Хищный оскал озарил лицо Брессера и недолго думая, он схватил край накидки и с силой дернул на себя.
– Ричард, так не честно! – Захныкала я, упираясь в плечи вампира.
– Правило первое, когда дело касается тьмы – всегда будь начеку. – Ослабив хватку, но не отпустив, проговорил Брессер. Лицо его было серьезным, но то была лишь маска, ибо в глазах плясали искры.
Выпрямившись, я высвободила руку и медленно провела пальчиками по плечу Ричарда, поднимаясь выше, очерчивая контур его подбородка. На мгновение он прикрыл глаза, горячо выдыхая.
Мои губы изогнулись в ответной ухмылке и, воспользовавшись моментом, я с силой ударила коленом в живот. Его руки разомкнулись. Сложившись пополам, Брессер рассмеялся.
– Тьме тоже не стоит забывать, пользоваться данным правилом. – Крикнула я, убегая на тренировочную поляну.
Шли часы, но мне они казались вечностью. Силы были на исходе, дыхание перехватывало. Я была выжата, когда же у Ричарда даже дыхание не сбилось. Он умело маневрировал и отражал нападения, и это он еще не задействовал свою сверхскорость.
Опрокинув меня на землю, Брессер уселся сверху, хватая запястья.
– Подобный захват опаснее всего. – Тяжело дыша, я обмякла. – Сейчас у меня больше контроля и возможностей нанести вред, тогда как ты очень ограниченна. Тебе необходимо меня скинуть. Для этого следует активно изгибаться и бить коленями. Используй все, что только сможешь. Бей в живот, пах, горло, глаза.
Я не могла отвести взгляда от разметавшихся волос и напряженного лица. Запах мяты и хвои дурманил.
– Ты устала. – Констатировал он. – Обещаю, это последний захват, который мы сегодня отработаем. Но не лежи просто так и не смотри на меня, словно кролик на удава.
Наплевав на все запреты и моральные нормы, Брессер находился слишком близко. Что сейчас, что сто лет назад правила были едиными – близкие прикосновения могли себе позволить лишь пары, а сейчас он вовсе находился на мне.
Заметив мое смущение, вампир закусил нижнюю губу.
– Думаю… в подобные моменты не время думать о морали. Самое главное выжить.
Почувствовав, как щеки принялись гореть, я кивнула и начала делать все то, о чем Ричард говорил ранее. Изворачиваясь, брыкаясь, я пыталась скинуть с себя мужчину. Сумев перекатиться, теперь уже я находилась сверху и ловким движением достала из ножен кинжал, прикладывая острие к шее. Сражение было окончено.
– У меня получилось! – Радостно взвизгнула я.
– Получилось. – Хрипло отозвался Брессер.
Обхватив мою талию, он сильнее притянул меня к себе, от чего я полностью распласталась на его груди. Сердце подпрыгнуло в предвкушении, а здравый смысл завопил: «Поднимайся», но мне совершенно этого не хотелось. Словно забыв о кинжале, моя рука дрогнула, и алая полоса выступила на шее Ричарда.
– Извини, я случайно. – Отбросив кинжал в сторону, прощебетала я. Коснувшись ранки, на моих пальцах остались алые следы. Затаив дыхание, Брессер неотрывно смотрел. – А кровь вампира на вкус отличается от человеческой крови? – Вдруг спросила я.
– Желаешь проверить? – Я подняла глаза, сталкиваясь с прямым, горящим взглядом. По коже прошла волна мурашек. Вопрос напугал, но не избавил от любопытства.
– Я пробовала кровь Дрейка, во время обращения. Но мною владел морок, я находилась на грани бессознательности. Мне куда больше запомнился вкус нечто тягучего, подобно смоле, пугающе тяжелого…
Заправив упавший локон за ухо, Ричард погладил меня по щеке.
– Обещаю, я больше не допущу, чтобы тьма причинила тебе вред. Ты веришь мне?
– Я… я… Да…
Я почувствовала, как его ладонь легла мне сзади на шею и потянула вниз. О небеса, неужели это то, о чем я думаю. То, чего я боялась и в равной степени желала?
Звук бьющегося стекла, и сдавленный стон раздался из избушки. Этого хватило, чтобы вернуть свое самообладание. Резко поднявшись, я ужаснулась тому, что могло произойти и дабы скрыть захлестнувшее меня смущение – ринулась в дом.
Державшись за голову, Анна сидела на полу, а вокруг нее царствовал беспорядок: осколки разбившихся склянок, пучки трав, порошки и несколько капель крови.
– Что случилось? – Опустившись возле ведьмы на одно колено, Ричард обхватил ее побледневшее лицо и развернул к себе. – Ты ранена?
Укол чего-то странного, снедающего изнутри тронул мою душу, от чего я порывисто обернулась к Клэйтону, что вне меньшей растерянности стоял в дальнем углу комнаты.
– Нет, нет. – Принялась отмахиваться Анна. – Кровь не моя… Она ее… – Указав на меня, зашипела ведьма. – Кровь Карнелии спровоцировала видение и это… это хорошо.
– Чего ж тут хорошего? – Фыркнул Клэйтон, подходя ближе. – Вот так еще помрешь, и что мы тогда делать будем? Как я освобожусь от проклятья?
– Что ты видела? – Игнорируя бормотание Стоунтбери, задал вопрос Ричард.
Теперь понятно, почему Анна всегда говорила: «Всему свое время», и не пыталась ускорить видения – они ее выматывали. Вся кровь отлила от лица ведьмы, а голова беспощадно гудела.
– Я видела воду. Много воды. Каменные, скользкие стены, слизь, запустенье и пробирающий холод. – Опираясь на руку Ричарда, Анна поднялась. – Нужно отыскать кость.
– Кость? – В ужасе воскликнул Клэйтон. – Н-настоящую?
– Нет, дурень, искусственную! – Зашипела ведьма. – Конечно настоящую, человеческую.
Упав на стул, Стоунтбери заохал, сжимая и разжимая свои зализанные назад волосы.
– Но что это за вода? Река? Озеро? Или может колодец какой? – Размышляла я.
Тяжело вздохнув, Анна опустила подбородок на сжатые в кулак пальцы.
– Верно. Вам нужно исследовать старый колодец Корскор. Сейчас он истощен, и воды должно быть крайне мало. Его не использовали с того самого времени, когда шло истребление вампиров, именно его заполняли ангеликой.
Брессер скривился.
– Но что если он по сей день хранит в себе опасность для Ричарда и Милены? – Поинтересовалась я, наблюдая, как щеки ведьмы снова стали приобретать прежний розовый цвет.
– Не думаю. За сто лет все выдохлось. Но у нас нет времени дожидаться приезда Милены. Все кто мне нужен уже здесь. – Растянув губы в улыбке, Анна принялась переводить взгляд с меня на Клэйтона.
– Ну и шуточки у тебя! – Нервно рассмеялся Ричард. – Ты же не серьезно, что в этом должен участвовать этот кретин?
– Эй! – Оскалился Стоунтбери, но и это прошло мимо внимания вампира.
Анна устало выдохнула.
– Ричард, мы не может рисковать тобой. Что если Карнелия права и в колодце все еще есть ангелика?
– А ты думаешь, что этот дурень полезет в колодец, который хранит в себе неизвестность, походит по его коридорам и достанет тебе кость?
Пока ведьма и вампир припирались, я накинула на плечи снятую во время тренировки накидку и отправилась к Маковке. Ни к чему было ругаться, я и сама вполне могла с этим справиться. Мне уже приходилось в одиночку пробираться к развалинам за часами, так почему бы мне не отыскать еще один «суповой набор» для нашей ведьмочки?
Да помогут мне небеса.
Оседлав Маковку, не успела я взяться за поводья, как их перехватил Ричард.
– Куда-то собралась, дикая роза? – В его голосе вибрировали нотки тихой ярости.
– О небеса, Брессер, к чему негодование? Неужели тебе хочется тратить на это время? – Пытаясь выхватить у него поводья, почти со стоном проговорила я.
– Нет, совершенно не хочется, поэтому мы ждет дурня и едет втроем. – Стоило мне открыть рот для возражений, как он вскинул руку. – Никаких возражений, Карнелия.
Шумно выдохнув, мне оставалось только смириться.
У самой кромки леса, заросший кустами жасмина располагался каменный колодец. Спешившись, Клэйтон первым подошел к крышке. Надув щеки, он попытался оторвать намертво прикованный металл. Весь его кураж мгновенно улетучился, стоило его попыткам потерпеть фиаско. Всего несколько мгновений, а его бардовая рубаха взмокла от усилий.
– Нам необходимо найти топор, ибо без инструментов это дохлый номер. – Утирая со лба пот, выдохнул он.
Закатив глаза, Ричард прошел к колодцу, задев по пути плечом Стоутреби. Ухватившись покрепче за металл, вампир со звоном оторвал крышку и отбросил ее в сторону леса.
– Темная пакость. – Проворчал Клэйтон, косясь на Брессера. – Интересно, а там глубоко?
Без доли раздумий, Ричард толкнул в беспросветное пространство вопящего и размахивающего во все стороны конечностями Стоунтреби.
– Сейчас и проверим.
Лицо вампира озарила радостная улыбка.
– Ричард!
– А что? Он все равно не умрет.
Раздался громкий всплеск, эхом отходя от каменных и очень скользких стенок.
– Клэйтон! – Крикнула я, опускаясь на колени возле колодца.
– Я жив! – Долетел до меня радостный возглас.
– Какая жалость. – Держа руки скрещенными на груди, пробурчал Ричард. – Там глубоко?
Всплески воды заглушали голос мужчины, что бормоча ходил в самом низу.
– Метров семь, не больше. Воды почти нет, максимум до колен. Брессер, тут есть развилка, а еще лестница, но она заканчивается примерно на четырех метрах до меня. Карнелия сможет спуститься по ней, но оставшиеся метры придется прыгать. Ты… ты же знал, что тут лестница?! – Понимая, что Ричард столкнул его просто так, разозлился Стоунтбери.
– Да, но почем мне было знать, где она закончится и закончится ли вообще. А так мы хоть проверили. – Усмехнулся он, потирая подбородок.
– Сукин сын! – Прилетело снизу. – Так и знай, что один я дальше не пойду!
Обдумывая лучший спуск, Ричард опустился на колени и протянул руку к лестнице, которой почти не было видно. Проверяя ее прочность, он выругался.
– Она тебя выдержит, но я не уверен на счет четырех метрах… Мне не прельщает мысль, что ты можешь что-нибудь себе сломать, прыгая с такой высоты.
– Но у нас нет другого выхода. – Развела руками я.
Еще раз выругавшись, он снова прокричал в пустоту:
– Стоунтбери, напряги все свои обонятельные каналы. Вода имеет запах?
– У меня нет твоего супер нюха, но… Мне кажется, что нет, либо запах такой хрупкий, что едва поддается восприятию. Брессер, тут жутко, либо спускайтесь, либо вытаскивайте меня отсюда.