Оливия Кроу и Кровавый Принц — страница 31 из 51

Смочив кусок подола, девушка ловко обмотала голову мужчины и, закусив губу, старательно укутала в одеяло. Обшарив спальню глазами, наткнулась на приоткрытую дверцу платяного шкафа.

Саквояж-аптечка — их выпускали на фабриках Кроу, как набор первой помощи — нашлась в отделении, предназначенном для хранения обуви. Мельком подметив, что на вешалках расположились шесть совершенно идентичных костюмов, девушка дёрнула замок саквояжа.

То ли от волнения, то ли сумку набили сверх меры — на пол посыпались старые фотографии. Чертыхнувшись, Сильвия поставила аптечку на прикроватный столик, оставив карточки лежать на полу.

Быстро выпотрошив содержимое, Дэн вытащила ампулу и шприц. Уколы ей делать не впервой. Отколов стекло, набрала нужную дозу и склонилась над больным. Одеяло промокло насквозь, самого Салазара трясло, зубы лязгали, брови сшиблись на переносице, но он не издал ни звука, а Сильвия знала, какую боль он сейчас испытывает.

Собрав все мужество, что только у неё было, отбросила покрывало и взяла руку мужчины. Надувшиеся вены, сведённые болезненной судорогой мышцы. Тяжело вздохнув, она негромко проговорила:

— Салазар, я введу вам анестетик.

— Нет!

Он все ещё в сознании? Что же за нервы у этого человека.

— Нет! Что ты делаешь? — взвыл Кроу, сквозь стиснутые зубы, руки сжались в кулаки. — Это же мама!..

Бредит, кивнула Сильвия, пора. Игла вошла в вену, поршень впрыснул морфий. Лицо мужчины медленно разгладилось, он затих. Приложив к месту укола кусок ваты, Сильвия присела рядом на кровать, держа пациента за руку.

Если кто-нибудь узнает, что Кроу на второй стадии — вся Империя вздрогнет. Такие титаны должны жить, на них слишком многое завязано. И почему, почему он не принял лекарство? Неужели не знал, что его ждет, если дать Красной смерти укрепиться? Как величайший ум современности мог совершить такую ошибку?

Убрав вату от закрывшейся ранки, Сильвия обернулась к упавшим фотографиям. Подняв их с пола, снова села на кровать и взяла Салазара за запястье, считывая пульс.

Не удержавшись от соблазна, перевернула первую карточку. Маленький мальчишка верхом на трёхколёсном велосипеде, рядом седой мужчина в дорогом сюртуке держит свёрток с младенцем в руках и счастливо улыбается. Позади них — фамильное поместье, видна рука рабочего, придерживающего вывеску «Кроу» над воротами.

Уголки губ Сильвии сами собой поднялись. На фотографии Салазар пытался строить из себя взрослого мужчину под стать отцу, но такой же костюмчик и нарочито хмурое лицо придавали ему скорее комичности, чем серьёзности.

Следующее фото — повзрослевший Салазар в чёрной жилетке держит маленькую трёхлетнюю девочку в светлом пышном платье за руку. Оба счастливо улыбаются оператору. На заднем фоне — приехавший с юга цирк.

Новый кадр — Оливия Кроу в строгом чёрном платье с огромным букетом и серьёзный Салазар. Угловатые плечи и первые, едва наметившиеся усы, стриженые на манер колониальных военных. Ему на вид шестнадцать, фамильное сходство на лицо — вылитый Декард, если сбросить лет тридцать.

Последней фотографией оказалась самая старая. Едва различимые лица, но Сильвия опознала в мужчине, одетом в чёрный фрак молодого Декарда Кроу — ему около двадцати, держит за руку женщину в подвенечном платье. Её лица не видно

— время стёрло, выжгло карточку, оставив заметными лишь чёрные цвета. Края фотографии опалены, словно кто-то пытался её сжечь.

Отложив карточки на стол, Сильвия тряхнула головой. Не может быть, чтобы она поверила, будто Салазар Кроу — тот самый мальчишка на велосипеде, эше’райх. Да, он груб и местами жесток — но таким его сделала жизнь. Слишком большой груз нёс маленький мальчик, чтобы не ожесточиться сердцем.

Она и сама не заметила, как силы, подточенные волнением, оставили её. Последнее, что осознала девушка перед тем, как голова коснулась подушки — пальцы Кроу, обхватившие её руку в ответ.

Глава четвёртая

В серых глазах клубилось столько гнева, что Лив на всякий случай сделала шажок назад и упёрлась в стеклянный шкаф. Бутылки и графин мелодично зазвенели, но остались на своих местах.

— Я убью Теодора. Второй раз он упустил… вас, — последнее обращение прозвучало так нелепо, учитывая всю их историю общения и регулярные ехидные замечания Лиса.

Только тогда она была для него всего лишь Милдред Миле, а сейчас госпожа Кроу. В том, что Алистер всё знает, Оливия не сомневалась ни на миг. Брат имел неосторожность назвать её по имени в оранжерее. Да и взгляд у Фланнагана красноречивее некуда.

— Он не виноват, Алистер! Это я его… обезвредила.

— Обезвредила? Так же, как тех во дворе? — мужчина побледнел.

— Нет. Теодор просто спит.

— Спит? — с явным облегчением переспросил начальник службы безопасности. — Точно убью Тео, раз он всё-таки жив.

— Вы не понимаете. Я усыпила. Магией, — торжественным шёпотом сообщила девушка.

— Ну конечно. Он артефактами обвешан как ель на зимнем фестивале. Первокурсница не может пробить такую защиту, — к Серому Лису начали возвращаться прежние ехидные нотки, и Лив вздохнула с облегчением, надеясь, что их общение вновь станет непринуждённым.

— Значит, смогла!

— Хорошо, пойдём, проверим, — он потянулся за пиджаком, висящим на кресле, но девушка вцепилась ему в предплечья.

— Нет. Сначала поговорим!

— О чём? — Алистер надменно окинул взглядом бывшую преступницу.

Он никак не мог подстроиться под неё. С этой девчонкой не получилось избрать единственно верную тактику поведения. Хотелось задирать её, отчитывать, глупо шутить, оберегать. Хотя с последним, как показала практика, заколдованная Кроу справлялась и без его участия.

Сначала Оливия хотела потребовать у Лиса рассказать о судьбе Герты Шихте, выпытать информацию о нападавших, спросить, что с братом, но вместе этого выпалила, быстрее, чем успела себя остановить:

— О поцелуе в оранжерее!

Начальник службы безопасности ждал чего угодно, но не этого. Он замер с глупо открытым ртом и судорожно подбирал слова. Потребовались непростительно долгие мгновения, чтобы вернуть самообладание и ответить.

— С чего ты взяла, что меня это волнует? — Алистер готов был бить себя по голове, за нервные нотки в голосе и очередной переход на «ты».

— Это волнует меня. Вы могли… Ты мог неверно понять ситуацию.

— Куда уж, вернее? Я навёл справки: Ленц Кнехт жених Оливии Кроу. Представляю, как он счастлив, что невеста жива. Очень удачная партия. Поздравляю. Он баснословно богат.

— Ты навёл справки обо мне?

Фланнаган закусил длинный язык, но быстро реабилитировался:

— Это моя работа. Я, если ты не забыла, начальник службы безопасности Академии Высокого Волшебства, — мужчина даже приосанился при этих словах, словно не хотел выглядеть бледно на фоне швицеррца, и Оливия рассмеялась.

— Я что-то смешное сказал? — Лис разозлился ещё сильнее.

— Нет, — девушка сделала несмелый шажок вперёд.

— Не вижу в поцелуе с Кнехтом ничего предосудительного. Он ваш официальный жених. Это в порядке вещей для людей, которые… которые любят друг друга.

— Я не уверена, что люблю Ленца. Если вы действительно навели справки, то в курсе, что моего согласия на брак не было.

— А поцелуй разве не согласие? Или я не понимаю чего-то в современных нравах?

— Алистер, хватит строить из себя старика. У нас не такая большая разница в возрасте, — она ещё сильнее сократила расстояние между ними.

— Тогда объясни мне, зачем ты целовала Кнехта, если не любишь его, — Серый Лис сам не понял, когда принял правила игры своей гостьи.

— С досады. Вы отказали мне, я сделала глупость.

— Отказал? Я? Когда? — Фланнаган растерялся ещё сильнее.

— Во время пробежки, — голос у Кроу дрогнул, и она только сейчас осознала, что набросилась на мужчину с допросом и едва ли за лацканы его не держит.

— Так, стоп, — он осторожно взял её за плечи. — Повтори, что конкретно я тебе сказал, Оливия?

Алистер впервые назвал девушку по имени, и сердце неистово забилось в груди, а в голове эхом разносился ласковый голос, бесконечно повторяющий: Оливия, Оливия, Оливия.

— Сказал, что разочаруюсь в тебе. Сказал, чтобы занялась учёбой, и что моя симпатия вызвана лишь спасением от змеи.

— А я бы добавил сюда свой противный характер и глупые шутки. Очевидно, на тебя они влияют как-то по-особенному. Другая бы давно зарядила мне звонкую пощёчину, как минимум за «бесстыжую ложбинку», — мягко улыбнулся Лис и подмигнул.

— Глупые шутки и скверный характер, — послушно повторила Оливия и шмыгнула носом.

От самоуверенной девицы, готовой скрутить начальника службы безопасности в его же собственном кабинете, не осталось и следа.

— Так, ладно. Я всё понял. А теперь давай проясним, пока ты ещё кого с досады не поцеловала: Эмбера или Теодора, к примеру.

Лив вспыхнула ещё сильнее.

— Я тебе не отказывал. Хотел, чтобы ты всё обдумала на трезвую голову, ясно? Я не мальчишка-студент с бьющими через край гормонами, понимаешь? Если я решусь на отношения, это будет всерьёз и очень надолго. Ты хорошая и добрая девушка…

— Но?

— Дай мне договорить, Оливия! Это непросто, знаешь ли.

— Знаю, — она опустила глаза.

— Посмотри на меня, Лив, — Алистер тряхнул девчонку за плечи. — Я тебе не отказываю, слышишь?

— Слышу, — одними губами отозвалась Кроу.

Повтори, что я сказал! — он наклонился неприлично близко к пылающему румянцем лицу.

— Ты мне не отказываешь, — борясь с нарастающим смущением, отчеканила девушка.

— Чудно, — Фланнаган разжал руки и отстранился, оставив Оливию задыхаться от разочарования.

— И всё? — юная Кроу дрожала, глядя на Лиса.

— Только не говори, что ты опять раздосадована? — ухмыльнулся безопасник.

— Именно! — она снова мило топнула ножкой и надула нижнюю губу.

— Ребёнок… Меня точно уволят, а твой брат живого места на мне не оставит, — констатировал мужчина, а затем резко обнял едва не плачущую девчонку и поцеловал.