На гвозде у двери висел фонарик. Их верный спутник во время нечастых набегов на кухню, которые обычно случались под Рождество, когда на ступеньках стояли коробки с печеньем.
Спускаясь, он услышал голос дедушки. Потом Тами. Они завтракают вместе?
Джо скорректировал свой план и направил узкий луч фонаря на полки. Здесь наверняка найдется что-нибудь, чем Кип соблазнится. Он потянулся за коробкой крекеров из муки грубого помола – и расслышал, о чем говорит дедушка.
– Из самого известного клана мотыльков. Димитиблест.
– Я слышала это имя. Разве они не производят ткани?
– Ткани и многое другое. Друг моего отца все устроил. Меньше чем через неделю нас освободили от обетов, подхватили и отправили сюда. Родители предупреждали, чтобы я никогда не рассказывал о жизни, которую мы оставили позади, но иногда мы вспоминали ее вместе.
Джо был не любитель подслушивать, но сейчас он медленно шагнул вниз.
Тами пробормотала что-то, слишком тихо, чтобы он мог услышать.
Джо спустился еще на несколько ступенек и выключил фонарик.
– Потому что наблюдатели очень щепетильны, когда дело касается родословных. Правда вышла бы наружу. Наша семья оказалась бы в беде. Возможно, даже в опасности.
– Почему?
– По-видимому, есть только две ситуации, когда у суррогатного отца может родиться ребенок-дерево. И для наблюдателя такого ранга, как мой отец, что первая, что вторая невозможны. Если только он не был замешан в незаконной торговле редкими предметами… или не был вором.
– Его обвиняли в преступлении?
– Нет. И он любил напоминать нам с мамой, что люди упускают из виду очевидное.
– Извини, дедушка. Я не знаю тех историй, которые знаешь ты. В чем люди обвиняли прадедушку?
– В том, что он вкусил запретный плод. – Джо услышал, как сестра фыркнула. – Я всего лишь цитирую старые песни. Деревья соблазняли прохожих и кормили их. Любой, кто съедал фертильные фрукты, вскоре обнаруживал, что носит ребенка. Это означало, что мой отец проник в тщательно охраняемое убежище деревьев и украл жизнь, которую и выносил.
Тами что-то протестующе пробормотала.
Джо замер на нижней ступеньке, чтобы не пропустить ни единого слова.
– Второй возможный способ – проглотить золотое семя. То есть совершить немыслимое преступление, разлучив сородича дерева с его близнецом и лишив последнего благословения дерева. – Джо услышал, как дедушка ударил кулаком по столу. Загремела посуда. – Папа никогда такого не делал! Он не был вором и не был лжецом.
Тами заговорила успокоительным тоном:
– Он рассказал тебе, что произошло?
– Он рассказывал много раз. И всегда говорил об этом мягко, тепло и… с огромной радостью.
Джо слышал по голосу дедушки, что тот помнит эту улыбку, – приглушенную благоговением, проникнутую удивлением.
– Твой прадедушка встретил ангела.
Глава 28Экспериментальный альянс
Тами сильно опаздывала. Когда она подъехала к единственному свободному месту на парковке для персонала, которое обычно занимал «Тренер», у главного входа уже стояли автобусы и из них выходили люди. Означало ли это, что Эша и Кипа в школе нет?
Взглянув на часы, она заставила себя сосредоточиться на повестке дня и поспешила к дверям школы. Доктор Беллами отличался пунктуальностью, но у нее еще был шанс успеть вовремя.
Едва вбежав, Тами заметила Эша, который топтался неподалеку, натирая и без того безупречный пол. Он ждал? Волновался?
Бросив швабру, он заступил ей дорогу. Коснулся ее щеки, пощупал уменьшающуюся шишку на затылке и заглянул ей в лицо.
– Мы можем поговорить?
– У меня встреча. – Она старалась говорить так, чтобы он понял, что она извиняется. – Наверно, доктор Беллами уже здесь.
Эш сник, но затем расслабился, медленно пожал плечами, – было трудно понять, что это значит.
– Да. Он здесь.
– Найдешь меня позже?
– Да.
Ей не нравилось, что снова придется откладывать разговор.
Эш слабо улыбнулся:
– Все хорошо, Тами. У нас есть время.
Она предпочла поверить ему на слово.
Увидев Тами, спешащую по коридору, Флути пропела:
– А вот и она! И как раз вовремя. Заканчивайте, джентльмены.
– Что происходит? – спросила Тами.
Доктор Беллами и Харрисон занимались чем-то похожим на игру в шарады.
Харрисон торопливо объяснил:
– Он показывал мне движения какого-то народного танца.
– Всего лишь еще одна мелочь, с которой я познакомился в своих путешествиях. – Доктор Беллами покрутил запонку на рукаве и коснулся сложного узла галстука. – Хотите научиться, дорогая?
Тами рассмеялась:
– Если вам нужен партнер по танцам, рекомендую Кипа.
– О?
Похоже, президенту Беллуэзера понравилась идея.
– Он раскрутил Харрисона на танго.
– А я могу поручиться за его умение танцевать польку, – сказала Флути. – Но сегодня у него выходной. Харрисон, вам лучше поберечь силы для перемены.
– Да, мэм. – Харрисон поклонился гостю. – Было очень приятно, сэр.
Доктор Беллами сделал шутливый реверанс:
– До следующего раза, мой славный.
Тами жестом пригласила его следовать за ней в кабинет.
– Простите, что задержала вас. День был немного суматошный, но мои заметки готовы. Если вы…
– Директор Риверсон. Тами. – Сирил положил руку ей на плечо. – Вы сильно огорчитесь, если мы перенесем встречу в другое место?
– Что вы имеете в виду?
– Я взял на себя смелость зарезервировать отдельную комнату в моей любимой кофейне. Все готово. – Он обезоруживающе улыбнулся. – Окажете мне честь?
Тами не могла отказать этому человеку. Она была многим обязана Сирилу Беллами и уважала его как педагога и администратора. Поэтому она согласилась, благодарно и с достоинством.
– Кофе будет очень кстати. Сейчас только захвачу свои вещи.
Сирил настоял на том, чтобы отвезти ее на своей машине, и всю дорогу до Флетчинга расспрашивал о сотрудниках-амарантах, которых она хотела пригласить работать в Лэндмарк.
– Нам нужен библиотекарь. Когда наш ушел на пенсию, школе пришлось ликвидировать эту должность. Библиотека цела, но за ней никто не приглядывает. Стажеры помогают расставлять книги по полкам и вести каталог, но этого мало.
– Очевидная потребность. А как с кандидатами?
– Мне прислали целый список. Три десятка представителей разных кланов, и все они готовы присоединиться к нашему коллективу.
– Помочь вам сузить круг соискателей?
– Да, пожалуйста. – Тами похлопала по своей сумке. – У меня есть резюме, рекомендательные письма и даже короткое видео от каждого кандидата. И мне понравилось ваше предложение привлечь кого-то, кто будет переходить из одной экспериментальной школы в другую и разрабатывать программы для всех возрастов.
– Искусство, музыка, языки, прикладные науки. – Сирил постучал пальцами по рулевому колесу. – Нужно подумать о базовых курсах по культурным различиям, этикету, взаимодействию и сотрудничеству. И о других подобных вещах. – Тами сделала пометку. – И я нашел кладезь ресурсов там, где не ожидал. А, вот мы и приехали.
Сирил заехал на собственное парковочное место возле одного из больших исторических зданий кампуса. Потом вышел, обошел вокруг машины и открыл дверцу для Тами. Та взяла сумку и приняла его любезность, с которой уже устала бороться. Проработав с Сирилом столько месяцев, она привыкла к его естественной рыцарской манере.
В кофейне «У основателей» их встретил высокий афроамериканец и повел за собой. Кофейня напоминала райский уголок, полный темного дерева, насыщенных ароматов и непринужденной элегантности.
– Та же комната, что и всегда, Сирил.
– Спасибо, друг. – Чуть покачиваясь на подушечках стоп, доктор Беллами добавил: – Ты знаком с директором Риверсон? Тами, Лу – один из владельцев заведения.
Лу взял ее руку в свои ладони:
– Тами. Я слышал о вас много хорошего.
– Вы уверены, что можете доверять своим источникам?
Она покосилась на доктора Беллами.
Хозяин кофейни рассмеялся:
– Мы с Сирилом – старые друзья, но я имел в виду Мелиссу. Она становится здесь все более незаменимой.
– А! – Мелисса всегда говорила о своей работе так неопределенно, что Тами и не догадывалась, куда она устроилась. – Кажется, она не уточняла, что работает здесь. Мир тесен.
– Удивительно тесен. – Держа ее за руку, Лу спросил: – Что мне принести – кофе, чай, сладости, закуски?
Сирил сделал огромный заказ, заявив:
– Здесь стоит попробовать все. Потом скажете мне спасибо.
Тами уже привыкла потакать прихотям доктора Беллами – и при этом не сомневалась, что его советы хороши.
Они быстро разобрались с вопросами повестки дня, особенно с теми, которые касались оценки преимуществ потенциальных сотрудников. Тами выбрала трех амарантов, которые лучше всего подходили для начальной школы Лэндмарк, и была уверена в своем выборе.
Поскольку одной из целей инициативы пресс-секретаря Твайншафта было поощрить людей изучать различия между ними и амарантами, доктор Беллами предложил выбирать амарантов по двум простым критериям. Во-первых, они не должны были происходить из кланов хищников, чтобы не пугать детей. Во-вторых, следовало по возможности выбрать тех, кто меньше всего походил на людей.
С учетом обстановки, не рассматривались волки, хотя, наверное, было бы неплохо иметь сотрудника с хвостом. Взамен Тами наметила трех добровольцев, которые охотно демонстрировали свое уникальное наследие с помощью рогов, усиков и огненно-рыжих волос.
Эти амаранты не прятались. Они были другими, но в этом не было ничего плохого. Став частью семьи в школе Лэндмарк, эти амаранты смогут завоевать доверие детей… и их родителей.
– Решено. – Тами восхищенно покачала головой. – Откуда вы знаете столько всего о разных кланах оленей?
– А, это. Мы разрабатывали свое предложение несколько месяцев, – ответил доктор Беллами. – Такие вещи требуют тщательного исследования.