кем, и теперь он это знал. Он почти презирал ее: у него было его оружие, и с его помощью он мог нанести неисчислимый урон. Что могло встать на его пути, что могло противостоять непреодолимому?
Она последовала за ним наверх, по винтовой лестнице на вершину еще одной из бесчисленных башен. По пути она прижимала к себе коробку с инструментами, хотя они не приносили ей никакого утешения. Она действовала инстинктивно, стараясь быть незаметной, не желая его внимания ни на мгновение, но когда он достиг вершины лестницы, он развернулся. Он не желал терпеть ее усталость и теперь смотрел на нее с презрением, почти пренебрежением, как будто он был раздражен собой за то, что когда-то обладал ею.
Я больше не буду тратить время на эту пустую скалу. Есть простой способ выбраться оттуда. Он жестом пригласил ее присоединиться к нему, с нетерпением ожидая уйти. Они вышли на плоскую вершину башни, где было несколько ступенек, ведущих к окружающей ее стене. Часть стены не имела парапета, места посадки для больших птиц башни. Звук поблизости заставил их обоих обернуться, и Денновия почувствовала, как ее живот сжался в ожидании очередного убийства. Мурндарк поднял жезл, увидев приближающегося одного из эзотериков.
Это запретное место, — сказал последний, и его обычно спокойное лицо выразило недоумение.
Приведи птиц, — холодно сказал Моурндарк . Или я воспользуюсь этим. Он повернулся и выпустил заряд энергии, который ударил в стену и превратил ее в тлеющую, обугленную рану.
Эзотерик ахнул, уставившись на жезл в полном недоумении.
Приведи птиц! У тебя есть сила сделать это, — прорычал Моурндарк . И тогда ты сможешь увести нас от твоей святой горы.
Что ты наделал? — спросил Эзотерик, внезапно посмотрев вниз, как будто он мог видеть сквозь скалу ужасы, которые там таились.
Моурндарк выпустил еще один болт и превратил еще одну часть стены в руины. Торопитесь!
Эзотерик быстро подошел к открытому парапету и поднял руки. Денновия с тревогой наблюдала за ним. Она повернулась к Моурндарку . Оставь меня здесь, — сказала она. Теперь я тебе не нужна.
Он посмотрел на нее так, словно собирался ударить. Держи мои клинки поближе. Прижми их поближе к сердцу.
Эзотерик посмотрел на них с растерянным лицом.
Что это? — рявкнул Моурндарк , шагая к нему.
Они не ответят мне. Я позвал их. Обычно они подчиняются и приходят. Но как будто другая воля, сильнее моей, удерживает их. Возвышенный…
Моурндарк рассмеялся. Это так? Тогда я буду сжигать свой путь до тех пор, пока не найду твоего правителя…
Пожалуйста! Вы не можете…
Моурндарк направил жезл на Эзотерика, и Денновия отвернулась, страшась вспышки силы, смрада горелой плоти. Но Моурндарк пока не воспользовался жезлом. Я уничтожу тебя, конечность за конечностью, если ты не принесешь птиц. У тебя есть сила. Не пытайся обмануть меня.
Эзотерик вернулся к парапету. Моурндарк схватил Денновию, потянув ее за собой. Они стояли под Эзотериком, когда он снова поднял руки и попытался привести птиц. Но в небе была тишина и никакого движения.
Они ушли, — наконец сказал Эзотерик.
Очень хорошо, — выдохнул Моурндарк , и он положил конец жизни Эзотерика, как он положил конец жизням многих других. Денновия повернулась в сторону, падая на колени. Она почувствовала, как усталость тянет ее, ее тело сотрясается. Внезапно здесь стало холодно, и она почувствовала себя беззащитной, как будто ее собственная смерть медленно, злорадно подкрадывалась к ней. Моурндарк сошел с ума? — задавалась она вопросом. Неужели сила в жезле так сильно извратила его разум, что он стал ее рабом? Но она знала его похоти, его беспокойные желания. Жезл был лишь выходом для тех вещей, которые всегда грызли его изнутри. Он исполнял желания, которые лелеял всю свою жизнь.
Он стоял над ней, не видя ее, направляя свое разочарование в другое место, его глаза изучали небо, желая, чтобы птицы вернулись, хотя он знал, что они не вернутся. Хорошо, он вернется в цитадель и прожжет себе путь наружу.
Пока он увещевал Эзотерика искать птиц, Брэнног и его спутники двигались вверх в поисках его, хотя они не знали, кто был тот человек, который нес жезл. Они шли вверх осторожно, сохраняя молчание, как камень вокруг них, так что никто не догадался бы, что так много из них двигаются или даже дышат. Руванна указала им путь, и Гора Безвременья не сделала ничего, чтобы сбить их с толку, вместо этого помогая им найти свою цель.
На винтовой лестнице Брэнног остановился. Это башня. Он над нами. Они крепче сжали свое оружие, пока Брэнног карабкался вверх, словно кошка.
Он услышал внезапную вспышку звука, стены на мгновение вспыхнули, и понял, что жезл был использован, возможно, в другом убийстве. Брэнног махнул своим войскам по обе стороны от себя, давая им сигнал рассредоточиться и окружить вершину башни, двигаясь вдоль ее верхней стены. Они сделали это немедленно. Брэнног занял правую сторону стены, ползая вдоль зубцов, пригнувшись, чтобы его не было видно. Его Хозяину потребовалось не больше нескольких мгновений, чтобы оказаться на месте, в строю, который возвышался над ровной вершиной башни. Сквозь разбитые камни в низкой стене они могли смотреть вниз и видеть того, кого преследовали.
Высокий Стальмастер стоял рядом с молодой женщиной исключительной красоты, хотя ее волосы были растрепаны, а лицо залито слезами. Она стояла на коленях, как будто мужчина ее избил. За ними были останки еще одной жертвы, над которыми клубился дым. Брэнног изучал мужчину, маску железной жестокости, которая была его лицом, но он не узнал его. Он держал жезл, и тот светился насыщенным, ярким алым цветом, как будто был наполнен кровью всех тех, кого он уничтожил. Сила внутри него была огромной, Брэнног знал это инстинктивно. Казалось, он почти тянулся к нему и пронзал его мысли.
Коркорис был рядом с ним, животом к земле. Этот жезл обладает силой, которая ему неподвластна. Как нам лишить его ее? — прошептал он.
Я не знаю, — сказал Брэнног . Теперь, когда он увидел, у него не было готового ответа.
Лицо Ультора нависло над плечом Ледяного. Мы можем напасть на него со всех сторон. Он никогда не убьет нас всех. Некоторые из нас прорвутся.
Мы можем сделать это в крайнем случае, — сказал Брэнног . Я хочу, чтобы было как можно меньше смертей.
Сейчас не время для сантиментов, Брэнног !
Мы подождем, — решительно сказал Брэнног .
Ультор нетерпеливо зарычал, ощупывая топор, но сдержал ответ. Он попытался заглянуть в щель в стене, и когда он это сделал, камень отвалился и, прежде чем Ультор успел его поднять, выскользнул из его рук. Через мгновение он с грохотом упал на двор внизу.
Моурндарк тут же повернулся к нему, вытянув жезл. Кто там! Покажись, или я превращу всю стену в пепел.
Брэнног мог видеть ужас Ультора, но также и то, что храбрый Землетворец собирался сделать что-то драматичное и безнадежное. Когда Ультор встал, Брэнног тоже встал , и все его спутники вокруг стены сделали то же самое. Моурндарк повернулся, окидывая взглядом всю собравшуюся группу. Когда он это сделал, он ухмыльнулся.
Ну, ну. Красивая ловушка. Но она тебе не поможет.
Если ты воспользуешься жезлом, — крикнул Брэнног , — ты убьешь некоторых из нас. Но ты умрешь вместе с нами. Кто ты? И что у тебя здесь за дела?
Моурндарк фыркнул: Ты командир этой черни?
Я — Брэнног .
Моурндарк направил жезл в грудь огромного человека над ним. Я откуда-то знаю твое имя.
Я с западных берегов.
Ты человек, но у тебя вид одного из землян. Тебе явно нравится их компания. Сними их со стены. Всех их.
Брэнног кивнул своим спутникам, и они начали спускаться к плоской вершине башни, вся компания молча стояла лицом к Моурндарку . Они мягко расступились.
Гора Безвременья полна сюрпризов, — сказал Сталевар. Какую пользу ты можешь принести Возвышенному?
Ультор, используя только глаза, подал сигнал Брэнногу и другим ключевым Землетворцам, что они должны рискнуть всем в нападении на этого человека. Брэнног дал согласие, но сигнал должен был исходить от него.
Мы пришли на Созыв, — сказал он. Вся нация Земляных собирается.
Лицо Моурндарка засияло, когда он изучил жезл. Это так? Ах, да, война с западом. Та, которую вы называете Анахизер.
Брэнног нахмурился. Ты разве не его слуга?
Моурндарк прочитал удивление на лице большого человека. Ты думал, что я им был? Нет, я никому не служу. Когда-то у меня был хозяин, но его убили.
Брэнноге мелькнула надежда . Тогда, если ты не союзник Анахизера, ты его враг?
Возможно. Я очень мало знаю о нем или его планах. Я был пленником некоторое время. С тех пор, как… ах, но я помню твое имя, Брэнног . Моурндарк улыбнулся, но в его улыбке было зло.
Пленник? — сказал Брэнног . Где? Здесь?
Я был заключён в Тёмную крепость. Твой союзник, Брэнног . Брэнног , который сражался в Ксаниддуме, о котором я так много слышал.
неприступной башне, — тихо отозвался Брэнног . Кто был этот человек?
Сомневаюсь, что ты меня знаешь, Брэнног . Варгалоу позаботился об этом. Я — Моурндарк , Стальмастер.
Брэнног медленно кивнул. Да, я знаю о тебе. Создатель Избавителей. Человек, которому Варгалоу доверял меньше, чем гадюке.
В конце концов, это не принесло Варгалу ничего хорошего. Сейчас, я думаю, он уже должен быть мертв.
Брэнног держался очень тихо. Что знал Моурндарк ? Ты убил его?
Ты меня не понял, — рассмеялся Моурндарк . Нет, я не видел его с тех пор, как он пришел сюда. Но твой правитель, Возвышенный, отрубил ему смертоносную сталь. Если бы он спросил меня, я бы сказал ему, что такой удар будет смертельным.
Брэнног почувствовал, как кровь отлила от его лица. Почему это?
Варгалоу нет пути назад . Даже я, Стальмастер, знающий о теле больше, чем кто-либо другой, не смог его спасти. Ущерб непоправим. Возвышенный невольно вынес ему смертный приговор. Моурндарк произнес это с наслаждением, наслаждаясь муками человека перед ним. И, кроме того, зачем мне спасать Варгалоу ? Если бы я его нашел, я бы продлил его страдания, а не прекратил их.