Оковы судьбы — страница 28 из 58

– Господин Рэвендел! – строгий женский голос прозвучал откуда-то сверху.

– Слишком часто за сегодня я слышу подобные обращения, – пробормотал Алан, и Винсент понимающе улыбнулся.

Посмотрев вверх, мужчины увидели ровные ряды больших окон. Из одного окна, находящегося на втором этаже, высовывалась девушка со сложной прической, в которой торчало множество острых спиц. Ее светлые, почти прозрачные глаза пылали настоящей яростью.

– Вас, кажется, просили не посещать это место! – между тем продолжала девушка. На вид ей было около двадцати пяти, по-своему красивая, но в то же время пугающе холодная. Строгое, надменное лицо, ярко-голубые глаза и бледная кожа делали ее похожей на хрупкую фарфоровую куклу. Но кристально чистый ключ магической энергии говорил о ней как о довольно сильной волшебнице.

– И вам доброго дня. – Алан спокойно выдержал взгляд девушки. – Не припомню, чтобы мы были знакомы.

– Герта Алсатри – моя ученица и наслышана о тебе, Алан, я ведь могу по-прежнему так тебя называть? – в этот раз голос, пусть и тоже был женским, оказался более скрипучим, но достаточно властным.

– Рад видеть вас в добром здравии, госпожа старшая наставница.

– Не сомневаюсь, – ворчливо пробубнила пожилая женщина, выглянувшая из окна рядом с той, кого она назвала Гертой. – Зачем пожаловали? Пугать младших? Уже забыли, что случилось с тем парнишкой, когда вы приходили сюда прошлый раз?

– Не припоминаю, – честно признался Алан. – Он тоже был одним из ваших учеников, госпожа Шарлотта?

– За всю мою жизнь учеников у меня было два, и ты, то есть вы, это знаете, – недовольно проворчала старшая наставница. – Нечего глазеть на гостя, у вас дел больше нет?! – строго прикрикнула она на расположившихся во дворе учеников. – Живо по кабинетам, сейчас начнутся уроки! – Старшая наставница еще не успела договорить, как все ученики почти бегом рванулись в здание школы.

Двор школы сразу опустел.

– Ваш визит был предсказуем, – Шарлотта Фроне дождалась, когда последний из учеников скроется за высокими створками ворот, и обратилась к Алану: – Однако я, признаться, не думала, что вы явитесь так быстро. Поднимайтесь. – Женщина сделала жест рукой и исчезла из виду.

Герта еще раз обожгла Алана взглядом и последовала примеру наставницы.

– Ваша учительница нисколько не изменилась как внешне, так и внутренне, – улыбнулся Винсент. – И ученицу подобрала себе под стать.

– Я заметил, – сухо отозвался Рэвендел. – Я не любитель споров, но держу пари, что эта Герта Алсатри – точная копия Шарлотты в юности.

– Полностью согласен с вами.

Поднявшись по гладким ступеням, Алан замер напротив дверей, которые он ранее миновал по нескольку раз на день. Испещренные символами створки мягко светились, как было и раньше, словно прошли не годы, а всего лишь минуты. Винсент собирался распахнуть двери перед Аланом, но тот жестом попросил его этого не делать. Сделав шаг вперед, Рэвендел протянул руку в черной перчатке и сжал теплую ручку двери, легко потянув на себя. Тихий, едва различимый, но такой знакомый скрип донесся до его чуткого слуха.

– Вижу, воспоминания не покинули вас, – едва дверь открылась, за ней оказалась Шарлотта Фроне вместе со своей ученицей.

– Вам по-прежнему не откажешь в проворстве и быстроте, – ничуть не удивившись, Алан склонил голову.

Может быть, кого-то чуждого магии и удивила бы поразительная скорость, с которой далеко не молодая женщина сумела спуститься на первый этаж, но Рэвендел видел отчетливый след от магии воздуха, окутывающий ноги, скрытые пышной юбкой. Стоявшая рядом Герта тоже воспользовалась магией школы, но было видно, что воздух – не ее стихия. Стройные ноги девушки, облаченные в узкие брюки, также окутывал след волшебства. Ее высокие, до колен, сапоги и короткая куртка никак не вписывались в женские понятия о моде и могли бы называться даже вызывающими. Однако Герта Алсатри была магом, а магам в Нэрфисе можно практически все.

– Проклятая дряблая оболочка поизносилась, но мои силы все еще при мне, – отмахнулась от комплимента Шарлотта. – Пройдемте.

Она повела гостей школы по уютным коридорам, увешанным старыми картами, картинами, письменами и странными символами. Следуя за нею, Алан с толикой грусти отметил, что здесь совершенно ничего не изменилось с тех пор, как он проходил обучение. Все те же скрипучие полы, пыль на роскошных люстрах, на которых расположились волшебные огни, плотные двери, ведущие в кабинеты, и высокий потолок, теперь ставший чуть ближе. Коридор был пуст, ученики разбрелись по кабинетам, выслушивать зачастую нудные уроки. Никого не было видно, но Рэвендел ощущал пустоту, которой раньше не замечал в этих стенах. В школе Магии, казалось, весь воздух пропитывало волшебство, исходящее от учеников и учителей, а теперь его не стало. Лишь слабые отголоски былой мощи, утерянной всего за несколько лет.

– Еще пять-семь десятилетний – и учить будет некого, – словно прочитав мысли Алана, заметила Шарлотта Фроне. – Надеюсь, я не доживу до того дня, когда волшебство навсегда покинет этот мир.

– Госпожа…

– Все так, как я говорю, Герта, – мягко перебила ученицу старшая наставница. – Магия вырождается, и ты сама это знаешь.

Поднявшись по скрипучей лестнице, ведущей на второй этаж, Шарлотта Фроне еще немного прошла по коридору, очень похожему на тот, что остался на первом этаже, и, миновав четыре двери, остановилась напротив пятой. Сделав неуловимо быстрый жест, старшая наставница вошла в чистую комнату через растворившуюся в воздухе дверь. Стоило Алану войти следом, как его дыхание перехватило от нахлынувших воспоминаний. Сколько времени он провел здесь, сидя за древними книгами и выслушивая надоевшие наставления учительницы?

– Ты вырос, Алан, – по-матерински нежно произнесла Шарлотта Фроне, с помощью магии закрыв дверь за спинами вошедших.

– Время идет, – неопределенно ответил Рэвендел, не прореагировавший на то, что его бывшая наставница перешла на «ты».

– Это ты о том, что я уже стара, о том, что торопишься, или о том, что вырос? – Шарлотта хрипло рассмеялась. – Неважно, могу я обнять тебя, мальчик мой? – Не дожидаясь ответа, она шагнула вперед и крепко стиснула Алана в объятиях, игнорируя удивленный возглас ученицы. – Хоть что-то не изменилось, – с досадой произнесла старшая наставница, отдалившись от бывшего ученика, – ты все такой же замкнутый и угрюмый.

– Госпожа, разве вы не видите, он… в нем же… – Герта растерянно смотрела на старшую наставницу.

– Бурлит тьма? Мечутся тени? – Шарлотта вскинула седую бровь, нахмурилась и тут же улыбнулась. – Милочка, он всегда был таким, и я видела это без помощи звезд. Теперь, правда, сила его возросла. – Она взглянула на бывшего ученика с уважением.

– Но ведь это запретная магия, он получает силу из жизней других!

– Вы слышали или, может быть, видели, чтобы я лично убил кого-то, кто не заслуживал бы этого? – ровно спросил Алан у рассерженной девушки, краем глаза отметив одобрительную улыбку старшей наставницы.

– Никто не заслуживает смерти! – выпалила Герта.

Вместо ответа Алан рассмеялся девушке в лицо.

– У вас весьма наивная ученица. – Отсмеявшись, Алан вновь стал серьезным, заглянув покрасневшей девушке в глаза. – Она недавно приехала в Нэрфис?

– Я родилась здесь, – отчеканила Герта, – и поступила в эту школу, когда вы почти закончили обучение. Я стою перед вами до сих пор, так что можете все спрашивать прямо у меня.

– Не помню вас, как, впрочем, и всех остальных. Ну хорошо, – легко согласился Рэвендел, – скажите, по вашему мнению, тот, кто ответственен за многочисленные убийства в этом городе, разве не заслуживает смерти?

– Он заслуживает правосудия!

– И какое же наказание полагается за зверские убийства? – усмехнулся Алан.

– Я… – девушка не знала, что сказать, и в поисках поддержки взглянула на наставницу.

– У каждого своя правда, Герта, – тихо произнесла Шарлотта Фроне. – Алан уполномочен королем вершить правосудие от его имени, поступая по своему усмотрению. То же и с тьмой в его душе. Я не очень-то верю в Близнецов, но молюсь им о том, чтобы никто и никогда больше не взвалил на свои плечи такое же бремя, что этот мальчик. Мне больно смотреть в его глаза и видеть в них те же чувства, что и раньше. Боль, терзающая его, никуда не делась с годами, а лишь возросла, так что не суди об Алане по слухам. Ведь он мне как сын, а ты – как дочь.

– Потрясающая речь, госпожа Шарлотта. – Вытащив из нагрудного кармана белоснежный платок, Винсент смахнул слезу и поправил очки. – Я очень тронут!

Рэвендел в очередной раз не смог понять, иронизирует ли демон или серьезно тронут той заботой, что прозвучала в голосе женщины.

– Это Винсент, мой дворецкий, – представил спутника Алан.

– Дворецкий? – Шарлотта Фроне с подозрением посмотрела на Винсента. – А мы нигде до этого не встречались, молодой человек?

Старшая наставница школы Магии обладала способностями, превосходящими человеческие, но даже ее, отдавшую волшебству всю жизнь, демон легко смог сбить с толку своим маскарадом. Винсент встречался с Шарлоттой Фроне несколько раз, всегда представляясь по-разному: дядей Алана, его другом, управляющим, адвокатом и теперь дворецким. Несмотря на все это, демон обворожительно улыбнулся и, отвесив женщине глубокий, преисполненный изящества поклон, смиренно произнес:

– Пусть Нэрфис и велик, но даже на его широких улицах мы с вами могли не раз встречаться.

– Вероятно, – старшая наставница еще некоторое время изучающе смотрела на дворецкого Рэвендела, но так ничего и не выяснила.

– Все равно убивать других ради получения силы – непростительно! – Сбить Герту с толку оказалось не так-то просто.

– Послушайте, Герта, – Алан сделал шаг вперед, встав напротив девушки. Его начинало злить ее упрямство. – Я не нуждаюсь в вашем одобрении и, тем более, в прощении так же, как в вашем присутствии здесь. Я прибыл сюда для того, чтобы поговорить с Фриором Травеном, а не