Приняв душ, я не спешила выходить из смежной комнаты. Проведя ладонью по запотевшему зеркалу в полный рост, я взглянула на синяки под глазами и в кровь искусанные губы.
Сегодня мне было необходимо выбраться в сад, а лучше в лес. Прежде чем бежать, следует изучить территорию. По коже пробежал холодок. Но что мне делать дальше? Добровольно сдаться Темному Владыке? Но что если Ричард прав и следом за мной погибнут Милена с Дрейком? Нет. Сдаваться я не собиралась. Покончить со всем злом, стоящим на пути – да. Но в одиночку мне этого сделать не удастся. В мыслях возник образ Стива. Ну конечно, рассказав ему всю праву, он поможет. Решено, после побега, первым делом отправлюсь к исследователю.
Стук в дверь вырвал меня из раздумий. Накинув халат, я вернулась в спальню. Приоткрыв дверь, в комнату заглянула Абель.
– Доброе утро, госпожа. – Расплывшись в улыбке, миссис Норберг занесла поднос с завтраком.
– Что это значит?
Мне не позволено спускаться? Недоумение сменилось яростью, хотелось запустить в Брессера этим самым подносом.
– Господин распорядился принести завтрак в ваши покои.
Всплеснув руками, я опустилась в кресло напротив будуарного столика. Схватив расческу, я принялась нещадно отрываться на влажных волосах.
– Я не буду, унесите!
Служанка замерла, взволнованно приковывая ко мне взгляд. Ее губы слегка подрагивали, а на лбу показалась глубокая складка.
– Ах, милая, вы здоровы?
– А вы?! – Огрызнулась я, но тут же понизила голос. – Миссис Норберг, ненужно ко мне относиться как к госпоже этого дома. Вы знали меня еще задолго до женитьбы, вы обнимали меня, приносили еду, обращались на «ты» и мне это нравилось!..
Остановившись за моей спиной, женщина понимающе улыбнулась. Изъяв из рук расческу, словно холодное оружие у ребенка, Абель принялась осторожно прочесывать мои волосы, доходившие до талии.
– Я понимаю ваше смятение. Большая ответственность возлегла на ваши плечи, дорогая…
– Нет, нет, нет. Вы не понимаете. Миссис Норберг, я не хочу…
– Ч-ч-ч, – погладив по спине, принялась успокаивать меня Абель. – Мое отношение к вам останется неизменным, но я не могу позволить обращаться с госпожой неподобающим образом. Вы привыкните к новому статусу…
О небеса, она меня не понимала. Миссис Норберг думала, что свалившееся богатство заставило меня находиться ни в своей тарелке, но меня мучало иное.
– Поешьте. Я принесла ваш любимый пирог и чай с ромашкой. – Продолжала настаивать Абель, доставая темно-синее платье с золотой вышивкой.
Покачав головой, я вновь отвернулась к зеркалу, невидящим взором смотря на отражение.
– Я благодарна за вашу заботу, миссис Норберг, но я не голодна.
– Ах, милая, здоровы ли вы? – Приложив ладонь ко лбу, служанка проверила температуру.
– У меня болит голова. – В этом я не соврала, в висках действительно нещадно пульсировало.
– Это все от голода. – Вынесла вердикт Абель. – Отдыхайте, госпожа.
– Заберите поднос. – Настаивала я. – От запаха еды мне становится дурно.
Оставшись в одиночестве, я переоделась. Взглянув на заправленную кровать с балдахином, мне ничего не оставалось, как рухнуть лицом вниз.
Обняв подушку, я уставилась в окно, на пасмурное небо.
Сколько прошло времени? Час? Два? Я услышала, как дверь спальни тихо отворилась. Край кровати прогнулся, и сверлящий взгляд голубых глаз уставился мне в спину.
– Ты ничего не ела. – Разумеется, миссис Норберг доложила ему. Рвано выдохнув, я еще крепче стиснула подушку. – А так же, Абель сказала о том, что тебя мучает головная боль.
– Желаешь избавить меня от нее, путем отрывания? Как это было с Клэйтоном? Если нет, то я не понимаю к чему весь этот разговор. – Тихо выдохнула я, по-прежнему лежа на животе и смотря в окно.
Кровать прогнулась еще больше. Теперь я ощущала его тепло своей спиной. Опираясь на локоть, Ричард находился почти вплотную. Поправив мои разметавшиеся волосы, он медленно провел пальцами вдоль моего позвоночника. Даже ткань не спасала от горячих пальцев Брессера, я ощущала их, слово он касался голой кожи.
– Думаю, на свежем воздухе тебе станет легче. Кормак сопроводит тебя в сад.
Встав с кровати, ни слова не проронив, я направилась к будуарному столику. Следовало собрать волосы. Продолжая лежать, Ричард проводил меня взглядом.
Мельком заметив ходящие на его скулах желваки, мысленно я возликовала. Пусть он тоже чувствует неудобство и раздражение!
Пользуясь своей нечеловеческой скоростью, Брессер вновь оказался за моей спиной. Вопросительно выгнув бровь, я уставилась на него в отражение. Собрав мои волосы, он медленно начал плести косу.
О небеса. По коже побежали предательские мурашки.
Достав из кармана голубую ленту, Ричарда закрепил ее на конце.
Удивленно заморгав, я перекинула косу на плечо и стала рассматривать знакомую вещицу. У самого срезы были вышиты золотыми нитями инициалы «К.Х». Невероятно, я же потеряла ее множество лет назад, еще до того, как стать чудовищем.
– Ты потеряла ее в лесу…
– Знаю. – Оборвав Ричарда, я прошла к двери. Кормак уже ждал, чтобы сопроводить меня на прогулку.
Выйдя в сад, я не могла не восхититься проделанной работой. Тропы больше не зарастали, кустарники были подстрижены, а цветы радовали своим разнообразием, но больше всего тепло на душе селили розы… Много роз.
Неподалеку находилась конюшня.
– Желаете увидеть лошадей? – Произнес Кормак столь внезапно, что я невольно вздрогнула.
– И много на конюшне трудится людней? – Было бы неплохо пробраться туда. На Маковке я бы в разы быстрее смогла улизнуть. Но план имел место быть только в том случае, если бы там было двое, максимум трое, человек. Именно ЧЕЛОВЕК.
– Все, что вам следует знать, госпожа, так это то, что там есть Карло.
– Карло? – Сердце гулко застучало. Перед глазами сразу возникло лицо Рут, говорящее о молодом человеке, работающим конюхом в доме Брессеров. Ее мечтам не суждено было исполниться, и в этом была только моя вина…
– Да, конюх тоже у господина, особенный. – Так вот как ты это называешь? Не проклятый? Не кровожадный? Не обреченный? А просто… особенный?
Неужели Карло добровольно пошел на это… после произошедшего с Рут? Мне бы хотелось с ним поговорить, но сделать я намеревалась это позже.
Кормак шел попятам. Сунув руки в карманы и погрузившись в свои мысли, он не сразу заметил, как мы сошли с троп сада и приблизились к лесу.
– Госпожа, вам запрещено туда входить. – Нагоняя, он удержал меня за локоть.
– Но вы же со мной. Вам без труда удастся меня поймать, если мне взбредет мысль о побеге. – Невинно хлопая глазами, расплылась в улыбке я.
– Верно, но…
– Мы не будет заходить слишком далеко, Кормак. Всего несколько метров.
Оглядевшись, он пошел следом.
Ноги сами вели меня в Темный лес, на поляну, от которой осталось лишь название. Но это было не важно. Там все еще росли травы, которыми я поила когда-то Клэйтона. Воспоминания о бывшем муже болезненно зазудели. После Инис-Флос, он говорил о Темном Владыке, о Кровавом Лорде… А я просто отмахнулась. Никогда не прощу себя за это.
– Увлекаетесь травничеством, госпожа? – Кормак стоял неподалеку, быть может, он не заметил, что именно за растение я собираю, к тому же… Он был занят делом поважнее – отмахивался от паутины, в которую успел вляпаться.
– Раньше увлекалась. – Главное, чтобы этот болван не сболтнув Ричарду о нашем маленькой вылазке в лес.
Собрав немного травы с зелено-желтыми отливами, я сунула ее в карман накидки. Брессер обещал меня не трогать, но я ему не верила. Больше нет. Не исключено, что он, как и Стоунтбери, давал мне день-другой, чтобы я могла свыкнуться.
Обернувшись к Кормаку, который привалился плечом о ствол дерева, я расплылась в обворожительной улыбке.
– Господину ни к чему знать о нашей прогулке. Как видите, я не сбежала.
– Мы по-прежнему в лесу. – Кормак развел руками, словно я могла запамятовать, где именно нахожусь. – Вам ничего не стоит попытаться.
– Верно. – Прошествовав мимо него, я приподняла подол платья, чтобы тот не цеплялся за камки и опавшие ветки. – Идемте.
К великому удивлению мистера Юмана, мы вернулись без происшествий. Он так и ждал, когда я сорвусь с места и подобно зайцу, возьмусь петлять меж деревьями, запутывая следы. Его тело было в готовности в любой момент сорваться и нагнать беглянку.
Ну уж нет, я не настолько глупа, чтобы на первой же прогулке, да еще и в присутствии вампира, бежать. С Ричардом, после иллюзий Темного Владыки не в счет.
Они должны верить, что я не воспользуюсь этим шансом. Чем больше доверия – тем больше возможностей.
Проходя мимо конюшни, я резко сменила направление. Мне было необходимо увидеться с этим Карло.
– Кормак, возвращайтесь домой, я хочу проведать Маковку. Уверяю вас, я не сбегу.
– Охотно верю, но приказано сопровождать вас повсюду. – Безапелляционно отозвался он, горделиво подняв подбородок.
Ничего, я собью с тебя спесь.
– В таком случае, может, вы еще и в душ меня сопроводите? – Глаза Кормака превратили в блюдца, а щеки залил румянец. – После столь изнурительной прогулки нам с вами не помешало бы понежиться в ванне с ароматными маслами. И… я бы позволила вам потереть мне спинку.
– Что вы такое говорите, госпожа?! – Нахальный подбородок опустился, а глаза забегали по траве. – Вы… вы…
Растерялся, бедненький. Мне почти его жаль. Возликовала я, направляясь к конюшне. Кормак плелся следом, но на довольно приличном расстоянии. Хоть так.
Вдохнув запах свежего сена, я принялась искать Маковку. Радостно заржав, она принялась обнюхивать мои руки и неустанно тереться своим лбом о мой.
– Я тоже скучала, девочка.
– Госпожа? – Окликнул мужской голос. Словно сочная весенняя трава, зеленые глаза с легким прищуром изучающе смотрела на меня. Черные штаны и темно-серый сюртук хорошо подчеркивали его крепкое телосложение. – Желаете прокатиться? Но вот только господин распоряжения не давал.