Руванна почувствовала, что мысленно краснеет, но быстро выбросила из головы все мысли о Денновии. Ты выжившая из водного мира. Мастер металлов.
Ты меня понимаешь?Кто я?
“Где ты?”
Ты рядом со мной. Твой нынешний курс приведет тебя ко мне. Поскольку твое судно каким-то чудом пережило шторм, устроенный, чтобы защитить меня от такого вторжения, я позволю тебе прийти ко мне. Твои силы интригуют меня. Голос затих, и Руванна не смогла его снова поднять. Вместо этого она посмотрела вперед, наблюдая за горизонтом, где танцевали и извивались клочья зеленого тумана.
Она не слышала, как Брэнног подошел к ней, но, повернувшись, она не смогла встретиться с ним взглядом.
Кораблю теперь не нужен пилот, — сказал он ей. — Я думаю, выживший нас обнаружил.
Да, — только и сказала она.
Он чувствовал ее холодность по отношению к нему, сбитый с толку этим, но решил, что сейчас не время для этого. Вместо этого он изучал горизонт. Вскоре его острые глаза увидели пятно, которое было островом. Он указал.
Корабль мчался дальше, пятно темнело, туман раскрывал его как подарок. Птиц не кружило, никаких признаков жизни. Хотя море и двигалось, густое и маслянистое, оно двигалось с минимальным шумом. Брэнног был уверен, что они, должно быть, проскользнули через врата в другое царство. Была ли еще трещина в ткани стен Омары? Это ли имел в виду Корбиллиан, когда говорил о таких вещах? Ни одно море Омары, ни одно водное пространство не могли быть столь необычными. Что это были за вещи, которые проплывали мимо? Они были подобны мертвым, никогда не увиденным полностью, как будто они были лишь оконечностями чего-то большего, что плыло внизу.
Это не может быть Омара, — сказал он.
Это так, — сказала ему Руванна. Но он сильно изменился благодаря силе Серафима. Его мир умер давным-давно. Но Хранитель, Грендак, заставил его привезти его сюда в обмен на его секреты. Силу, которой обладает выживший, он использует, чтобы изменить и исказить море вокруг себя, сделать его таким, каким когда-то был его собственный мир. Он пытался держать нас подальше, поскольку он отталкивает все омаранское. Море убьет нас.
Брэнног нахмурился. Оно сделало все, что угодно, только не утопило нас. Разве мы не запятнаны им?
Омара защитила нас от этого.
Через тебя он не сказал, но знал, что это правда.
И снова мои силы уменьшаются, — подумала она, но не сказала ему. Выживший примет нас. Он начеку.
К ее досаде, к ним присоединилась Денновия. Она расчесала волосы и завернулась в чистое одеяло, хотя его потертость не умаляла ее красоты. Эта перемена внезапна, — заметила она.
Это дело рук выживших, — сказал Брэнног . Мы желанны, Руванна?
Он не враждебен к нам. Он только наслал бури, чтобы защитить себя и уберечь незваных гостей от вреда. Он не злобное существо. На самом деле, он многое сделал, чтобы помочь Омаре. Металлические секреты, которые он дал Королям-Волшебникам, жезлы силы.
Брэнног ахнул, его рука тут же потянулась к боку. Но стержень был там, холодный кусок металла, весь блеск исчез из него. Казалось, он потерял всю силу, которую когда-то имел.
Спящий, — сказала Руванна, увидев его смятение. Не обманывайтесь этим.
Поможет ли нам выживший?
Когда мы достигнем острова, мы узнаем. Руванна наблюдала за островом, пока они приближались к нему. Как и странное море, он не был похож ни на один другой остров, который они видели. Казалось, он был зарос особым видом растительности, густым водорослем или мхом, или комбинацией того и другого, с богатыми зелеными полосами в нем, стекающими к воде спутанными, виноградоподобными берегами. Остров плавно поднимался непрерывной кривой, никаких признаков скалы, торчащей сквозь его густой покров, и даже сейчас не было чаек, никаких намеков на птицу или другую жизнь. Словно непроницаемые корни, наросты скрывали все.
Я не вижу, где можно приземлиться, — сказал Брэнног . Интересно, сможем ли мы причалить к этой растительности. Или взобраться на нее. Она выглядит гладкой, как шкура тюленя.
Куда лезть? — с сомнением спросила Денновия.
Мы должны сойти на берег, — резко заявила Руванна.
Брэнног понял, что у нее нет времени на Денновию. Он нашел это странным, потому что до морского путешествия она несколько раз разговаривала с девушкой, как будто их общее бедственное положение могло сблизить их. Но сейчас все было не так. Отношение Руванны резко изменилось, как будто она испытывала к Денновии только презрение. И Денновия знала об этом, хотя, если уж на то пошло, это, казалось, забавляло ее. Она была необычным существом, размышлял Брэнног . Но, конечно, будучи немногим лучше рабыни в неприступной башне, она не знала ничего лучшего.
Корабль пристроился ближе к острову, войдя в его тень. Густая зелень поднималась, скалы ее, и было невозможно заглянуть в нее дальше, чем на несколько футов, почти как будто весь остров состоял из ничего. Большие узловатые сучья, если они были из дерева, сворачивались в море. По крайней мере, решил Брэнног , они дадут им место для швартовки.
Мы причалим здесь, — сказал он Руванне. Если только вы не знаете, где можно найти выжившего.
“Еще нет.”
Это смешно, — внезапно сказала Денновия. Как мы поднимемся? Почему бы не обогнуть остров? Неужели нет другого пути на него?
Руванна сердито повернулась к ней. Ты что, командуешь этой экспедицией? Ты вдруг поднялась, чтобы вести нас? Ты забываешься!
Брэнног держалась между двумя девушками. Будьте благоразумны! Мы не для того пересекли море, чтобы спорить, как дети. Денновия не пленница, Руванна.
Нет, это совершенно очевидно!
Брэнног нахмурился на нее. О чем ты говоришь?
Руванна повернулась к острову. Ее губы сжались в узкую линию. Она резко покачнулась, руки потянулись к голове.
Убери свой огонь! — проревел голос, обращаясь к ней.
Руванна! — закричала Брэнног , протягивая к ней руки. Денновия тоже была рядом с ней. Руванна покачала головой, глаза ее наполнились слезами.
Кто это сделал? — спросил Брэнног , глядя на остров.
Это выживший, — раздался голос позади них, и все обернулись, чтобы увидеть стоящих там Карака и Огрунда. Он не спит и слушает, — сказал Огрунд.
Немного настороженно относится к нам, — добавил Карак. Хотя ему не следует этого делать.
Вы можете поговорить с ним? — спросил Брэнног , зная их навыки в таких вещах.
Не так, как Руванна, — сказал Карак. Но мы его понимаем. Он хочет, чтобы мы пошли к нему.
На остров нет легкого пути, — сказала Руванна, которая теперь уже выздоровела.
А что Варгалоу ? — спросил Брэнног . Его нельзя оживить, а если бы и можно, он очень слаб.
Его понесут элементали, — сказала Руванна. Она успокоилась, полностью игнорируя Денновию. Огрунд, Карак. Тебе лучше помочь Моурндарку подняться. Он вовсе не дремлет. Пока ты спал во время путешествия, он пытался напасть на нас.
Спали! — выдохнул Огрунд. Хозяйка, мы не спали.
Ты же знаешь, что они были больны, — недовольно сказал Брэнног . Море — не место для них. Или ты забыл об этом?
Руванна ничего ему не сказала, только указала на Моурндарка . Принеси его инструменты. Один у колеса. Принеси его.
Огрунд тут же так и сделал.
Когда начался подъем, Брэнног оглянулась и увидела элементалей, все еще таких же серых и полусформированных, какими они выглядели в полумраке бури, с трудом несущих Варгалоу . Казалось, они не способны на такую работу, но в своей неуклюжей манере они поднимались, как будто никакая задача не будет для них слишком сложной. Руванна даже не взглянула на них, как будто они были для нее позором, продолжением ее самой, на которое она смотрела так же горько, как на физическое несовершенство.
Карак, Огрунд и Моурндарк поднялись достаточно легко, двое Землетворцев открыто радовались тому, что сошли с корабля. Когда Моурндарк сопротивлялся, они тихонько подталкивали его. Руванна взяла на себя инициативу, двигаясь проворно, предоставив Денновии намеренно подниматься с трудом. Брэнног , подумала она, несомненно, поможет ей, рад возможности обнять ее, и как она была готова позволить ему это! Она почти чувствовала горячее дыхание девушки у своего уха, прикосновение ее губ к его коже. Она поскользнулась на мокрой ветке, но оправилась прежде, чем кто-либо смог помочь, злясь на себя за то, что позволила им это увидеть.
Они приближались к вершине. Руванна сосредоточилась на подъеме, вытесняя из своего сознания ужасные образы Денновии и Брэннога , когда внезапное осознание начало проникать в нее. Она чувствовала жизнь острова, его пробуждающийся пульс, его сердцебиение, так же, как она чувствовала силу земли в Омаре. Но остров был более чем живым. Когда шок достиг ее, она остановилась, чтобы уцепиться за растительность.
Брэнног мог видеть ее над собой и задавался вопросом, все ли с ней хорошо. Она стала почти лихорадочной в своем желании преуспеть в этом поиске. Что это? — крикнул он.
Вдруг она рассмеялась, неуверенно повиснув на одной руке. Мы нашли его! Выживший. Он здесь.
Где? Над тобой?
Мы его держим. Остров — выживший.
24 Остров Суда
Брэнног уставился на ветви, за которые он цеплялся для поддержки. Что Руванна имела в виду, говоря, что остров выжил? Что это было живое существо, существо? Он встретился взглядом с Денновией, которая покачала головой. Не было времени расспрашивать Руванну, потому что она карабкалась вверх, быстро исчезая за гребнем зеленой скалы. Остальные последовали за ней, и как только они достигли ее, они смогли отдохнуть. Растительность спускалась от них вниз справа, скрывая эту часть острова, в то время как слева она круто поднималась вверх, по-видимому, к вершине. Брэнног подсчитал, что остров был не больше мили в поперечнике, возможно, две мили в длину.
Руванна уже двинулась дальше, нетерпеливо приближаясь к своей цели. Она следовала по чему-то похожему на тропу в зелени, которая здесь была настолько спутана, что образовывала толстый ковер под ногами, спутанный и мшистый. Растительность никогда не поднималась выше уровня кустов, и, похоже, не было никаких деревьев. Насколько Брэнног мог разобрать, вся растительность была одного типа, ее единственное различие заключалось в ее сочной зелени, некоторые были такими же яркими, как море, некоторые темнее сосновых иголок. Он задавался вопросом, не взяло ли море свой цвет из этого места, какой-то странный сброс, необходимый в воде для поддержания чужого острова.