Примечания
1
Два один семь пять четыре семь три (нем.). — Здесь и далее примеч. перев.
2
Четыре восемь четыре девять один один семь (нем.).
3
Ты немец? (нем.)
4
«Вена, Вена, Вена, умирающий город-сказка» (нем.) — популярная шансонетка Г. Леопольди (1888–1959), еврейского куплетиста и композитора, писавшего песни для артистов венских кафешантанов. Во время Второй мировой войны Леопольди был узником Дахау и Бухенвальда.
5
Майкл Шейбон. Игра началась! / Перевод Г. Власова. М., «Иностранная литература», 2008. № 1.
6
Майкл Шейбон. Путеводитель в страну призраков // Харперc. 1997. № 10.
Стр. notes из 19