— Видимо, да, — натянуто улыбнулся Кийт. — Я принес ему много вещей. Сразу все и не упомнишь…
— Конечно, конечно! — подхватил черноволосый с лукавой улыбкой, показывающей, что он прекрасно понял маневр своего собеседника. — Но я попрошу тебя об одной вещи: когда ты найдешь зеркальный шар и шлемы, постарайся не повредить их и доставь в Ниану.
— Беддей уже вернется к тому времени? — быстро спросил Кийт, глядя в упор на черноволосого.
Теперь глаза, еще недавно казавшиеся пустыми провалами, снова приобрели нормальный, человеческий вид.
— Думаю, что вернется, — нисколько не смутился Таррейтал. — Если он будет отсутствовать, я хорошо заплачу. Мы обо всем договорились, ты можешь не волноваться.
В годы учебы Кийт никогда не верил в то, что люди могут быть внутренне холодны. Со всей юношеской наивностью он считал, что суть жизни — тепло. И даже чувство ненависти он в те годы относил к теплу, только словно выраженному с обратным знаком.
Но сейчас, общаясь с Таррейталом, он понял, что впервые в жизни встретил человека, от которого исходил мощный поток холодной, безжизненной энергии.
Ментальное излучение, генерируемое мозгом Таррейтала, было такой же абсолютной реальностью, как и его тренированное, мускулистое тело.
С ужасом Кийт почувствовал, что во время телепатической схватки он не смог бы справиться с этим человеком. Приемов, которым он был обучен, явно оказалось бы недостаточно, для того чтобы сцепиться в поединке с разумом такого противника.
Внезапно в памяти Кийта наконец всплыло воспоминание, где он уже видел Таррейтала.
Это было во время ментального путешествия, которое он смог мысленно совершить с помощью энергетического поля секвойи. Сёрчер ясно вспомнил тот момент, когда он стоял на краю гигантской ветви, и его мысленный взор парил над безбрежным лесом.
Перед глазами Кийта сразу возникло видение — большой воздушный шар, под которым на канатах висела плетеная кабина. А в корзине стоял черноволосый человек.
Мысленный взгляд Кийта тогда смог подметить даже такую мелкую деталь, как шрам, изуродовавший щеку этого человека.
Таррейтал, путешествующий на воздушный шаре и парящий над лесом, — эта картина, зафиксированная мозгом Кийта, отозвалась тревожным звоном в его сознании. Беспокойная нота начала гудеть в его мозгу в тот момент, когда он вместе с Джиро вышел из торговой лавки, некогда принадлежавшей толстому Беддею.
Покидая улицу, на которой стоял дом купца, Кийт отчетливо почувствовал, как в затылок ему уперся тяжелый пристальный взгляд. Он резко обернулся и интуитивно сразу посмотрел на окно, располагавшееся на втором этаже, в кабинете Беддея.
Как он и ожидал, в проеме окна темнела фигура Таррейтала. Но он не стал отходить в сторону, заметив взгляд Кийта. Напротив, черноволосый поднял руку и приветственно помахал ладонью, словно напутствуя сёрчеров перед дальней дорогой.
Друзья двинулись дальше. Они даже не заметили, как следом за ними из двери торговой лавки Беддея выскользнула невысокая несуразная фигура, напоминающая скорее куклу, нежели человека.
Облаченный в серый незаметный плащ, карлик держался в тени, выбирая самые темные стороны улиц. Куда бы ни направлялись друзья, Шрекер неотступно следовал за ними, ни на мгновение не выпуская их из вида.
Проводив их взглядом, Таррейтал повернулся и приказал чешуйчатолицему:
— Стабб должен разыскать бородача сегодня, как можно быстрее. Пусть держит связь со Шрекером и делает так, как я говорил раньше.
Охранник тут же отозвался:
— Стабб все сделает хорошо. Стабб разыщет бородача очень скоро.
Бросив новый взгляд в окно, Таррейтал вдруг резко отпрянул от мутного стекла. По его жестокому лицу пробежала тень тревоги.
— Сюда пожаловали агенты Темного Братства, — процедил он вполголоса, не обращая внимания на Стабба. — Что это? Случайность? Или толстый торговец смог все-таки передать сигнал тревоги?
Охранник подошел к окну и осторожно выглянул наружу. Его глаза сразу выхватили двух бритоголовых мужчин, одетых в темные плащи с остроконечными капюшонами. Они неторопливо пересекали площадь, приближаясь к торговой лавке.
— Взгляни сюда! — усмехнулся Таррейтал, кивая на другое окно.
Стабб бросил осторожный взгляд и увидел, что двое мужчин, одетых точно так же, подходили к дому Беддея с противоположной стороны.
— Готов поспорить, что теплая компания подходит и с черного входа, — протянул черноволосый.
Как бы в подтверждение его слов, с той стороны, снизу, из длинного темного коридора, упиравшегося в низкую комнату без окон, раздался громкий стук.
Таррейтал и Стабб переглянулись.
— Двери крепкие, — прорычал охранник. — Темные братья могут долго ломать их.
— Что же, мы будем сидеть тут и ждать?
— Хозяин и Стабб могут пойти через подземный ход.
— Подземный ход? — изумился Таррейтал. — Ты никогда не говорил, что у толстяка в доме есть вход в катакомбы.
Сначала они спустились по лестнице в подвал. За толстой дубовой дверью располагалась камера пыток, в которой торговец Беддей собственноручно истязал грабителей, проникших к нему в дом.
На стенах глухой комнаты без окон были развешаны древние наручники, изготовленные еще до Смерти. С балок свисали цепи, плети и хлысты. В углу виднелась жаровня с кучкой черных потухших углей, рядом с которой были разложены щипцы всевозможных форм и размеров.
В пустом аквариуме, стенки которого были изготовлены из толстого стекла, жила парочка крупные лесных пауков-кровопийц.
— Толстяк неплохо развлекался тут по вечерам, — с удивлением хмыкнул Таррейтал, внимательно рассматривая камеру пыток. — А ведь Беддей всегда производил на соседей впечатление мирного, добропорядочного, честного человека…
Покачав головой, он лицемерно добавил:
— Как обманчив этот мир!
За стеной, к которой за руки и за ноги Беддей приковывал своих жертв, скрывался потайной вход, ведущий в подземелья.
Стабб выцарапал из плиты металлическое кольцо, глубоко утопленное в бетон, и со звериным рычанием обхватил его мускулистыми узловатыми ручищами. Поднатужившись, он стал отодвигать эту махину в сторону, открывая черный прямоугольник прохода, из которого сразу пахнуло сыростью.
Таррейтал усмехнулся и торжественно сказал, глядя в черноту лабиринта:
— Широкие просторы на небесах предназначены Отцом-Создателем для крылатых ангелов. Но в недрах земли есть тоннели для всех остальных, для тех, кто не умеет летать…
Агенты Нечистого уже проникли в дом. В подвале слышался шум многочисленных шагов. Но Таррейтал и Стабб успели не только проникнуть в подземелье, но и смогли закрыть за собой массивную скрежещущую плиту. Так что теперь незнающему человеку трудно было догадаться, что только что на этом месте зиял просторный проем.
Глава 7В поход
Весь этот день сёрчеры провели в хлопотах. Вымокнув до нитки, они зашли обсушиться в первую попавшуюся таверну. Здесь обычно собирались моряки и люди, работающие в порту, поэтому их время, как правило, наступало с приходом темноты.
Тем не менее даже сейчас, в разгар дня, таверна была переполнена. Проливной дождь и шторм загнали всех под крышу, так что Кийту и Джиро пришлось довольно долго ждать, пока приготовится их обед.
Да и обед заставил Джиро скрипнуть от негодования зубами. Хозяин этого заведения не ожидал такого наплыва посетителей, и все его запасы были уже сметены подчистую.
Сёрчерам пришлось довольствоваться пищей, состряпанной, по всей видимости, из какого-то крахмала, подводных грибов и рыбного клея, вываренного из спинных хрящей.
Затолкав в себя подобное угощение, Джиро заметно помрачнел, и настроение его окончательно упало. Но ничего исправить было нельзя. За окном снова хлынул дождь, и одежду удалось развесить на металлической решетке около пылающего камина.
К тому же в таверну, спасаясь от дождя, заскочил белокожий Бакли, новый член отряда сёрчеров, и присоединился к друзьям.
Втроем они пережидали непогоду, потягивая теплый мед из глиняных бокалов с толстыми краями, рассуждали о предстоящем походе и обсуждали самые разные мелочи и проблемы, которые могли возникнуть во время экспедиции.
Увлеченный беседой, Кийт даже не заметил, как вместе с шумной компанией грузчиков из порта, с веселыми криками ввалившихся внутрь, с улицы проскользнул и карлик Шрекер, закрывавший угловатую голову темным капюшоном. Коротышка устроился в самом темном углу, подальше от камина, и исподтишка наблюдал за сёрчерами.
Понемногу Кийт начал отходить от того мрачного состояния, в которое его привела встреча с Таррейталом. По жилам уже легким теплом разливалось слабое тепло от горячего меда, а обсуждение предстоящего похода всегда настраивало его на деловой лад.
После того как дождь прекратился, они втроем направились на рынки, переходили с одного на другой и долго подыскивали буйволиц кау, подходящих для дальнего похода. Сёрчеры были опытными путешественниками и знали толк в разных породах этих животных, поэтому хитрым торговцам не удалось их провести, как они ни старались.
Подобрав трех отменных буйволиц, Кийт внес небольшой задаток из той суммы, что получил недавно от Таррейтала. С хозяином животных они договорились, что окончательно расплатятся и заберут кау через несколько дней, перед тем как отправиться в поход.
Вечером они втроем поужинали в «Морской короне». Кийт ничего не пил, а вот Джиро и Бакли налегли на хмельной мед. Они так подружились, что после первого кувшина заказали еще один, а за ним и третий.
Веселый гомон, окружавший сёрчеров, то и дело переходил во взрывы громкого хохота. В одном углу уже успела вспыхнуть яростная драка, правда, быстро закончившаяся.
Достаточно было хорошего удара глиняным кувшином, гулко врезавшимся днищем в лоб зарвавшегося скандалиста, чтобы все успокоились.
Бесчувственное тело оттащили в сторону, и снова, как ни в чем не бывало, завязались дружеские разговоры. Над залом поплыл пестрый шум, и нестройно зазвучали веселые морские песни.