Око за око — страница 46 из 52

раб, он подбежал к Армену и затряс его за плечо:

    — Ну, говори, как поживает моя супруга? Здорова?

          — Здоровее не бывает... — прохрипел Армен, едва не теряя сознание от боли.

— Деньги уже отдалпиратам?

— Да...

— Он привезвыкуп только ему! — показал пальцем на Эвбулида Писикрат. — Что же теперь будетс нами?..

    — Как!— Клеанф посмотрел на купца, на Эвбулида, на мрачного триерарха. — Почему?!

Он схватил Армена за плечи, но Аристарх властной рукой остановил его:

    — Отпусти. Не видишь — он отходит...

    — Армен?! — Эвбулид подался к лекарю. — Неможет быть! Спаси его!

         — Увы! — вздохнул Аристарх, ощупывая раба. — Кровь покинула многие важные центры, самАсклепий уже не смог бы помочь ему!..

         — Тем более, пока не подох, пусть скажет, почему не привез мой выкуп! — оттолкнул лекаря Клеанф. — Что, моей жены не оказалось дома?!

—Она была... дома... — чувствуя, что губы все хуже повинуются ему, вымолвил Армен.

    — Так почему же ты тогда не привез мои полталанта?!

         — Она хотела... погубить тебя...

     — Лжец!

         — Нет! Она побежала к архонтам... чтобы они выслали противпиратов флот... япредупреждал... Но она не захотела даже слушать...

         — М-мм… — сцепив зубы, простонал Клеанф, отходя от раба. — Если бы я мог вернуться — ябы убил ее!

     — Господин...— угасающим голосом позвал Эвбулида Армен. — Иди же... Ты — свободен!..

         — Я пойду, — глотая слезы, кивнул Эвбулид. — Но только с тобой! Ты сейчас полежишь,наберешься сил — и мы вдвоемвыйдем из этого проклятого трюма!

         — Да... — глядя на него невидящим взглядом, прошептал раб.— Главарь увидел золото... обрадовался... и сказал, что я тоже —свободен...

           — Вот видишь! Мы с тобой сядем в их лодку, доберемся до Афин!

— Да, господин,да...

         — Я приведу тебя в самый большой храм во время самогошумного праздника, когда вокруг будет великое множество народа!

     — О,господин!..

— Я трижды обведутебя вокруг алтаря и крикну, чтобы все, слышишь меня, все слышали: «Эвбулид освобождает Армена!»

    —Освобождает... — эхом отозвалсяАрмен.

           — И ты станешь свободным! Будешь жить у меня или, если захочешь, возвратишься в свою Армению!

    — Армению... Свободен... Нет!..

Глаза Армена внезапно приобрели смысл, и он сделал усилие, чтобы приподняться. Эвбулид помогему.

         — Я не могу уйти с таким грузом в царство мертвых... Я должен сказать, — зашепталАрмен, не обращая вниманияна то, что их слышит сколот. — Я привез не твой выкуп...

         — Что?! — отшатнулся Эвбулид. — Разве Квинт...

         — Квинт выгнал меня... Велел бить... Это деньги — для техтроих...

    — Так значит, ты —обманул?

           — Нет,господин... Я сказал чистую правду. Но они не достойны свободы... Иди наверх...не щади их. Они бы тебя... непощадили...

         — Значит, это их деньги?

         — Да... Талант купца и по полталанта триерарха и... Клеанфа... Все, господин... Теперь ямогу спокойно уйти в подземноецарство... Исполни мою последнюю просьбу...

         — Что? — очнулся Эвбулид и наклонился к рабу. — Да-да, конечно, Армен!

     — Вот...

Раб протянул ему узелок.

           — Это передалтебе Диокл. Достань самую мелкую монету... Положи мне ее за щеку... Я понимаю, рабу неположено... Да и Харонможет не взять у меня платы за проезд... Но если бы ты решился...

    — Да, Армен, да!

Эвбулид торопливо развязал узелок. На пол посыпались монеты самых разных государств —большая серебряная тетрадрахмаАфин и медные оболы, халки, лепты: Карфагена с изображением лошади, Египта — с головой Зевса-Аммона и орлом, Сирии — с шагающей Никой.

     — Смотри-ка!— прохрипел Лад, поднимая совершенно вытертуюмонету с яркой чеканкой солнечного божества — Гелиоса. — Из Ольвии! От нее рукой подать до моейродины...

Эвбулид выбрал афинский обол — с совой и Афиной, как на тетрадрахме, только медный — Харонне выносит блеска серебра.Вложил ее за щеку с готовностью открывшего рот Армена.

— Рабу — обол Харона! —возмутился за его спиной Писикрат.

Армен благодарно взглянул на Эвбулида, закрыл глаза и прошептал:

    — Свободен...

Тело его вытянулось.

           — Все! — положил руку на плечо Эвбулида Аристарх. — Он развязал узел своей жизни.

         — Я так и знал, что надо было посылать другого раба! — подскочил Писикрат к Эвбулиду. — Этовсе ты виноват! Ты!

         «О,боги! Что делать? — лихорадочно думал Эвбулид. — Все знают, что это выкуп мой, но деньги-то их… Да, ямогу сейчас уйти. Однако это погубит сразу трех человек. Что, возвратясь, скажуя тогда Диоклу? И как буду жить дальше, если даже мой раб не захотел братьтакой груз на свою совесть, а я его господин… А что, если Аид сейчас призоветменя в свое царство, все-таки я в море —шторм ли грянет или пираты убьют меня, ведь я же приду туда убийцей! Но иоставаться здесь — этопочти верная смерть! И что будет тогда с Гедитой? А с детьми?...»

         Тогда,под Карфагеном, он вызвался почти на верную смерть неосознанно, по молодости,горя желанием совершить подвиг, подобный тем, что совершали его предки,памятники которым стоят по всей Элладе, и в чем не решился признаться Квинту вовремя званого ужина. И был он тогда один. А сейчас никто не поставит ему памятник.Да и не узнает никто. И все же он не мог поступить по-другому. Ничего не могподелать с собой…

         ИЭвбулид принял решение.

         — Надо было рожать другого сына или быть другим отцом! — оборвал он купца ипрезрительно бросил, кивая наверх.— Иди на свободу!

    — Что? — не понял купец.

         — Иди к главарю и скажи, что один из двух талантов — твой!

    — Мой?! — купец неверяще взглянул на Эвбулида.

         — Да! — теряя терпение, вскричал тот. — Советую поделиться тебе с Аристархом!

           — Но мне можетне хватить! — забормотал Писикрат. — Что, если пираты потребуют больше? И потом Аристарх не помог мне! — вдруг завизжал он. — Ониздевался надо мной вместотого, чтоб лечить, да! Издевался!

Купец сорвался с места и бросился к лестнице, падая и поднимаясь, дотянулся до крышки, отчаяннозаколотил в нее кулаками:

— Эй! Эй! Выпустите меня скорее отсюда!

    — Чтоэто значит? — подступил к Эвбулиду триерарх.

          Остававшихсяденег могло еще хватить на то, чтобы уговорить пиратов выпустить его насвободу. Но Эвбулид, еще мгновение поколебавшись, решил не останавливаться наполпути.

          — Это значит, что полталанта из оставшихся денег — твои! — спокойно ответил он. — Иди заПисикратом!

    — Так значит, моя жена... — задохнулся, подбегая, Клеанф.

    — Да! — кивнул Эвбулид. — Иди и ты.

          — Проклятый лжец! — Клеанф пнул бездыханное тело Армена.

            Эвбулидсхватил его за складки одежды на груди и с силой ударил кулаком в лицо.

           —Слепой осел! Пока ты живешь с этой женщиной, у тебя еще будет не одна возможностьубедиться в правдивости слов моего раба... — Эвбулид помотал головой и быстро поправился: — Вправдивости Армена!

Крышкатрюма захлопнулась за последним из трех пленников, которым судьба даровала свободу.

Эвбулид сел, обхватив колени руками.

«Безумец! И чтотебе дала эта Пиррова победа1?» —накинулся он на самого себя.

Слабым оправданием для Эвбулида было то, что, если бы не его утренниеслова Диоклу о совести, да не последние —Армена, то он бы, возможно, даже и не подумал об этом.

Верный раб, сам того не подозревая, оказал свою последнюю услугу совестиЭвбулида, а самого его погубил…

И теперь…

«Гедита, Диокл, Фила, Клейса — о боги! — что будет с ними теперь?! Как я сам будубез них? Зачем я так сделал? Почему не ушел? Почему уступил это право другим?..»

Тяжелая ладонь неожиданно легла на руку Эвбулида.

Он поднял голову и увидел лицо сколота, его искоса поглядывающие из-за неудобной позыглаза.

Лад показал Эвбулиду разогнутые наручники:

    — А балий говорит, что от них излечитьможет только пиратский кузнец! Мы еще стобой убежим! И ты мне покажешь свою,а я тебе — мою родину. Ты поступил так, как сделали бы люди моего племени. Отныне — я брат тебе.

Эвбулидпосмотрел на него и неожиданно для самого себя улыбнулся в ответ. Странноедело, как ни возмущался, как ни, стеная, ругал его ум, на сердце почему-то былолегко и спокойно.

Наверху, тем временем, слышался топот, возбужденныеголоса.

    — Отчаливаютсчастливчики! — вздохнул кто-то с завистью.

Это было так. Но только отчасти. В то самое мгновение, как шлюпка с тремя афинянами отошла отодного борта, к другомупристала еще одна. Из нее по веревочному трапу на борт поднялся и по персидскому обычаюобнялся с главарем пиратовневысокий толстый человек, посмеивающийся и бросающий по сторонам мелкие, как уколы, недоверчивыевзгляды.

Это был перекупщик рабов, славящийся своей сговорчивостью с пиратами и небывалойскупостью на Хиосе, Делосе, Родосе и других — больших и малых невольничьих рынках Эгейского моря.



3. Страшнаявесть

В самый разгар торжества победителей, шумно пировавших на берегу полоскипролива, за которым виднелась земля Италии, когда выпитым амфорам дорогого фалернского вина из подваловрастерзанных господ был потерян счет, к шатру Евна подскакал едва не падающийот усталости всадник.

Захмелевшие часовые, уверенные, что ничто больше не угрожает жизни их обожаемогобазилевса, так как вся Сицилиянаходилась теперь во власти рабов, запоздало вскакивали с земли и с интересом смотрели вследнезнакомцу.

Всадник приблизился к двум охранникам из личной тысячи Евна, шепнул им что-то, и покаодин помогал ему спуститьсяна землю, второй быстро шагнул за полог. Вскоре из шатра выскочил одетый, как и полагается«другу царя», в пышныеодежды Серапион.