А он довольно наглый. Не то, что Кормак.
– Ах, нет. Я пришла проведать Маковку. – В доказательство своих слов, я погладила ее по загривку.
– Надо же, она скучала. – Видя, как Маковка откликается на мои ласки, усмехнулся Карло. – Животные куда чувствительней людей, госпожа. Они заранее знают, какой пред ними человек… Добрый или злой. А так же знают чего ожидать – кнута или пряника. – От его тона и медленных, почти скользящих шагов я почувствовала себя неуютно. Невольно попятившись, я врезалась спиной в загон.
– Вы правы.
– Жаль, люди неспособны чувствовать так же… Особенно те, кто имеет чистую, добрую и бескорыстную душу. – О небеса, он имел в виду Рут. – Никогда не замечали, что некоторым свойственно вести себя хуже диких зверей?
– Карло! – Рыча, появился в дверях Кормак. Все это время он оставался снаружи, позволяя проведать Маковку одной.
Напряженное лицо Карло расслабилось, его угловатые скулы дрогнули, а на пухлых губах заиграла приветственная улыбка. Взмахнув головой, конюх смахнул падающие на глаза пшеничные прядки.
– А я делал обход, проверял, всем ли хватает воды и наткнулся на нашу госпожу. – Отступив, Карло, как ни в чем небывало протараторил: – Не задерживайтесь, скоро пойдет дождь. Хоть до дома и не далеко, но будет неприятно промокнуть.
Выйдя из конюшни, Кормак ни проронил не единого комментария. Но я была уверена, что он все слышал. Видимо не все были настроены с миром… Оставалось надеяться, что Карло принял проклятье не с озлобленности и снедающим чувством отмщения. Хотя, его можно было понять.
В гостиной, расположившись в вальяжной позе, в кресле сидел Брессер. Поднеся кулак к лицу, он привычным движением покручивал кольцо, но не то, что было подарено дедом, а обручальное. Завидев меня, Ричард выпрямился.
– Как прошла прогулка? – Я уверена, Кормак ему обо всем поведает.
Прошмыгнув мимо, полностью игнорируя вопрос и присутствие Ричарда, я окликнула Абель, что проскользнула по коридору в сторону кухни.
К просьбе заварить принесенную мной траву, миссис Норберг вначале отнеслась скептически. Скривившись и неодобрительно качая головой, она принялась рассматривать зелено-желтые листочки.
Заверив, что это обычное успокоительно, помогающее восстановить сон, Абель все же сдалась.
– Я заметила, что моего мужа беспокоит бессонница. И представляете, какая удача? Выйдя в сад, я совершенно случайно наткнулась на последнюю, не тронутую ветром и остывающей природой, действенную траву. Ее когда-то принимала моя тетушка.
– Ах, понимаю. У господина часто проблемы со сном. Я обязательно заварю.
Мысленно возрадовавшись, но внешне показав только сдержанную улыбку, я отправилась в покои, в надежде насладиться уединяем и чтением книги.
Подобно завтраку, ужин Абель принесла мне в покои. На этот раз отказываться от еды я не стала. Голод брал свое.
Часы еще не пробили полночь, но огни города медленно погасали, в комнату вошел Ричард. В его руках находились: конверт с сургучовой печатью, в которую была помещена крохотная веточка можжевельника и белоснежная чашка с отваром.
Поставив все на тумбочку у кровати, Брессер опустился в одно из кресел. Откинувшись на спинку и сложив пальцы в шпилевидном жесте, он наблюдал, как я расчесывала волосы. Сглотнув, по моей спине пробежала дрожь. Ох, не к добру это.
Поправив спадающий с плеч халат, я продолжила тянуть время.
– Ничего сказать мне не хочешь? – Проговорил он тихо, немного угрожающе.
Взглянув на Брессера в отражении зеркала, я пожала плечами. О чем он хотел услышать? О бессмысленной прогулке в лес? Или встрече с Карло?
– Что ж, так я и думал. – Склонив голову, хмыкнул Ричард. – В таком случае, я начну, а ты продолжишь. Кормак рассказал о вашей прогулке. – Я лишь закатила глаза и продолжила неторопливо расчесывать волосы. – А еще, он пожаловался, что ты попыталась его соблазнить.
Моя рука застыла на весу, а черные брови недовольно нахмурились. Вот же брехло! Ну, погоди, Кормак, я тебе устрою соблазнение!
– И еще кое-что. – Пройдя к тумбочке, Брессер поднял чашку с дымящимся отваром. – Трава от бессонницы? Да, Карнелия?
– Проклятье. – Прошептала я, с грохотом кладя расческу на деревянную поверхность будуарного стола.
– Этим ты поила Стоунтбери? Я узнал запах. – Порывисто встав, я желала скрыться в уборной, намереваясь просидеть в ванной так долго, пока Ричард не уснет. Но стоило мне шагнуть в сторону смежной комнаты, как предо мной возник он… мытарь моей нервной системы. – Не смей уходить, когда я с тобой разговариваю!
Обхватив мой подбородок, я не смогла сопротивляться силе, что заставила поднять на него взгляд. Видя плохо скрываемый гнев, я почувствовала, как в глазах задрожали предательские слезы.
– Я же сказал, что не прикоснусь против твоей воли… – Почти шепотом произнес Ричард.
– Не верю… – Так же тихо отозвалась я. – Я тебе больше не верю…
Желваки заходи на его острых скулах, пальцы еще сильнее стиснули мой подбородок, но то было лишь мгновение перед тем, как он ушел, громко хлопнув дверью.
Опустившись на подушки, я вновь дала волю слезам.
Прошло, по меньшей мере, часа три, прежде чем меня сморил сон, так и не узнав, вернулся ли Брессер ночью или нет.
Глава 33«Безвременник»
Наутро, я не сразу заметила, что письмо принесенное Ричардом, до сих пор лежало на прикроватной тумбочке. Печать была вскрыта, а значит, Брессер его уже прочел. Любопытство не давало покоя. Крошечная ветвь можжевельника пробуждала мысли об Анне.
– К черту! – Потянувшись за конвертом, выругалась я. Не просто же так он лежал и бередил интерес.
«Я никогда не смела тешить себя пустыми иллюзиями, Ричард. Ты прав, исход с самого начала был предопределен, но мне казалось все таким далеким и зыблемым, что невольно погрузилась в чувства с головой.
Тоска по нашей близости снедает меня целиком. Оказывается, я успела отвыкнуть быть порознь. Ночь перестала доставлять покой и нести сладостные сновиденья.
Помнишь, как мы встретились? Как я помогла тебе совладать с жаждой, путем отравления? И как ты нуждался во мне, когда тьма взывала?..
От воспоминаний о твоих пальцах, что сжимали мои бедра, о горячих губах, что целовали мою шею – приятная истома завладевает телом и рассудком.
Ты прав, разумеется, ты прав. Я не пророню ни слова более, но знай, что я всегда готова тебя принять, если… жена откажет. Но на этом все. Я вновь начну играть роль, которую играла просто блестяще! И лишь Всевышний свидетель, как мне было больно видеть эту девушку…
В прошлом письме ты спрашивал о тумане, но так и не черкнул строчки, дабы поинтересоваться мной. Туман густеет, а значит, скоро Темный вернет утраченные силы. Я продолжаю ждать созревания безвременника и наблюдать за ракитой. Необходимо время, еще чуть-чуть…
Слышала сегодня разговор грибников, что забрели дальше положенного, как раз в тот момент, когда я собирала травы. В Корскор нашли двух мужчин. Их тела были обескровлены и покрыты черными пятнами.
Я могла понять, если бы они задержались после комендантского часа или заблудились в лесу, но ничего подобного. Один из них был найден у подножья гор, а другой на обновленной стороне кладбища, и все в дневное время. Тьма нарушает границы, Ричард.
А еще, я не хотела жаловаться, но придется. В ночь твоей свадьбы, ко мне явился отец… Он пытался пробраться на территорию и уничтожить безвременник, благо обряд защиты сработал, но как долго я смогу препятствовать?
P.S: Не сердись на меня, за то, что не получается совладать с глупым сердцем.
Твоя Анна».
Щеки пылали, а на душе скреблись кошки. Вернув письмо на место, где оно пролежало целую ночь, я отошла к окну. Обхватив себя руками, дабы унять откуда-то взявшуюся дрожь, я переваривала прочитанное.
Вспоминая слова Ричарда, когда он говорил, что ракита для тьмы, как ангелика для вампиров, я невольно стала вспоминать растущие деверья в Корскор. Все и не упомнить, но реальность такова, что ракита у горной реки была единственной. Но что это еще за безвременник? Никогда не слышала. Нужно заглянуть в библиотеку и покопаться в книгах о травах, быть может, я смогу найти нужные сведения.
В комнату пожаловала Абель с подносом наполненным едой.
– Миссис Норберг, проводите меня до библиотеки. – Игнорируя соблазнительно пахнущий чечевичный суп и свежие гренки, проговорила я, беря служанку под руку.
– А как же обед? – Возмутилась Абель, ибо завтрак я уже пропустила.
– Позже. Сейчас мне необходимо найти одну очень занятную книгу.
Тяжело вздохнув, миссис Норберг не смогла воспротивиться моему врожденному дару очарования.
Отворив массивную дверь, Абель остановилась у входа. Я же отправилась в раздел хранивший в себе самые разнообразные сведения о редких растениях. Как бабочка, парящая с цветка на цветок, я парила от стеллажа к стеллажу.
– «Путеводитель по миру растений», «Природная магия трав». – Шептала я вслух, водя пальчиками по старым и шершавым корешкам. – «Секреты древних трав».
Нашла, по крайней мере, начну изучение именно с нее.
– Удалось отыскать нужную книгу? – Улыбнулась Абель, видя, как я полезла в оглавление.
– Да, кажется да.
Вернувшись в свою шикарную «тюремную камеру», а иначе не назовешь, я быстро покончила с остывшим супом и взялась за чтение.
Безвременник. Этот небольшой цветок, в отличие от подобных ему луковичных растений, которые распускаются весной, – распускается осенью (порой даже во время первого снега).
– С первым снегом? Это слишком поздно. Надеюсь, ведьма сможет не допустить этого. Может, воздействует на растение с помощью магии? – Поморщившись, вслух рассуждала я.
Безвременник имеет белый или нежно-фиолетовый окрас. Стоит отметить, что это красавец очень опасен. От корней, до кончиков лепестков – является чистым ядом.
– Но ни слова о магии… – Подытожила я.
Из приоткрытого окна веяло дождем и нежным ароматом цветов, а занавески слегка покачивались. Незаметно для себя, я погрузилась в сон, выронив книгу из рук. Мне не удавалось спокойно проводить ночи. Я вздрагивала от каждого движения Ричарда. А сейчас, когда комната была в моем распоряжении и, зная, что он явится только ближе к вечеру, меня сморила сладостная нега.