Окрыленный — страница 29 из 65

– Но я совершенно уверена, что мы не изучали кланы бабочек. – Тами посмотрела на одну из прикрепленных к бумагам фотографий. – И откуда вы вообще знаете, что вот это – дятел? В его профиле указано только, что он из клана птиц.

Доктор Беллами откусил кусочек кекса.

– Полагаю, я слышал название его клана.

Тами не хотела цепляться к словам, особенно к такой мелочи. Но за последние пару часов мелочей было многовато. Как будто доктор Беллами на что-то намекал.

– Вы к чему-то клоните?

– Полагаю, да. Как вы догадались?

– Как-то почувствовала. – Она повертела пустую чашку. – Возможно, за те месяцы, пока мы разрабатывали свое предложение, я тоже кое-чему научилась. Мы ведь друзья, правда?

Доктор Беллами просиял от удовольствия.

– Я обещал вас порадовать. – Он достал из портфеля пачку бумаг и с присущей ему торжественностью вручил их Тами. – Возможностей предостаточно!

Брошюры. Буклеты. Флаеры. Тами просматривала их – и волновалась все сильнее. Амаранты появлялись на ярмарках штата и округа, на местных фестивалях и в тематических парках по всему региону. Уличные артисты выступали в местах отдыха и туристических центрах.

– Многие их программы идеально подходят для школ. – Доктор Беллами постучал по глянцевому флаеру, на котором была изображена семья менестрелей в традиционных костюмах клана. – Они предлагают свои услуги школам, которые подали заявки на участие в программах Твайншафта по интеграции.

– Они приедут сюда? – прошептала Тами.

– Они здесь. Или почти здесь. Я отобрал амарантов, которые находятся неподалеку. Они придут, если вы их пригласите.

– Дети будут в восторге!

– И их родители, – сказал доктор Беллами.

– Мы могли бы регулярно проводить мероприятия! Приглашать весь город!

– Запросто.

Команда Собратьев и их напарников, которые носят униформу и плотно взаимодействуют с полицией. Рейнджеры, отслеживающие лесные пожары с помощью клана орлов. Труппа жонглеров и акробатов из клана львов, в которой выступают два львенка чуть постарше учеников Лэндмарка. Певцы, преподающие традиционные песни и танцы уютных кланов.

– Этого термина я не знаю. Какие кланы называют уютными?

– Благонравные кланы из сельской местности, которые обладают уникальным опытом, поскольку всегда жили рядом с людьми. В основном это грызуны и мелкие птицы, но многие кланы, которые присматривают за животными, одомашненными человеком, причисляют себя к уютным. – Доктор Беллами внимательно наблюдал за Тами. – Их обычаи очаровательны.

Тами откинулась на спинку стула:

– Потрясающе. И так щедро с их стороны. Я очень надеюсь, что мы сможем обставить их выступления с должной ответственностью, чтобы дети понимали, что амаранты здесь не для нашей забавы. Может, уравновесить их выступлениями людей и наблюдателей? Или можно сосредоточиться на группах, которые уже интегрированы, чтобы показать, как наши расы могут работать вместе и как это весело и интересно.

Доктор Беллами улыбнулся:

– Дальновидное решение. Могу только одобрить.

– Если мои взгляды и претерпели изменения, то благодаря вам.

– Могу ли я напомнить вам, моя дорогая леди, что именно вы обратились ко мне с планом, результатом которого стал наш экспериментальный альянс? – Доктор Беллами подался вперед. Затем встал и начал ходить по кофейне. – Ваше видение изменило будущее. По крайней мере, мое будущее. Могу я поделиться с вами деликатной информацией?

Тами перестала собирать свои бумаги и сосредоточила внимание на докторе Беллами.

– Мы ведь друзья, правда? – лукаво повторила она.

К удивлению Тами, доктор Беллами обошел вокруг стола и сел в кресло рядом с ней.

Повернувшись к девушке, он заговорил:

– Я всегда знал, что рано или поздно мне придется открыться, но в нынешних обстоятельствах… Что ж. Кажется, сейчас самое время.

Тами обожала этого мужчину. Никто из ее знакомых не мог сравниться с ним в жизнелюбии и богатстве словарного запаса. Но его слова ее смутили. Открыться? Он собирается предложить ей встречаться? Это будет неловко.

– Следует также проинформировать пресс-секретаря Твайншафта. Это может повлиять и на его планы.

Отлично, ей ничто не угрожало. Тами была рада, что поняла его неправильно.

– Вы имеете в виду, когда мы получим новых преподавателей и сотрудников?

– Нет, будет лучше, если я признаюсь до Дня разделения. – Он склонил голову набок. – Итак. Я вас шокировал?

Тами не знала, что ответить.

– Почему пресс-секретарю Твайншафту должно быть дело до вашей личной жизни?

Сирил моргнул.

Тами моргнула.

– Я выразился слишком туманно. Боюсь, это давняя привычка. Не хочу вас смущать, но я давно и счастливо женат. У меня немало дочерей и сыновей, многие из которых разделяют мои слабости и вкус в одежде.

– Боже, простите!

Доктор Беллами отмахнулся от извинений.

– Я такой, какой есть, и настолько верен себе, насколько это возможно в данных обстоятельствах. Однако моя клановая принадлежность наверняка вызовет переполох.

Тами моргнула.

Сирил улыбнулся.

– Вот так, – мягко сказал он. – Теперь мы понимаем друг друга.

– Вы амарант?

– Да.

Это известие вызвало целый ряд вопросов. Возможно, Тами неправильно расставила приоритеты, но первым делом она выпалила:

– Нас поэтому выбрали для инициативы Твайншафта?

– Нет. Мы с Хисокой не знакомы напрямую, и даже если он знает меня, то только под моим настоящим именем. – Доктор Беллами покачал головой. – Наше предложение было одобрено исключительно за его достоинства.

Тами почувствовала облегчение. И дала волю удивлению:

– Вы амарант.

Он протянул ладони.

Тами положила руки сверху и прошептала:

– Могу я узнать ваше настоящее имя?

– Сирил Санфлетч, один из фазаньих кланов. – Сирил тихо спросил: – Готовы ли вы к новым откровениям?

Тами не смогла сдержать смех:

– Если они такие же сногсшибательные, выкладывайте.

Сирил поднял руку, явно подавая условный сигнал, и дверь тут же открылась. Вошел Лу с полным подносом. Затем появился высокий мужчина с рыжими волосами, веснушками и стопкой коробок, от которых пахло выпечкой.

– Позвольте нам угостить вас обедом, – сказал Лу.

– Что происходит? – спросила Тами.

– Много чего, но в основном то, что касается нас, – ответил рыжий. – Я займусь дверью. Продолжай, Рук. Ты старше. Ты первый.

Тами завороженно наблюдала, как рыжий рисовал мерцающие фигуры на окнах и дверях комнаты.

– Символы? – прошептала она.

– Немного понижают вероятность того, что нас услышат, – подмигнул рыжий.

Отодвинув стул, Тами встала, полная счастливого предвкушения. Мужчины – самцы – ее не разочаровали.

Все трое едва заметно трансформировались, и стало очевидно, что они амаранты.

Лу шагнул вперед, покачивая хвостом, и заговорил тихим официальным тоном:

– Тамико Лисбет Риверсон, директор школ, сторонница мира, близнец деревьев, ты присоединилась к нам от фермы «Красные ворота». Познакомься с нами, узнай наши имена и получи причитающееся тебе доверие.

– Анклав? – догадалась она. – Вы из анклава?

– Мы его основатели. – Лу протянул руки. – Я Кинлу-фел Найтспэнгл, меня часто называют Рук. Мой брат Дун-вен, альфа стаи Найтспэнгл, повел людей с нашей стороны в Арчер, чтобы встретиться с твоей семьей и подумать об общем будущем.

– Вы – семья Джимини.

– Да.

– Мелисса знает?

– Кое-что. – Рыжеволосый протянул руки ладонями вверх. – Скорее больше, чем меньше. Она пока не бывала здесь по соседству, но мало-помалу мы заманим ее в гнездо. Линден Вудакр. Клан белок.

Рук сказал:

– Мы показываем тебе свои истинные лица, называем свои истинные имена и встречаемся с тобой без задней мысли, потому что у доверия две стороны.

Сирил, чьи уши стали острыми и местами рваными, широко раскинул когтистые руки.

– Твои секреты – наши секреты, а наши секреты стали теперь твоими. Ты присоединишься к рядам основателей и поведешь оба наших анклава к светлому будущему.

– Я? Не лучше ли вам поговорить с дедушкой? Это он подготовил почву для альянса.

– Ты – Сородич дерева, – сказал Линден, как будто это все объясняло.

Тами нахмурилась:

– Есть какая-то иерархия?

– Скорее, практические соображения, – ответил Сирил. – Это вопрос продолжительности жизни.

Тами вздохнула:

– Знаю, я, скорее всего, переживу дедушку. Но он ждал этого всю жизнь.

Сирил издал тихий звук, очень похожий на птичье чириканье:

– Она не знает.

Рук встопорщил хвост:

– По недосмотру или упущению?

– Эй, погоди, – осадил его Линден. – Не предполагай сразу худшее. Много всего произошло за короткое время.

Тами глубоко вздохнула и обратилась к ним по очереди:

– Сирил Санфлетч. Кинлу-фел Найтспэнгл. Линден Вудакр. Я знаю ваши имена и знаю, что мне еще многому предстоит научиться. Что вас беспокоит?

– Не сказал бы, что я обеспокоен, – возразил Сирил. – Просто удивлен. Почти во всех отношениях нас можно считать глашатаями, несущими добрые вести.

Тамико не могла не задаться вопросом, почему его слова вызвали столько настороженных и многозначительных взглядов. Как будто никто не хотел сообщать ей эти вести.

Похоже, короткую соломинку вытянул Сирил.

Он со вздохом стал объяснять:

– Те, кто родился с золотым семенем в руке, выбирают подходящее место и сажают это семя. В течение многих лет они охраняют своего близнеца и заботятся о нем, а взамен получают благословение своего дерева.

– Так гласят сказки. Но давайте перейдем к делу, – призвал Линден.

– Тами, ты стала Сородичем дерева. Ты разделишь его годы. – Натянутая улыбка Сирила была полна сочувствия. – Мы хотим, чтобы к нам присоединилась именно ты, потому что ты будешь жить столько же, сколько и мы. Жить и жить.

Продолжительность жизни как у амаранта. У нее. С ума сойти.

Сирил мягко добавил: