Омар Хайям. Лучшие афоризмы — страница 13 из 15

И если рок подносит к устам твоим миндаль,

То можешь быть уверен: в нем скрыт смертельный яд.

* * * * *

Заботам и тревогам души не предавай,

О тех, кто мир покинул, с тоской не вспоминай.

К вину и сладким губкам, как пери, стройных дев

Прильни! Таких сокровищ на ветер

не бросай!

* * * * *

Имей друзей поменьше, не расширяй их круг,

И помни: лучше близких вдали живущий друг.

Окинь спокойным взором всех, кто сидит вокруг, —

В ком видел ты опору, врага увидишь вдруг.

* * * * *

Рожденье наше миру красы не придает,

И наша смерть Вселенной вреда не принесет.

Я никого не встретил, кто мог бы мне сказать,

Кому, зачем был нужен приход наш и уход.

* * * * *

Давно готовый к смерти, от страха я далек

Из половин неравных слагается наш рок:

Небытие – подарок, а жизнь взаймы дана.

Ее верну без споров, когда наступит срок.

* * * * *

Зачем смертей, рождений бессмысленный поток?

Где в ткани жизни нашей основа, где уток?

В огне стремлений тщетных сгорело столько душ

О них, испепеленных, остался ль хоть дымок?

* * * * *

Вино – источник жизни. Вот вечность в чаше. Пей!

В нем сила молодая, в нем юность наша. Пей!

Сожжен его огнями, омыт живой водой,

Воскреснет мир пред нами светлей и краше. Пей!

* * * * *

Сосуд веселья – сердце печалью не разбей,

Не сыпь крупинок счастья под жернова скорбей.

Никто сказать не может, что будет впереди,

Так лучше беззаботно живи, люби и пей!

* * * * *

Над «завтра» у «сегодня» нет власти никакой.

Зачем себя ты мучишь заботою пустой?

Зачем ты отравляешь веселья краткий час?

Быть может, ты не знаешь, то – час последний твой.

* * * * *

Кто помнит, как немного прожить нам суждено,

Для тех печаль и радость, и боль, и смех – одно.

Полна ли жизнь страданьем, лекарство ль нам дано,

Все это так недолго, неважно… Все равно!

* * * * *

Жизнь пестрым караваном проходит мимо нас…

Смотри, она увозит всех радостей запас.

Эй, виночерпий, утром не будет здесь вина;

Теперь темно: проворней! Стащи кувшин сейчас!

* * * * *

Хоть лет тебе считают за шестьдесят – пускай!

Как встарь, вино пей смело и хмеля не скрывай.

Пока еще твой череп не глиняный кувшин,

Кувшина с плеч и чаши из рук не выпускай!

* * * * *

Мудрец, взрастивший в сердце росток любви живой,

Бесплодно не теряет минуты ни одной,

Благоволенье ль неба стремится он снискать,

Земного ль ищет счастья за чашею хмельной.

* * * * *

Не знаю, не гадаю, чем наградит меня

Создатель сеней рая и адского огня.

Ценю вино, подругу, прохладу у ручья —

Наличными давай мне, в кредит не верю я.

* * * * *

Вином мне жизнь продлите. Вернее средства нет

Вернуть щекам янтарным рубина алый цвет.

А если все ж умру я, тогда, омыт вином,

В гробу из лоз хочу я покинуть бренный свет.

* * * * *

Не лучше ли за кубком Тебе всю мысль отдать,

Чем тупо пред михрабом поклоны отбивать?

О первый и последний, о сущность всех существ!

Дай мне блаженство, муки, что сам захочешь дать.

* * * * *

Кувшин с вином душистым мне Ты разбил, Господь!

Дверь радости и счастья мне Ты закрыл, Господь!

Ты по земле, о Боже, разлил мое вино…

Карай меня! Но пьяным не Ты ли был Господь?

* * * * *

Идем с кувшином, чашей к ручью, на свежий луг,

Урвем минуты счастья, прекрасный, юный друг!

Ведь столько луноликих то в чашу, то в кувшин

Уж превратил, вращаясь, небес гончарный круг.

* * * * *

Вчера я пил без счета и буйный и хмельной,

До дна исчерпав влагу, разбил кувшин пустой.

И вдруг услышал голос, да жалобный такой:

«Как ты, я жил когда-то, и сам ты станешь мной».

* * * * *

Вино – рубинов россыпь, и шахта – чаши дно;

Сосуд хрустальный – тело, душа его – вино.

Когда в прозрачной чаше вино заключено,

Ты скажешь: капля крови внутри слезы оно.

* * * * *

Твердят нам лицемеры: то – тело, это – дух;

Не признают единства нигде субстанций двух.

Вину с душой не слиться? Да будь все это так,

Давно б всадил в свой череп я гребень, как петух.

* * * * *

Я сам в посудной лавке подслушал вечерком,

Как там горшки на полках беседуют тайком;

Один спросил соседей: кто делал, покупал,

Кто торговал горшками, пока стал сам горшком.

* * * * *

Всего, что есть иль было, я формы изучал

И все «горе и долу» субстанции познал.

Но пусть меня невеждой объявят, коль скажу,

Что выше опьяненья я что-нибудь знавал.

* * * * *

Лихой судьбы набеги нам гибелью грозят…

В вине вся алость розы и розы аромат.

Пей и пойми, безумец: не злато ты, не клад:

Тебя, упрятав в землю, не выроют назад.

* * * * *

Когда на луг зеленый, где царствует весна,

Красавец с ликом гурии мне вынесет вина,

Что б там ни говорили, мне вовсе не нужна —

Хоть псом меня зовите! – эдемская страна.

* * * * *

За чашей мы, дервиши, беспечны и пьяны,

И все богатства мира нам вовсе не нужны.

Вино из рук красавца! Других такой цены

Нет благ на всем пространстве от Рыбы до Луны.

* * * * *

Грозит нам свод небесный бедой – тебе и мне,

И надо ждать разлуки с душой – тебе и мне.

Приляг на мягком дерне! В могиле суждено

Питать все эти корни собой – тебе и мне.

* * * * *

Для тех, кто умирает, Багдад и Балх – одно;

Горька ль, сладка ли чаша, мы в ней увидим дно.

Ущербный месяц гаснет – вернется молодым,

А нам уж не вернуться… Молчи и пей вино!

* * * * *

О прелестях Эдема и гуриях твердят;

А я вино прославляю, что лозы нам дарят.

Наличность мне милее обещанных расплат,

И бубны за горами пускай других манят.

* * * * *

Наш мир – Творца ошибку, плохой приют на час —

Ты скрась вином, улыбкой и блеском милых глаз.

Что спорить, мир предвечен иль создан был для нас.

Пусть он и бесконечен, да нам конец сейчас.

* * * * *

С собой в борьбе упорной всегда я. Как мне быть?

Печали непритворной я полон. Как мне быть?

Ты милосерд. Позорный Ты снимаешь груз грехов.

Но с памятью тлетворной о прошлом как мне быть?

* * * * *

Наш мир – поток метафор и символов узор.

Зачем же брать всерьез нам их мнимосущий вздор?

Мирись и с болью, сердце! Ее не устранить:

Ведь текст пером небесным записан с давних пор.

* * * * *

Из жемчуга молений я четок не связал

И праха прегрешений с лица не отирал.

Надеюсь на спасенье лишь потому, что я

Единого ни разу двумя не называл.

* * * * *

Хайям, за прегрешенье печалью платишь ты;

В бесплодном сокрушеньи все дни истратишь ты.

А милость и прощенье для тех, кто нагрешит.

Нет без греха спасенья: о чем же плачешь ты?

* * * * *

Судьба меня растопчет тяжелою пятой

И птицу-жизнь ощиплет безжалостной рукой.

Но вы кувшин слепите из праха моего

И жизнь в нем воскресите вина струей живой.

* * * * *