим сторонам раскинулся огромный торговый район. Толкался народ, разглядывая товары и торгуясь с купцами. Лавки ломились от обилия всевозможного товара. Сверкали на солнце лезвия мечей и кинжалов иберской работы. Всеми цветами радуги играли драгоценные камни в украшениях, сделанных гоблинами. Под легким ветерком трепетали отрезы шелковых тканей, привезенных никийцами с далекого востока. На лавках турдетан были выстроены пирамиды из свежайших спелых фруктов. Дальше продавали конскую упряжь, изделия кузнецов и плотников, одежду. А у самого порта раскинулся рыбный рынок. Здесь Гарлин купил рыбы и морских гребешков, сказав, что Тафит пригот