Оковы прошлого. Книга вторая — страница 21 из 30

Она вздрагивает, но не отстраняется. Я повел себя как мудак, произнеся его имя с такой небрежностью, словно это никак на нее не повлияет. Будто он не тот больной ублюдок, который пытал ее ... и чуть не убил. Настоящий мужчина пришел бы в ярость от того, что сам не прикончил это ничтожество.

Неужели во мне недостаточно, чтобы называться настоящим мужчиной? Потому что не поблагодарил Сэди за то, что она стерла его гребаное садистское существование с лица планеты? Если это так, я думаю, что это еще одна вещь, с которой мне придется смириться в последующие годы.

- Вот именно, - наконец, произносит она. - И я не волнуюсь, Куинн. Я знаю, что тебе придется сделать правильный выбор, и я готова принять это.

Ее письмо тяжелым грузом лежит в моем внутреннем кармане у груди. Она быстро кивает.

- Хорошо. Но есть еще кое-что, о чем тебе необходимо знать.

Мой желудок сжимается от ее слов. Я не уверен, что смогу справиться с еще одним признанием.

- Сегодня мы обнаружили отпечаток на пятой жертве, - профессиональным тоном говорит она, сразу переходя к делу. - Отпечаток отправили техникам для поиска совпадений, но я знала... я просто знала, - она судорожно вздыхает и вытягивает свою руку из моего захвата. - Это отпечаток пальца Прайса Вэллса. Я не уверена, откуда он у Альфы, но след был на теле.

Я пытаюсь сопоставить слишком много теорий одновременно, и ни одна из них не объясняет, зачем Альфе вписывать еще одного персонажа в общую картину. Кроме единственного варианта - Альфа знает.

Ее глаза блестят в отражении слабого света монитора.

- Человек в маске, который похитил меня. Да. Он знал. Теперь я понимаю, он был тем же человеком, который связался со мной на форуме... но я не сделала того, что он требовал. Я изменила отчеты о смерти жертв, заявив, что это были не несчастные случаи. Мне сказали, если я не буду сотрудничать, то они расскажут, что я сделала ... - она замолкает.

И именно поэтому, в конечном счете, она подвергает себя риску. Она чувствует ответственность за этих женщин - за то, что ее действия каким-то образом повлияли на их судьбу. Я, черт возьми, не психолог, но я уверен, что это какая-то форма неуместного чувства вины, ведь ее активность в Даркнете не была катализатором всех последующих убийств. И ее отчет о смерти доктора Вэллса не на ее совести.

Виноваты люди, стоящие за этими преступлениями.

Чтобы собрать все кусочки паззла и определить, какое отношение эта преступная сеть имеет к Вэллсу, потребуется время. Больше времени, чем у меня есть в данный момент. Слишком много вопросов требуют ответов. Но у меня есть только один для Эйвери.

- Так вот почему ты делаешь это сегодня вечером? - я выдерживаю ее взгляд. - Чтобы заставить Альфу замолчать.

Ее черты искажаются в гневе.

- Нет. Конечно, нет. Если бы это было так, я бы не изменила отчет о смерти. Я бы никогда не рассказала тебе правду.

Тиски, сжимающие мою грудь, немного ослабевают.

- Ясно.

Она моргает, и ошеломленное выражение лица стирает вспышку гнева.

Как бы то ни было, я ей верю. Пока Эйвери не похитили и весь ее мир не поглотили страх и боль, она была самым профессиональным и нравственным человеком, которого я знал. Она все еще такая... только я не уверен, насколько сильно повлияла Сэди на ее действия.

Да пошло оно все к черту. Я зашел так далеко, я завершу начатое. У меня нет другого выбора.

- Не думай ни об отпечатках пальцев, ни о Вэллсе, ни о чем другом, пока ты там, - я обхватываю ее лицо руками, всматриваясь в ее темные глаза. - Просто сосредоточься на том, чтобы быть в безопасности.

Она сглатывает, и я чувствую ее пульс под своими пальцами. Ее губы приоткрываются, и горячее дыхание касается моей кожи, но, прежде чем она успевает высказать свои мысли, нас прерывают.

С усилием я отстраняюсь, когда Карсон и Ларкин входят в конференц-зал. Карсон одет в дорогой костюм марки, которую я бы вряд ли узнал. Ларкин выглядит самодовольным и гордым своим преображением новичка в предпринимателя по покупке рабов.

- Очень мило, - высказываюсь я, пока Карсон поправляет галстук. - Ты отлично впишешься, - я перевожу взгляд на Ларкина, - в компанию остальных извращенцев.

Адвокат не удивлен моим комментарием. На самом деле он улыбается, отмахиваясь от моего сарказма как от своего дизайнерского костюма.

- Ваш детектив хорошо справляется с задачей. И я приму это как комплимент.

Алексис возвращается и начинает инструктировать Карсона и Эйвери о других нюансах и этикете клуба, а я нахожу Сэди и Колтона, проверяющих оборудование для наблюдения. Мне кажется, они должны участвовать в подготовительной работе.

Когда Карсон отходит от группы, я тут же перехватываю его. Я кладу руку ему на затылок и притягиваю ближе.

- Это должно быть само собой разумеющимся, но я постараюсь говорить предельно понятно, - я хватаю его за шею. - Эйвери не должна пострадать. Ни царапины. Ни синяка. Ни малейшего касания – кого-либо – к ней. Ясно?

Он кивает в ответ на мою хватку.

- Кристально, босс.

Я хлопаю его по затылку.

- Я знаю, что ты будешь охранять ее, - говорю я, оставляя недосказанным то, что случится, если он этого не сделает. Думаю, мы с ним поняли друг друга.

Я уже почти успокоился, когда в комнату входит неизвестный мне блондин, и мои волосы встают дыбом.

– Эта операция должна была быть строго конфиденциальной. Кто это?

Колтон делает шаг вперед.

- Мой сосед по комнате.

- И мой личный водитель, - продолжает Ларкин. - Тот, кому я доверяю этот секрет. Нам нужен еще один помощник, чтобы выполнить эту работу, и я могу поручиться за Джефферсона.

Поручиться. Одна змея ручается за другую. Ублюдки. Конечно же, они все связаны между собой. Подпольный мир БДСМ и фетишизма... обмен партнерами, соседями по комнате и водителями. Я смотрю на Сэди, приподняв брови. Это попахивает чем-то отвратительным, и мне это не нравится.

- На самом деле я не знала, что Джефферсон работал на Ларкина до недавнего времени, - поясняет Сэди, будто читая мои мысли. - Как и Колтон. Для нас это такой же сюрприз, но нам действительно нужен еще один человек, Куинн. На всякий случай.

На тот случай, если Ларкин решит провернуть что-то в Фирме, чтобы убедиться, что у него есть свой человек здесь, который будет действовать по инструкции. Проверять. Что позволит сохранить статус-кво.

Как только покончим с этим делом, и у меня выдастся хотя бы одна минута покоя, я начну полномасштабное расследование по каждому из них. Я собираюсь копнуть под эту юридическую фирму и выяснить каждый их грязный секрет.

Когда они усаживают Джефферсона перед монитором, я чувствую, как чья-то рука сжимает мою. Внезапная ласка пугает меня, и я поднимаю глаза на Эйвери.

- Может, однажды, когда все это закончится... – начинает она. Эйвери нежно целует костяшки моих пальцев. Они все еще в царапинах и синяках, после того как я ударил кулаком одного из преступников. - Тогда ты будешь смотреть на меня так же, как раньше.

Она уходит прежде, чем я успеваю ответить, набирая в легкие воздух вместе с ней. Но ее послание очень четкое: возможно, однажды, когда это останется позади, у нас появится еще один шанс. Я проглатываю жгучую боль, загоняя ее в самое нутро.

Включившись в игру, я внимательно наблюдаю за всем происходящим. Сэди вставляет крошечный наушник в ухо Эйвери. Алексис застегивает на ее шее ошейник, в котором находится камера. Колтон и Ларкин проделывают ту же работу с Карсоном, следя за тем, чтобы его практически невидимые средства наблюдения были надежно скрыты и функционировали без сбоев.

Это наши глаза и уши в Фирме.

Это моя единственная связь с Эйвери.

Как только они заканчивают, я выхожу в коридор, наблюдая за тем, как Эйвери встречает Карсона, Ларкина и Алексис у лифта. Эйвери заходит в кабину лифта и поворачивается, взглядом она ищет мои глаза. Она не отводит взгляд. Она остается со мной до тех пор, пока блестящие металлические двери не закрываются, а затем она исчезает.


Глава 15

Фирма

Эйвери


Лимузин останавливается перед отелем «Скайларк». Он красивый и изящный, украшенный тонкой, парящей башней, и совсем не такой, как я ожидала.

Я склоняюсь ближе к тонированному окну, и мой взгляд следует за множеством этажей, мерцающих городскими огнями до самого верха.

- Я почувствовала то же самое, когда впервые увидела это здание, - до меня доносится голос Алексис.

Я бросаю на нее взгляд.

- Удивлена?

Она улыбается.

- Совершенно и бесповоротно. Не то, что ты ожидала, не так ли?

Я качаю головой в знак подтверждения, что это совсем не похоже на то, что я себе представляла, когда меня готовили вступить в тайное секс-сообщество. В моем ухе раздается шипение, затем голос Куинна объявляет, что он проверяет связь.

Ларкин прикладывает палец к уху.

- Мы слышим вас, детектив. А теперь, пожалуйста, не отвлекайте нас. Нам предстоит довольно сложное дело и без копа, все время жужжащего над ухом.

- Еще не поздно все отменить и пойти другим путем, - резко отвечает Куинн. Я слышу настойчивость в его голосе и, признаться, глядя на этот роскошный отель, я совсем не уверенна в том, что ждет меня за его стенами... и что будет дальше... я почти согласна пойти на попятную.

- Вы хотите поймать наживку или крупную рыбу? - спрашивает Ларкин, адресуя свой вопрос мужчине на другом конце канала. - Вы сами сказали, что, если в дело вмешается ФБР, они ворвутся во всеоружии.

На мгновение воцарилось напряженное молчание. А затем раздался голос Куинна:

- Тебе лучше быть уверенным в успехе операции, Ларкин. - Пауза. - Все, чего я хочу, – это затянуть ошейник на шее главаря этой преступной группировки. Сегодня, - добавляет Куинн.

Ларкин оглядывает кабину лимузина, ловя каждый наш взгляд.

- Ошейник? Как бы мне ни нравился полицейский жаргон, давайте внесем ясность, - он щелкает пальцами, и водитель открывает ему дверь. Ларкин выходит и поправляет галстук. - Ошейник означает нечто совершенно иное в этом мире, детектив.