– Для меня?
– Да. Ты понимаешь, почему я так часто приношу Тамико подарки?
Пока он застегивал цепочку у нее на шее, девочка не сводила глаз с кулона.
– Эш любит мою Тами.
– Это правда. И порой мне хочется, чтобы она была только моей. – Он поднял голову девочки за подбородок. – Но я также знаю, как сильно твоя Тами любит тебя. Я никогда не стану пытаться ее увести от тебя. И никогда не стану пытаться разлучить вас. – Притихнув, Цыпленок водила пальцем по вырезанным на кулоне символам. – Мы будем жить в одном доме, Цыпленок. Мои крылья достаточно широки, чтобы укрыть вас обеих в нашем гнезде.
Он демонстративно расправил крылья.
– Обещаешь? – спросила Цыпленок.
– Я обещаю быть твоим братом. – Эш легонько коснулся трех подарков от Фейсала, Джузеппе и Тайрона. – Ты ведь знаешь, нас будет трое. Брат-ворона, брат-белка и брат-близнец.
Маленькие пальчики сомкнулись вокруг ее собственного сокровища.
– Брат, – сказала Цыпленок, словно наделяя его титулом.
Сердце Тами переполнилось нежностью, и, не будучи уверена, что хоть раз говорила это достаточно ясно, она коснулась плеча Эша и сказала:
– Я люблю тебя.
Дни сменяли друг друга, и, казалось бы, все было нормально. Арджент регулярно присылал Тами книги, которые нужно прочесть, ссылки, по которым нужно перейти, и чек-листы, которые нужно заполнить. Сирил предоставил им Фейсала, обладавшего поистине чудесной энергией и работоспособностью, и лорд Меттлбрайт – за неимением лучшей возможности – ответил тем же, назначив в команду Тами своего сына Гинкго и приятную молодую особу, дипломата по имени Айла.
Сотрудничество. Координация. Все шло своим чередом, точно по расписанию. Почти.
Приближался декабрь, и уже две недели первое место в списке дел Арджента занимал один пункт – сообщить ближайшим родственникам. Тами была почти уверена, что это черный юмор лиса. Или что он ее дразнит. Поскольку она постоянно находила способы отложить разговор, хотя и не сомневалась в благополучном исходе.
Ее родители были далеко не глупы, но у Тами сложилось впечатление, что они считали, будто секреты есть только у Риверсонов.
Буквально на бегу – они столкнулись в коридоре на верхнем этаже дома – Тами поделилась своими сомнениями с Мелиссой.
Ей следовало бы понимать, что боец вместо того, чтобы посочувствовать, сразу задумается о разработке стратегии.
– Сегодня вечером. Я создам момент. Ты им воспользуешься. – Мелисса хлопнула себя по плечу. – Держи ухо востро.
Этот план был не таким подробным, как расписания, которые составляла Айла, но у Тами возникло предчувствие, что он сработает.
Вечером она поняла, что Мелисса, судя по всему, привлекла к делу Джо. Он всего лишь поднял руку, но, прежде чем он ее опустил, Мелисса уже вышла из кухни. Вернулась она вместе с двумя уборщиками, которые шли впереди.
– Я хочу созвать семейный сбор, – объявила она. – Прямо сейчас.
Тами благодарно улыбнулась и пошла за стульями, а Джо помог папе разложить стол. Прозвучали приветствия, на столе появилось угощение. Цыпленок направилась прямо к Эшу, который задержался у двери. Тами понимала – дело не в том, что он не хочет садиться за стол, а в том, что его крылья будут мешать.
Они были его частью – и они же отделяли его от других. Но только от тех, кто не знал его секрета. Почему она так долго с этим тянула?
Тами коснулась стула с той стороны стола, где оставалось больше всего места. Эш поцеловал ее в щеку, и она села рядом с ним. Кип устроился по другую руку от Эша, небрежно прикрывая своего лучшего друга, как делал это всегда.
Мелисса начала разговор:
– Меня преследует волк из стаи Найтспэнглов. Это аналог ухаживания. Если бы было так, как хочет Джимини, я уже стала бы частью его логова, но мой приемный отец хочет, чтобы я дождалась праздника в честь моего рождения. – На губах Мелиссы заиграла улыбка. – По-моему, Дун-вен пользуется лазейкой в правилах, чтобы подразнить Джимини.
Папа пришел в себя первым:
– Похоже, время для поздравлений!
– Джимини – волк? – спросила мама. – Я думала, он наблюдатель.
– Он человек, но его воспитали волки, и стая Найтспэнглов считает его волком. – Мелисса тихо добавила: – На самом деле я считаюсь Сородичем Собратьев. По усыновлению.
– Да ладно! – воскликнул Кип. – Я тоже! Только меня никто не усыновлял.
– Истина? – спросил Эш.
– Истина. – Улыбка Мелиссы стала теплее и шире. – Если считать Рука, то у меня целых четыре матери.
– Мне он тоже как мать.
Тами смотрела на родителей. Отец был совершенно сбит с толку, а мама едва сдерживалась, чтобы не засыпать Мелиссу вопросами. Поэтому, едва наметилась пауза, Тами объявила:
– Арджент Меттлбрайт согласился стать посредником между мной и Эшем.
Джо спокойно сказал в повисшей тишине:
– Мне нравится Эш.
Цыпленок хихикнула:
– И мне нравится Эш.
– Не так сильно, как мне, – сказала Тами.
– Постой. – Дедушка указал на Тами. – Повтори это.
– Что мне нравится Эш?
– Про Арджента. Меттлбрайта.
– А, ты о нем. – Она держалась спокойно, как подобало представительнице Риверсонов. – Лорд Меттлбрайт согласен с тем, что американцам нужна история любви, которая заставит их теплее относиться к амарантам. Мы с Эшем вызвались добровольцами. При поддержке Совета амарантов мы объявим о нашей помолвке публично.
Вот оно. Слова прозвучали.
Все посмотрели на Эша, и тот понял, что теперь его черед.
– Я метис.
– Запрыгну в последний вагон, – сказал Кип. – Мне тоже нравится Эш, но это никогда не было секретом. Мы же здесь для этого? Чтобы делиться секретами?
– Да, – сказал Джо. – Это твой шанс.
– Отлично. – Кип оперся на стол, словно на трибуну. – Почти уверен – вы уже поняли, что я совсем не человек. Только были слишком вежливы, чтобы это показать.
– Что? – спросил папа.
– Погодите. Разве нет? – Кип изобразил удивление. – Но вы же видели, как я творил чары в пиццерии?
Папа сказал:
– Я думал, это значит, что ты наблюдатель. Как мистер Исмал.
– А, понятно. Я не знал, как много Джимини вам рассказал, когда привел меня сюда в первый раз. Что ж, теперь вы знаете. – Кип слегка сбавил темп. – Кто хочет попробовать угадать мой клан?
Дедушка погрозил ему пальцем:
– Может быть, Вудакр?
Кип поднял руки:
– Признаю свою вину.
Джо кашлянул:
– Мне нравится Кип.
– А кому не нравится? – спросил Эш. – Мы с ним уже давно храним секреты друг друга. Даже дольше, чем работаем уборщиками в Лэндмарке.
– Как давно? – спросил Кип, будто не знал.
Тами оценила, как ловко они подыгрывают друг другу. Как тогда на вводном уроке для малышей.
Эш украдкой взглянул на дедушку:
– Несколько лет назад мы отметили восемьдесят лет. Надеемся доработать до ста, если не выгонят.
Папа барабанил пальцами по столу, как делал всегда, когда что-то считал в уме.
– Знаете, – сказала Тами, – начальной школе Лэндмарк всегда везло с теми, кто приглядывал за детьми. Папа, ты, случайно, не помнишь, кто занимался этим, когда ты там учился?
Отец потер подбородок, не сводя глаз с лица Кипа.
– Сто лет не вспоминал, но, конечно, помню. Трудно забыть мистера Рейнара, уборщика-жонглера.
Кип улыбнулся и помахал рукой.
Отец посмотрел на Эша, а затем снова на Тами.
– Но он был не один. Хотите сказать, что…
– Дедушка? – спросила Тами.
Дедушка молча грозил Кипу пальцем, криво улыбаясь.
Кип снова поднял руки, как будто собираясь повторить, что признает свою вину.
– А кем он тогда был, дедушка? – спросил Джо.
– В мое время это был мистер Редман, уборщик, который всегда говорил каламбурами.
Эш застонал.
Кип пожал плечами.
Джо потребовал показать мех.
Тами принялась уговаривать показать перья.
Мама то и дело переходила на японский.
Папа заказал пиццу.
Мелисса зачерпнула ложкой мороженое.
А дедушка – впервые с момента Открытия – пропустил свой еженедельный документальный фильм, вечерние новости и выпуск «В мире тех». Без единой жалобы.
Тами знала наверняка, что ей удастся что-то изменить. В одиночку она, вероятно, смогла бы повлиять только на родной город. С помощью Сирила она изменила бы жизнь целого округа. А теперь Арджент позаботится о том, чтобы история девушки из маленького городка стала известна всем в Америке и за рубежом.
– Передумала? – спросил Эш.
– Нет.
Она крепче вжалась в заднее сиденье «Тренера». Кип ушел вперед вместе с Джо.
Тами попросила дать ей еще пять минут. Дважды.
– О чем ты думаешь?
– О тебе.
Эш обнял ее за талию и поцеловал в бровь.
– Если так, то почему ты беспокоишься, думая обо мне?
– Я не Кимико.
Последовала задумчивая пауза, а затем Эш спросил:
– Какое отношение эта молодая особа имеет к нам?
– Она куда-то ходит, что-то делает. – Он не понял, и Тами продолжала: – Она ездит по всему миру, встречается с дипломатами и произносит речи. Проводит конференции, собирает сторонников и присутствует на официальных встречах Совета амарантов.
Эш хмыкнул:
– Вижу, она человек предприимчивый.
– И попутно ухаживает за Элоквентом, который покидает земли Стармарков только ради запланированного поцелуя.
– Пресса знает лишь то, что видит. А то, что им разрешено видеть, – не обязательно все.
Эш был прав. Но она говорила о другом:
– Ты Кимико.
– Ничего подобного. – Он улыбался понимающей улыбкой, он все понимал.
– У меня есть Цыпленок, а значит, мне придется держаться поближе к дому. Вряд ли я смогу хотя бы выехать за пределы округа, не причинив ей боль. А значит, роль Кимико придется играть тебе.
– Я гораздо лучше играю собственную роль.
Тами позволила ему успокоить ее поцелуями, пытаясь разобраться в своих опасениях.
– Тебя будут просить путешествовать, произносить речи, выступать на телевидении, участвовать в фотосессиях, давать интервью и… и делать все то, что приходится делать Кимико.