Олимпионик из Ольвии — страница 47 из 49

— Что там? — шёпотом спрашивает Лёня.

— Как будто движок заработал... Выйду послушаю.

Гриша поднимается и, не зажигая свет, выбирается в потёмках из пещеры. За ним — Юра и Лёня. На востоке уже зеленеет небо и ярко горит, помаргивая, какая-то большая звезда, а несколько тучек, которые висят далеко над горизонтом, выкрашены снизу в нежно-розовый цвет.

На юге, там, где Песчаный залив, тарахтит в ночной тишине двигатель. Вот он набирает обороты и начинает сердито реветь. Это — двигатель катера районной рыбной инспекции. Обойдя западную оконечность острова, он берёт курс на север, в сторону Бережанки. Рёв двигателя постепенно затихает и спустя минут десять пропадает вовсе.

— Вот и всё, — нарушает молчание Гриша. — Своё дело мы сделали. Думаю, это было хорошее и полезное дело, — в словах капитана «Арго» чувствуется скорее облегчение, чем радость. Такое впечатление, что он скинул с плеч тяжёлый груз и всё ещё не может окончательно прийти в себя. Но вот его голос становится бодрее и увереннее: — Поскольку искать сокровища нет больше необходимости, с завтрашнего дня, точнее, с сегодняшнего, делаем лишь то, что следует делать на таком чудесном острове: купаемся, ныряем, ловим рыбу, загораем.

— И исследуем остров, — добавляет Юра.

— ... и исследуем остров, — соглашается Гриша.

— И давайте всё же составим карту, — предлагает Лёня. — Компас у нас есть, так почему бы её не сделать?

— Покажем на уроке географии и, кто знает, может, по пятёрке заработаем, — поддерживает брата Юра.

Браконьеры забыты окончательно. С мыслями, более приятными и светлыми, аргонавты возвращаются в пещеру, чтобы наконец вволю поспать и по-настоящему отдохнуть.

НЕУЖЕЛИ СНОВА БРАКОНЬЕРЫ?


В воскресенье, после напряжённой «трудовой» субботы и ещё более напряжённой «трудовой» ночи, аргонавты спят непробудным сном до полудня. Пушечная канонада — и та вряд ли смогла бы нарушить их богатырский сон.

Вторую половину дня ребята посвящают активному отдыху: купаются, исследуют вокруг острова дно, ловят рыбу, варят уху. Однажды даже подходили к пещере с сокровищами, но в неё не полезли.

В понедельник с утра аргонавты принимаются за составление карты острова. Работа оказывается не такой уж и сложной. А всё благодаря тому, что с Храмовой горы, которая возвышается посреди острова и служит ребятам наблюдательным пунктом, Кермек и его берега видны, как на ладони.

Труднее определить точные размеры острова. Для этого необходима хоть какая-никакая рулетка. Но рулетки нет. Собираясь на Кермек, о плане острова никто и не помышлял. Однако и это, казалось бы, безвыходное положение мальчишкам удаётся преодолеть.

Для начала с помощью вырванного из блокнота листка, две клетки которого равны сантиметру, они определяют десять сантиметров. После этого не составляет большого труда определить один метр. На найденной на берегу длинной планке аргонавты отмеряют два метра, лишнее отрезают и с полученной таким способом меркой принимаются за обмер острова. С востока на запад Кермек растянулся ровно на 1020, с севера на юг — на 765 метров.

Нанести на бумагу береговую линию острова оказывается делом не таким уж сложным. Проходит половина дня, и план Кермека почти готов. Остаётся пометить и уточнить лишь кое-какие детали.

В полдень, когда мальчишки уже покидают Храмовую гору, чтобы в своём «отеле» перекусить и малость отдохнуть, Юра краешком глаза замечает на западном берегу острова какое-то движение. Присмотревшись, удивлённо говорит:

— А это кого ещё принесло? Вы только взгляните: целый десант высаживается!

— Неужели снова браконьеры? — посмотрев на берег, обречённо произносит Гриша. Он подносит к глазам подзорную трубу и, застыв, рассматривает новых пришельцев. — Странная компания, — не отнимая от глаз подзорную трубу, замечает спустя минуту капитан «Арго». — На браконьеров не похожи: ни удочек, ни острог, ни сетей... Хотя... чёрт их знает... Туристы или отдыхающие тоже такие не бывают. Да и понедельник сегодня — какой может быть отдых? Странно... почти у каждого лопата и рюкзак за спиной. Даже носилки, и не одни, тащат! Не пойму... Может, строители? Дом отдыха какой-нибудь будут строить...

— Дай-ка, я взгляну, — тянет руку к подзорной трубе Лёня. — Действительно, какая-то непонятная команда. Парни и девушки... Все молодые. Хотя нет, — есть один и постарше. Смотрите, смотрите! — спохватывается вдруг Лёня. — Катер оставляет их! Он отходит от берега и поворачивает на север... к материку. Что бы это могло значить?

Удивлённый Гриша лишь пожимает плечами.

— Ничего не понимаю...

— Что делаем? — спрашивает Юра.

— Не знаю, — отвечает Гриша. — Надо посмотреть сперва, что они будут делать...

По всему видно, что пришельцы на острове впервые. Они долго осматриваются вокруг, затем, сбившись в тесный кружок, то ли о чём-то советуются, то ли спорят, живо размахивая руками. В конце концов берут свои вещи и направляются к Храмовой горе.

— Нет, это не браконьеры, — делает заключение Гриша. — Браконьеры такими большими бригадами на промысел не отправляются. И ведут себя браконьеры по-другому.

— Слушайте, ребята! — озаряет Юру неожиданная догадка. — А что, если это археологи?

— Археологи, говоришь? — с надеждой в голосе переспрашивает Гриша. — Это было бы здорово. Тогда с нашей находкой не было бы никаких хлопот.

— Они уже близко, — выглянув из-за куста, за который притаились аргонавты, сообщает Лёня. — Что делаем? Встречаем или прячемся?

— Встречаем! — решает Гриша. — Надо узнать, что за народ и что им здесь надо. Да и прятаться сколько уже можно?

Совсем другое в голове Султана. Его нисколько не привлекает встреча с незнакомыми людьми. Чувствуя, что те приближаются, пёс начинает волноваться и тихонько рычать. Он то и дело порывается выбежать навстречу непрошеным гостям и, если не порвать кому-то штаны, то хотя бы вволю полаять.

Вскоре весёлые голоса и звонкий смех слышатся совсем близко.

— Нет, это не браконьеры! — делает окончательный вывод Гриша. — Браконьеры так не смеются. Браконьеры вообще не смеются. Значит, будем встречать гостей.

Аргонавты выходят из-за кустов.

Первым их замечает шагающий впереди группы с тяжёлым рюкзаком на спине загорелый юноша в видавшем виды брыле, судя по выражению лица, весельчак и неунывака.

— А говорили, что остров необитаемый, — недоумевает он, обернувшись к своим. — А тут, оказывается, аборигены есть! Или робинзоны? Так вот сразу и не поймёшь. Привет, аборигены! Или всё-таки робинзоны?

Увидев угрожающе заворчавшего собаку, парень останавливается, но униматься не собирается:

— А ты не смотри на меня, как Ленин на буржуазию! Мы народ смирный, собак не кусаем и не хотим, чтобы они кусали нас.

Вокруг юноши в брыле собираются остальные приехавшие, не менее удивлённые встречей на необитаемом острове с тремя мальчишками и собакой. Всего пришельцев двенадцать: шестеро парней, пять девушек и низенький, худенький, но тем не менее не по летам подвижный старичок с задорно поднятым кверху белым хохолком на голове и такой же белой острой бородкой. Если бы не эта бородка, можно было бы подумать, что это какой-то мальчишка. Однако, судя по тому, как вежливо расступаются перед ним молодые люди, именно он является главным в этой компании.

У Гриши, выступившего на правах капитана «Арго» вперёд, вид невозмутимый, что говорит о том, что у него нет ни малейшего желания поддерживать шутливый тон парня-весельчака. Ещё откровеннее проявляет свои далеко не дружественные чувства к незнакомцам Султан. Он стоит у ног Гриши, готовый по сигналу хозяина кинуться на любого из пришельцев. А если надо, то и на всех сразу.

— Сначала нам надо знать, кто вы, — тихо, но твёрдо говорит Гриша.

— Ого! — делает большие глаза юноша в брыле, безусловно, самый ушлый и разговорчивый в компании. — С нами начинают говорить языком ультиматума.

— Спокойно! — произносит неожиданно тонким детским голоском пожилой мужчина. Он выходит наперёд, вытирает вспотевший лоб платком и деликатно кашляет. — Не будем усложнять дипломатические отношения с местным населением. Поскольку мы тут вроде как гости, то нам и предстоит отрекомендоваться первыми. Итак, уважаемые аборигены, перед вами археологическая экспедиция столичного университета в составе одиннадцати студентов и меня, Ивана Ивановича Гребешкова, профессора, доктора исторических наук, декана исторического факультета указанного университета. Вам этого достаточно?

— Нет! — не мигнув глазом, отвечает Гриша. — Нам хотелось бы видеть документ, подтверждающий сказанное вами.

В толпе студентов слышен недовольный ропот. Похоже, они считают, что должность и научные звания их руководителя убедительнее любых документов. Однако у самого профессора относительно этого другое мнение.

— Требование вполне законное, — говорит он, протягивая Грише вынутые из кармана бумаги. — Это удостоверение декана исторического факультета. А это — разрешение на ведение раскопок на острове Кермек, выданное министерством культуры. Вам этого достаточно?

— Совсем другое дело! — веселеет Гриша. — И вообще... это просто здорово, что именно вы, археологи, встретились нам. Мы так понимаем, что вы прибыли сюда на поиски сокровищ храма Посейдона?

— Доп-пу-устим... — тянет удивлённо профессор, и его реденькие белесые брови ползут на лоб.

— Даром прибыли! — не желая оставаться в стороне от разговора, вставляет своё слово Лёня.

— Не то, что даром... — пытается сгладить Лёнину нетактичность Гриша. — Прибыли вы и вовремя, и очень даже кстати. Только вот... искать сокровища вам не придётся.

— Это почему же? — профессорские брови поднимаются ещё выше, к самому хохолку. — Что-то я ничего не могу понять... Может, вы всё-таки объясните.

Чувствуется, что терпение профессора небесконечное. Не скрывают своего недовольства и студенты.

И сразу же поднимается с земли и настораживается Султан. Гриша гладит его по голове, благодушно приговаривая: