Оливия Кроу и Ледяной Принц — страница 39 из 52

— пояснил Ленц и тихо добавил: — Я пойму, если ты не простишь меня за всё…

— Уже простила. Тебя не могли одурманить? Ты видел что-то странное?

Кнехт неуверенно качнул головой, и тут же поморщился от боли.

— Надо починить связь и вызвать твоих людей, Ленц. Нам нужна помощь.

Он снова горько усмехнулся:

— Нет.

— Почему? — удивилась девушка, ища вернувшиеся признаки безумия на лице изобретателя.

— А её и не ломали. Вышка функционирует прекрасно. Тебе не кажется это странным, Оливия? Варвары и оставили точку связи в стратегически удобной гавани.

— Они хотят, чтобы мы вызвали подмогу! — догадалась девушка, чувствуя, как паника с новой силой хватает за горло.

— Именно. Мне очень жаль, Лив, но тебе придётся самой что-то придумать и очень быстро. Нутро подсказывает, что наш неприятель не будет долго ждать. А я не самый надёжный помощник. Вдруг опять захочу тебя прикончить… Вдруг уже хочу это сделать, — Оливия шумно сглотнула, наблюдая, как взгляд любимого вновь становится хищным.

— Справился один раз, справишься ещё, — пытаясь убедить саму себя, предположила девушка.

— А если нет? Ты сегодня могла минимум дважды умереть. Лив, я хотел убить тебя, без шуток, я стрелял целенаправленно!

— Я знаю.

— Что если бы ты не отвела пулю, что если бы ты разбилась, если бы рванул газ?

— Ленц испуганно смотрел на девушку, словно до него самого только что дошло случившееся.

— Обошлось, — спокойно ответила Кроу, но внутри всё сотрясалось от наваливающегося чувства паники.

Она в ловушке, заперта в горах с одержимым мужчиной, и ей неоткуда ждать помощи. Кто-то из людей Ленца — предатель.

— ОБОШЛОСЬ?! Оливия, очнись! Я опасен!

— Почему ты солгал про динамик и волка?

— Тебя, правда, сейчас волнует подстреленная псина? — рычал Кнехт.

— Да.

Мужчина нервно облизал губы.

— Среди варваров есть те, кто… — он подбирал слова, шаря по комнате звериным взглядом, — ближе прочих к северным тотемным существам. Они дают сил и власти над прочими, но есть обратная сторона. Сегодня ты видела её.

— Не понимаю. Мы убили тотемного волка?

— Нет. Убитый мной волк, был человеком. Тотемником, черпающим силу своего зверя.

— Варвары могут превращаться в?.. — перед Оливией открылись ужасающие перспективы.

Такие маги способны не просто беспрепятственно расхаживать по стране, не боясь быть замеченными, они могут убивать!

— Не совсем. Превращение в жизни бывает только один раз, и оно знаменует, что тотемный зверь поглотил своего адепта. Стать обратно человеком маг уже не сможет. Тот, кого я убил, был уже волком. Но даже такое способно вызвать панику у мирных. Нам приходится держать это в тайне, чтобы людям в каждом таракане не мерещилась тень варвара, — Ленц позволил себя полуулыбку, но девушка покачала головой.

— Ты не договариваешь. Он говорил о твоей матери и тебя назвал волчонком!

— Лив, прошу. Сейчас не время и не место. Либо беги, либо думай, как нам дать отпор!

— Отвечай! Ты тотемник?

Кнехт рассмеялся.

— Отвечай. Волк говорил о твоей матери. Вы с ней варвары? — Оливия угрожающе вскинула руку с оружием и направила в грудь, охваченного истерикой изобретателя.

— Ты не выстрелишь, Лив.

— А что если предатель ты? — девушка ощутила, как и её выжигает нарастающая паранойя.

— Ты серьёзно? Хотя, впрочем, ты ответила на все вопросы. Да, я варвар, но лишь наполовину, — слишком легко признался Ленц. — Не думаю, что это останется секретом после сегодняшнего. Скоро это обнародуют, и тогда Швицерра падёт. За мной никто не пойдёт, Оливия.

— Твои люди знают?

— Предатель — наверняка. Им нужны были доказа… О боги, Лив. Они хотят, что бы я обернулся волком! — глаза Кнехта расширились от ужаса.

— А ты можешь? — Оливия на всякий случай сделала шаг назад.

— Не знаю, моя связь с тотемом слишком слаба. Я полукровка, отец был простым человеком… Но если… Оливия, ты должна остановить это, — взмолился мужчина.

— Остановлю, я уже знаю, что делать, Ленц. Мы победим, — девушка широко улыбнулась и достала из внутреннего кармана часы Декарда Кроу.

Оливия дрожала на пронизывающем ветру, который время от времени щедро швырял ей в лицо мелкий снег. Но девушке не было холодно, адреналин бурлил в крови, согревая и мешая трезво оценивать происходящее. Она решила практически в одиночку вывести на чистую воду опасную предательницу, которая может раскусить обман в считанные секунды.

Благо девушке не нужно было сохранять самообладание. По легенде она пристрелила возлюбленного, оказавшегося волком.

Сбиваясь на плач и всхлипы, Кроу рассказала Катриле ужасающую историю расправы над деревушкой, о помутнении, накрывшем с Ледяного принца с головой и превратившем в зверя. Телохранительница по ту сторону радиосигнала заверила, что уже выехала в Ол-Холь. Трясущейся рукой Оливия отключила передатчик, связавший её с Диомедой, и вернулась в лачугу.

Ленц поигрывал с часами Декарда, разворачивая над собой непроницаемый купол и снова развеивая.

— Уверен, если хорошенько обыскать тело нашего волка, можно найти у него нечто подобное. Теперь понятно, почему я не услышал сердцебиение, — бормотал себе под нос изобретатель. — Как ты?

— Никак.

Девушке пришлось изрядно повозиться, чтобы отрубить животному лапы с правой стороны и прижечь их. Потребовалось немало усилий, чтобы замаскировать под мехом свежие раны. Но Лив осталась довольна собой. Выглядело вполне естественно — для их плана вполне сгодится.

После погрузила тело на самодельные сани и оттащила к хижине, попутно заметая за собой следы. Рядом с убитым волком Оливия положила протезы Ленца и несколько раз проговорила свою историю.

— Если, что-то пойдёт не так, пристрели её, — напутствовал мужчина.

— Думаешь, это так легко? Убить человека…

— Привыкай, мы будем топить корабли с сотнями людей.

— Мы ещё не решили, — она зарядила револьвер, забранными у Ленца патронами.

— Тебе разве мало увиденного? Не переживай, в Швицерре есть ещё много рыбацких деревенек, чтобы ты насмотрелась на ужасы войны.

— Довольно! Ума не приложу, какой демон в тебя вселился, но я не собираюсь и дальше устраивать перепалки! В трюмах этих кораблей могут быть твои соотечественники. Очнись же ты! Они перевозят женщин и детей с твоей родины! Наш план не годится, и нам отлично это продемонстрировали. Нужно что-то другое, но для начала вправить тебе мозги и разобраться с предателями!

Ленц криво, но довольно ухмыльнулся, глядя на пытающуюся отдышаться после долгой тирады девушку.

— Я говорил, что люблю тебя?

— Да. Много раз. А ещё чуть не пристрелил сегодня. Ты помнишь, что нужно делать?

— Сидеть, не отсвечивать и ждать твоего сигнала, милая.

Оливия закатила глаза и убрала револьвер во внутренний карман парки, а затем обвела себя руками.

— Как я выгляжу?

— Как жертва нападения чокнутого северянина, — оценивающе кивнул Ленц.

— Годится. Чувствуешь Катриле?

— Пока нет, но это ни о чём не говорит. Я могу ошибаться.

— Тогда подожду снаружи, — Лив сделала успокаивающий вдох, но воздуха все равно было слишком мало.

— Постарайся не разбить Диомеду в случае чего, нам ещё нужно вернуться в академию, — мужчина подавил смешок, а когда закрылась дверь в дом, добавил: — И сама не пострадай, Оливия…

Девушка мерила шагами пространство от тела волка до радиовышки. А ведь, прав Ленц! Варвары даже домик радиста не спалили. Забыли? Не похоже. Они даже уличные уборные разнести не поленились, а ловушек для спасательной экспедиции не припрятали. Явно не хотели навредить двум изобретателям, собравшимся навестить Ол-Холь.

Вот только помешательство северянина смазывало всю картину. Попытка настроить их друг против друга? Разделяй и властвуй? А если бы они оба погибли и утащили с собой секретную формулу порталов? Или порталы здесь вообще ни при чём?

— Оливия? — Катриле Томмен бодро взбежала на пологую площадку с жилищем радиста.

— Катриле! — девушка бросилась навстречу телохранительнице и расплакалась у неё на груди.

Получилось более чем убедительно — страх от пережитого разрывал горло рыданиями.

— Тише-тише. Что случилось, Лив? Я ни слова не поняла, — Катриле осторожно отвела лицо подопечной за подбородок.

— Ол-Холь сожгли!

— Я видела, Лив, — слегла понизив голос, сказала женщина и с подозрением уставилась на безмолвный домик. — Это ужасная трагедия для всей Швицерры. Где Ленц?

Новый всхлип. Оливия пыталась пропустить через себя всю боль жителей павшей деревни, чтобы заставить Катриле поверить.

— Он… он…

Телохранительница терпеливо ждала, когда девушка возьмёт эмоции под контроль.

— Он начал кричать на меня. Называл предательницей, а потом рухнул на колени и превратился в это, — Лив кивнула не слегка припорошенное снегом тело волка и два блестящих протеза.

Томмен выпустила подопечную и медленно подошла к изуродованному животному, лишённому двух конечностей.

— А где одежда? — задумчиво спросила женщина.

Через Оливию словно заряд электрический пропустили, паника потопила остатки здравого смысла. Они изобрели идеальную машину убийства, но прогорели на такой идиотской мелочи!

— Одежда?

— Да, одежда, Лив. Ленц же не разгуливал по Ол-Холь в неглиже? — на губах женщины появилась блуждающая снисходительная улыбка.

— Осталась на площади, — девушка нервно потянулась к молнии, прикидывая, сколько времени, ей потребуется, чтобы достать револьвер.

— Вот как? Ты притащила сюда тело волка и тяжёлые протезы. Зачем? Тебе не кажется это слишком сложным? — Катриле склонила голову набок.

— Ты не веришь мне? — дрожащим голосом спросила девушка.

— Знаешь, даже обидно немного, — усмехнулась та в ответ. — Совсем за дуру меня держишь? Отрезала мёртвой псине лапы и ждёшь, что я радостно всплесну руками и потащу тело канцлеру? Смотрите все, Ленхт Кнехт — наполовину варвар. Да, всем плевать. Пока его деньги держат эту лодку на плаву, пусть хоть пепельным окажется.