Окрыленный — страница 26 из 65

Когда Джо расстегнул маленькую сумку-холодильник на шесть банок, Кип хотел было взять колу, но ухватил пиво.

– Возможно, понадобится вторая, – сказал он странным голосом. – Но, если я потянусь за третьей, останови меня.

– Что-то не так?

Кип поднял второй сэндвич, словно произнося тост.

– Жалоб нет. Ты – просто находка!

Но Джо каким-то образом знал, что Кип говорит неправду.

– Тебе грустно. Я вижу, что тебе грустно.

Натянутая улыбка исчезла, и Джо на миг испугался, что слезы в глазах Кипа связаны с ним самим.

– Сможешь сохранить секрет? – тихо спросил Кип.

– Еще один?

Кип усмехнулся:

– Пожалуй, у тебя их действительно многовато.

Джо почувствовал себя неловко из-за того, как внезапно у Кипа сменилось настроение, но кивнул:

– Я никому не скажу.

Кип засунул остаток сэндвича в рот, медленно прожевал, проглотил и вздохнул:

– Ладно. Вот в чем дело. Мой лучший друг влюблен в твою сестру.

– Э-э-э… это и не секрет. – Джо торопливо пояснил: – Тами мне многое рассказывает. Она тоже его любит.

– Ага. Я знаю. – Кип обвил себя хвостом – то ли обнял, то ли спрятался за ним. – Влюблен по уши. Сердечки и ромашки. Миленько. Но я не думал, что будет так тяжело наблюдать за этим.

Джо не совсем понимал, почему Кип расстроился, но то, как он это произнес, ясно дало понять, что они с Эшем действительно лучшие друзья. Он немного позавидовал им. И, наконец, осознал то, что должно было быть очевидным сразу.

– Эш вроде тебя?

– И да и нет. – Кип неопределенно махнул рукой. – Этим двоим есть о чем поговорить.

– Он из тех?

– Не мне об этом говорить.

Кип избегал зрительного контакта – так же, как обычно делал Джо. Странно, как такая мелочь может заставить человека почувствовать, что он понимает другого – и что тот понимает его.

– Я буду рад за них… когда-нибудь, – сказал Кип. – Но это не облегчает моего положения.

Вот они и приблизились к корню проблемы.

– А что это за положение? – спросил Джо.

– Третьего лишнего.

Джо моргнул:

– Ты тоже влюблен в мою сестру?

Кип тихо рассмеялся:

– Не тупи. Когда двое любят друг друга, третий – лишний. Даже если он – лучший друг. Я потеряю Эша. Навсегда.


Глава 26Беличьи запасы


У Джо было много вопросов, но он держался. Ни один из этих вопросов не казался даже отдаленно уместным, пока Кип страдал. Поэтому Джо протянул ему другую банку пива и открыл железную банку, которая стояла на столе.

– Вот, мама приготовила из орехов, которые мы накололи. – Джо предложил гостю маленькое, на один укус, пирожное; темное, сладкое, с большим количеством масла. – Мои любимые.

Кип засунул угощение в рот и попытался издать одобрительный звук, но получилось скорее подвывание.

Джо сделал вид, что не заметил, и передал ему второе пирожное. Он не знал, как поддержать Кипа, а потому сказал лишь:

– Ты его не потеряешь.

По щекам Кипа текли слезы.

В руках у него оказалось третье пирожное.

– Дзиро, ты не будешь против, если… – Кип прочистил горло. – Мне очень нужно за что-то подержаться. Можно?

– Конечно.

Кип похлопал по полу рядом с собой. Джо сел, и Кип обнял его за плечи одной рукой. Потом чуть повернулся и обнял второй.

Джо неподвижно сидел в кольце его рук, но больше ничего не происходило. Просто большая близость. Тами тоже иногда нуждалась в этом. Он всегда считал, что им нужно прикасаться друг к другу, потому что они близнецы. Их дразнили за то, что они держались за руки, уже став подростками.

Дома никто не считал странным, когда они прижимались друг к другу. Неужели тем тоже нужна эта дополнительная связь?

Обычно Тами была единственной, кого он подпускал так близко. Но теперь появилась Цыпленок. И Кип.

Джо потянулся, чтобы скормить Кипу еще одно пирожное. Затем подался к белке, как Тами всегда подавалась к нему самому.

– Ты хороший мальчик, – пробормотал Кип.

– Я взрослый. – Он сунул в рот плачущей белке еще одно пирожное. – Возможно, я даже старше тебя по человеческим меркам.

Кип прижал его к себе, обвив обоих хвостом.

– Ты не первый ставишь под сомнение мою зрелость.

Его улыбка была блеклой, но говорил он бодрее. Джо вознаградил его за смелость очередным пирожным.

– Знаешь, я тебя помню. – Кип потянул вверх край рубашки, чтобы вытереть глаза. – Я был уборщиком, когда ты учился в школе.

– Нет, – возразил Джо. – У нас уборщиками работали два старика.

– Да, это были мы. Ты был близок с Эшем. Тогда он звался мистером Блэком. – Кип сделал большой глоток из банки с пивом. – Я помню тебя, твоего отца, твоего дедушку. Мы с Эшем уже очень давно присматриваем за Лэндмарком. Я думал, так будет всегда.

Джо невозмутимо притворился дурачком:

– Ты больше не можешь быть уборщиком?

– Мы всегда были вдвоем. Только он и я. Так долго. – Кип опорожнил вторую банку и невидяще уставился на нее. – Я больше не нужен ему так, как был нужен раньше. Единственный человек, которого он сейчас видит, – это Тами.

– Извини.

Кончик хвоста Кипа ткнулся в лицо Джо.

– Это не твоя вина.

– Мне грустно оттого, что ты грустишь.

– Ты действительно хороший мальчик. – Кип съел последнее пирожное. – Но хватит обо мне. Я здесь ради тебя, и на самом деле сейчас между нами подходящее расстояние. Ты все еще хочешь, чтобы я заглянул под все твои слои защиты?

Джо кивнул:

– Мне нужно… э-э-э… рубашку?

– Нет, для этого не нужно. То, что я ищу, не на коже.

Кип склонил голову набок и закрыл глаза.

Вероятно, следовало промолчать, но Джо не был готов услышать диагноз. Он выпалил:

– Если я маяк, наблюдатели заберут меня?

– Это возможно. – Кип открыл один глаз. – Незарегистрированные наблюдатели иногда присоединяются к Междумирью, особенно если подают большие надежды. В твоем возрасте тебя вряд ли отправят в академию, но тебе понадобится изучить основы контроля. Скорее всего, тебе назначат наставника.

– Значит, я смогу остаться?

Кип открыл второй глаз:

– Знаешь, что значит быть маяком?

– Высший ранг. Больше присутствия, или силы, или чего-то в этом роде. – Джо поерзал и тихо добавил: – И они редки.

– В целом верно. Поэтому предложения начнут поступать пачками.

– Предложения работы?

Сама эта мысль напугала Джо. Он фермер, а не наблюдатель. Он не хотел занимать никакую должность в Управлении Ингресс или где-либо еще.

– Дзиро, ты – носитель редких и желанных генов. Предложения, о которых я говорю, – брачные контракты и заявки на отцовство. Не исключено, что крупнейшие конюшни начнут торговаться за тебя. – Кип небрежно добавил: – Все будут хотеть отщипнуть кусочек от тебя и твоей блестящей родословной.

Ой.

О нет.

Глаза Кипа медленно расширились.

– Ого, да ты не на шутку испугался.

– Я не хочу, чтобы меня забирали из дома, и не хочу, чтобы мне назначили жену. – Он схватил Кипа за рубашку. – Я не хочу быть маяком.

– Успокойся. – Было бы гораздо проще проскользнуть мимо печати, если бы Дзиро не чувствовал угрозы. Кип машинально притянул его к себе, но потом вспомнил, что не нужно спешить. – Хочешь, чтобы я сменил форму?

– Э-э-э… позже? – Дзиро не отстранялся. – Вдруг у меня будут вопросы.

Кип улыбнулся, несмотря на эмоциональное истощение:

– Спрашивай о чем угодно, но не сейчас. Мне нужно сосредоточиться.

Дзиро кивнул.

Едва закрыв глаза, Кип почувствовал осторожное прикосновение к изгибу хвоста. Совершенно невинное. Странно успокаивающее. Конечно, Дзиро вторгся в личное пространство. Но Кип вломился в его спальню, и там было уютно, как в беличьем гнезде под карнизом. Время любезностей миновало.

А он миновал эту противную печать.

Умом он торжествовал, получив подтверждение своей ловкости, но в остальном чувствовал себя так же, как в детстве, когда мать заставала его с поличным над початой банкой печенья.

– Дзиро, – прошептал он, – пожалуйста, успокойся. Иначе это может стать для меня опасным.

– Я опасен?

Кип заставил себя отказаться от угощения, которое превосходило пир в День основателей и День благодарения, вместе взятые. Выбравшись наружу из-под защитных чар Дзиро, он встретил напряженный взгляд парня и сказал правду:

– Ты прекрасен.

– Я… маяк?

– Несомненно. – Кип понимал, что Дзиро хотел услышать не это, но парень должен был понять, что быть маяком хорошо. – У меня недостаточно опыта, чтобы оценить твою величину, но я точно знаю, что любому будет трудно сопротивляться тебе. Особенно мне.

Брови Дзиро сошлись на переносице, плечи медленно поникли.

– Я знаю, это не те новости, которые ты хотел услышать, но мы можем…

– Ты не… э-э-э… это только потому, что… – Джо и сам выглядел так, будто у него было разбито сердце. – Ты общаешься со мной только потому, что не можешь сопротивляться?

– Не-е-ет! Нет, я могу сопротивляться. Я сопротивлялся! – Кип взял Дзиро за плечи и слегка встряхнул. – Я неправильно сказал. Ты должен знать, что я никогда не буду подлизываться к тебе только потому, что… ты можешь… меня покормить. Хм. Ладно, даже я в это не верю.

Дзиро выдавил улыбку.

Настроение в комнате сразу изменилось. Она наполнилась более мягким сиянием, выражавшим надежду. Но у Кипа волосы встали дыбом. Дзиро был не только незарегистрированным наблюдателем, но и необученным. Вот почему дети наблюдателей учились контролировать себя с самого раннего возраста. В противном случае они могли нечаянно навредить обычному амаранту.

Конечно, Кип никогда не был обычным. Сородичи Собратьев встречались почти так же редко, как маяки. Но и особенной силой Кип не обладал. Дзиро был ему не по силам.

Основы.

Кип постучал по носу Джо, а затем себя:

– Время для урока.

– Ладно.

– Как только кланы узнают о тебе, ты станешь популярным. Любой – любой – захочет оказаться на том месте, где сейчас нахожусь я. Потому что у тебя потря